Стальную Крысу – в президенты!
Шрифт:
– Судя по описанию, сэр Харапо идеально подходит для наших целей. Сколько ему лет?
– Он приблизительно ваших лет, примерно так же сложен, но, что досадно, носит огромную черную бороду.
– Подделать бороду – дело нехитрое. Если не возражаете, еще один вопрос.
– Сколько угодно.
– Если мы победим и сэр Харапо станет президентом, согласитесь вы занять пост вице-президента? Вся работа ляжет на плечи главы государства, но ваш авторитет как кандидата в вице-президенты придаст избирательной кампании вес.
– Да, я согласен, но предупреждаю, Харапо – мягкий, добрый человек и в президенты точно не годится.
– Спорный вопрос. Я, например, сам неоднократно видел выборы, после которых президентами становились актеры, отпетые
– Нельзя ли поконкретней?
– В частности, я думаю ввести избирателей в некоторое заблуждение, выдав за сэра Харапо совсем другого человека. Уверяю, по сравнению с чудовищными преступлениями, которые Сапилоте творит каждый божий день, это – детская шалость, но ваш судья – вы сами.
– Скажите, а кого вы собираетесь выдать за Харапо?
– Человека благородного, умного, в меру честного, проницательного, с характером, имеющего опыт политической борьбы…
Я говорил медленно, с расстановкой, а глаза маркиза разгорались, улыбка становилась шире и шире.
Наконец он не выдержал и закончил за меня:
– Вас!
– Меня, и никого другого!
– Отличная идея. По мне, лучшего кандидата в президенты не сыщешь!
– Есть еще некоторые трудности. Прежде чем мы с вами заключим окончательный союз, давайте обсудим нашу политическую платформу. Боюсь, некоторые реформы, которые я намерен провести, придутся вам не по вкусу.
Маркиз отмел все возражения небрежным взмахом аристократической руки.
– Бросьте. Мы с вами – люди чести, в главном согласны. А все эти реформы, законопроекты… Они яйца выеденного не стоят.
– Думаю, не все так просто. Например, как бы вы отнеслись к человеку, предложившему разделить обширные владения на участки и раздать их крестьянам?
– Я бы пристрелил наглеца на месте, – ответил он просто.
– Какое счастье, что я этого не предлагаю. – Говоря так, я, конечно, кривил душой. Теперь ясно, что земельная реформа – основа всех реформ – пойдет на этой планете медленно и болезненно, но начинать надо, ведь, как говорят сапожники, даже самое длинное путешествие начинается с одного-единственного шага. – При мне – никаких разделов поместий. Земельную реформу я упомянул лишь как один из вопросов, которые, безусловно, появятся у избирателей во время предвыборной кампании. Мы же проведем только две-три малюсеньких, ничего не значащих реформы. Понимаю, слово «реформа» режет утонченный слух, но что поделаешь – политика… – Я красноречиво развел руками.
– Какие именно реформы? – При слове «реформа» маркиз поморщился, видимо, картина его земель, разделенных между крестьянами, стояла перед его мысленным взором.
– Например, введем всеобщее избирательное право: один человек – один голос, и распространим его на всех граждан Параисо-Аки, включая женщин.
– Женщин? Разве у них могут быть те же права, что у мужчин?
– Может, вы зададите этот вопрос моей жене?
– Что вы, никогда. – Маркиз задумчиво потер подбородок. – И своей, пожалуй, тоже. Мысль насчет равноправия мужчин и женщин опасная и, я бы сказал, революционная… Да бог с ними, с женщинами, с равноправием, считайте, что мы договорились. Что у вас еще?
– Ради победы на выборах мы поддержим habeas corpus, [3] запретим пытки и тайные спецслужбы, сделаем медицину бесплатной и доступной, дадим молоко младенцам, легализуем разводы, признаем общепринятые в Галактике права человека и введем законы, гарантирующие их.
Он согласно кивнул.
– Похоже, вы правы. От таких новшеств все работники будут в восторге, да не только они, большинство жителей планеты поддержат их. И если вдуматься, люди давно все это заслужили. Оказывается, политика – непростое ремесло.
3
Habeas corpus (лат.) – начальные слова закона о неприкосновенности личности, принятого парламентом в 1679 году.
– Вот именно. Теперь давайте не торопясь, взвешенно подготовим платформу нашей политической партии.
– У нас будет партия на платформе?
– Нет, это только так говорится. На самом деле платформа – положение вещей, которого мы намерены добиться после победы нашей партии на выборах.
– А как называется наша партия?
Он спросил, и меня тут же осенило:
– Дворянско-Крестьянско-Рабочая Партия, сокращенно – ДКРП.
– Звучное название. Быть посему!
Так начался тот памятный вечер. Долго мы сидели, склонив головы, наморщив лбы, как заговорщики, кем мы, собственно, и были, и разрабатывали в деталях план действий. Маркиз оказался парнем не промах, он отлично представлял жизнь на Параисо-Аки, знал всех сколько-нибудь значимых людей на планете. Ближе к полуночи мы проголодались, и маркиз послал за едой. Слуга вкатил сервированный столик, на котором среди бесчисленных тарелок с яствами оказался, к моей радости, большущий графин с роном. Мы плотно подзакусили и снова углубились в работу. К утру все детали были оговорены, и отдыхать мы отправились с чувством выполненного долга.
…Завтракали мы с Анжелиной, как истинные аристократы, в постели. Я подробно пересказал ей наши с маркизом вчерашние переговоры, она почти без иронии поздравила меня с очередным успехом.
Де Торрес в отличие от меня не был лежебокой, и к часу, когда я соизволил выйти из спальни, дворецкий по его приказу уже привез на автомобиле из соседнего замка Рыцаря Алой Розы. Я и сэр Харапо были представлены друг другу. Рыцарь непрерывно поглаживал свою черную длинную бороду и невнятно бормотал под нос, похоже, плохо понимая, что происходит. Может, он хотя бы в будущем оценит по достоинству работу, которую я проделаю от его имени? А борода у него чудесная, изготовить такую по фотографии – пара пустяков.
Я пил предобеденный бокал рона для аппетита, когда в комнату вбежал де Торрес.
– Получена срочная депеша. Идемте со мной.
Я почти бегом проследовал за ним в лифт. Закрыв за нами бронзовые двери, лакей взялся за вентиль. Отделанная бронзой и полированным деревом кабина задрожала и двинулась вверх. Вентиль? В лифте?!
Должно быть, я произнес эти слова вслух, потому что де Торрес улыбнулся и гордо кивнул.
– Вижу, лифт произвел на вас впечатление. Неудивительно. В городах, кроме дешевой электроники и слабеньких электродвигателей, ничего не увидишь, а у нас… Леса с избытком снабжают нас топливом, паросиловые установки в изобилии вырабатывают энергию, пар качает воду. Гидросистемы – вот чудо современной техники. Чувствуете, как равномерно, без толчков поднимает поршень кабину?
– З-з-здорово!
Длиною поршень был не меньше ста метров, следовательно, гидроцилиндр глубоко зарыт в землю. Малейшая неточность в изготовлении крошечной детальки, ничтожный перекос при сборке системы, да что там перекос, микроскопическая трещинка в металле – и…
Глядя на капавшую из вентиля воду, я мысленно молился всем известным и неизвестным мне богам металлургии и облегченно вздохнул, лишь когда кабина наконец замерла.
Поднявшись по крутой винтовой лестнице, мы попали в комнату в верхней части самой высокой в замке башни. Я ожидал увидеть здесь радиопередатчик или, на худой конец, телефон, но у маркиза были еще припасены для меня механические диковинки. В комнате стояла огромная, извергавшая пар и вонявшая горячим металлом машина с бесчисленными колесами, колесиками, шестеренками, кожаными ремнями, рычагами, циферблатами… От нее во все стороны отходили трубы самых разных диаметров, из сочленений труб капала вода, и вокруг суетились с полдюжины служащих в серых халатах.