Сталь и камень
Шрифт:
В моем сердце вспыхнула решимость, и я снова поплыла против мощного течения в поиске убежища среди бушующих волн. Но разгневанное течение ударило с новой силой, я резко погрузилась под воду, и ужас сковал мое тело. У меня все еще кружилась голова от жуткого вида мертвеца, которого я только что встретила. Распахнув глаза, вдруг с отвращением поняла, что в глубине океана были тысячи подобных трупов.
Неудержимый крик вырвался из моих легких, пока я пыталась удержаться на плаву на волнах, которые давили со всех сторон. Спустя целую вечность
Я быстро оглядела пруд, с трудом дыша после пережитого кошмара.
Слезы обожгли лицо, и горло сжалось от надвигающегося страха. Где-то в глубине сознания голос прошептал, что, возможно, я не хочу знать правду о своем прошлом. Я задрожала: моя собственная история пугала больше, чем судьба, ожидавшая меня в Полуночном дворце Темного принца.
9. Филлип
В напряжении я стоял на вершине острых скал Королевской гавани, и ледяной бриз пронзал мою одежду, словно тысяча ножей. Взгляд мой был прикован к горизонту, где небо сверкало красным, словно расплавленное железо, смешанное с кровью сотни сражений. Океан Серебряной луны бурлил внизу. Его стальные воды одновременно манили и пугали… Меня ждало путешествие, которое навсегда изменит мое будущее, и его исход был загадкой.
– Сейчас ветра благоволят тебе, но человек морю не хозяин. Оно в один миг может утянуть в бездонные глубины, – прогрохотал за спиной женский голос, похожий на сгущающуюся грозу.
Проигнорировав суровость этих слов, я остался стоять на месте до тех пор, пока фейри не приблизилась. Мой взгляд был прикован к докам внизу, где самые надежные люди королевства готовили корабль к тяжелому путешествию.
– Советую воспользоваться шансом и отказаться от плавания, пока это возможно, – продолжила фейри. – Игры богов не терпят вмешательства смертных.
Я заставил себя обернуться и посмотрел на Элин, прекрасно зная, что никогда не нравился ей. Изумрудные глаза фейри сверкали, словно угли, и прожигали взглядом, свирепость которого усиливал разительный контраст с бронзовой кожей.
– Я не из тех, кто отступает перед тьмой, – холодно ответил я, перекрикивая грохот океана.
Фрейлина крепко сжала юбки платья и подошла ближе. Зеленая атласная ткань трепетала на соленом ветру, словно сухие листья на дереве. Ответ сорвался с ее губ и улетел прочь, словно танцуя в воздухе.
– Смелые слова, – сказала она, подчеркивая каждый слог. – Скоро узнаем, достаточно ли одной смелости для того, чтобы пережить грядущие времена.
– Ты считаешь, что я не справлюсь, – сухо ответил я.
Элин изящно покачала головой, и наши взгляды пересеклись.
– Не мне судить, – ответила она мягко, но уверенно.
Уголок моего рта скривился в самодовольной усмешке, и я не моргая уставился на нее.
– И все же ты это делаешь. – Слова прозвучали жестче, чем мне бы хотелось.
На
– Я служила династии Авроры задолго до твоего рождения и знаю, что нас ждет, если ты выберешь этот путь. – Она пылко добавила: – Ее судьба изменит наши миры навсегда.
Почувствовав прилив храбрости, я выпрямился, охваченный непоколебимой уверенностью.
– Она не погибнет, – заверил я Элин. – Я не допущу этого.
Фейри переменилась в лице, и ее железная решимость наконец пошатнулась. Ее голос дрогнул, и она заговорила с сомнением, которого я не слышал прежде.
– Будь осторожен в Полуночном море, – предупредила Элин. – Его воды темны, беспросветны и беззвучны. Царство мертвых таит опасности похуже твоих самых жутких кошмаров.
Решительно выдохнув, я ответил:
– Что бы меня ни ждало, я готов.
Взгляд Элин, оценивающий и жесткий, скользнул по мне.
– Говорят, ты ранил темного бога, – пробормотала она.
– Да, – только и ответил я.
Густые ресницы Элин задрожали.
– Ты, простой смертный, осмелился напасть на бога? – недоверчиво спросила она.
Я мрачно кивнул. Мысли устремились в тот миг, когда я вонзил кинжал в лицо Гипносу и увидел, как его глаза расширились от потрясения, прежде чем стать холодными и зловещими.
– Я должен был защитить Аврору, – пояснил я. Мой голос наполнился болью, когда я вспомнил, что все мои старания оказались тщетны.
Элин мягко опустила ладонь на мою руку. Ее лицо смягчилось, пальцы утешающе погладили доспехи.
– Вы действительно храбры, принц Филлип, – тихо сказала она. – Но не следует недооценивать последствия вашего поступка. Боги захотят отомстить.
Я напрягся и стряхнул руку Элин. Предвкушение, охватившее меня, заглушало любой страх.
– Пусть попробуют, – ответил я с уверенностью, которая могла бы соперничать с яростью Посейдона. – Я сражусь с каждым.
Элин снова уставилась на меня. Ужас мелькнул в ее глазах, и она отвернулась, сглотнув.
– Я волнуюсь, – тихо призналась она.
Я вздрогнул.
– Миледи? – произнес я, склонив голову и нахмурившись. Внутри меня боролись растерянность и удивление. – Разве я не идеально владею мечом? – Я не сводил взгляда с фейри, надеясь на честный ответ – если подобное можно было ожидать от ее рода.
– Не идеален ваш характер, – заявила Элин, не испугавшись моей дерзости. – В бою вам нет равных, принц Филлип. Но ваша гордыня может привести вас… и всех нас… к краху.
Я переступил с ноги на ногу, не спуская глаз с фейри.
– Семь лет я воевал за честь Стоунволла и Стилборна. Уверяю вас, миледи, я сражался не ради славы, а чтобы доказать, что достоин своей любимой Авроры. – Голос был низким и резким – он выдал истину, что скрывалась за моими словами.
Элин выдохнула и дрожащей рукой протянула золотой мешочек.