Стальные пещеры (пер. И.Кочкарева)
Шрифт:
«Интересно, – подумал Бейли, – какое впечатление производит Джесси на Р. Дэниела?» За восемнадцать лет она мало изменилась, по крайней мере, так казалось Лайджу Бейли. Конечно, она пополнела, и ее фигура утратила былую гибкость. Возле уголков рта появились складки, а щеки слегка отяжелели, Прическа стала более строгой, и волосы блестели уже не так, как: прежде.
«Впрочем, – хмуро думал Бейли, – все это ерунда». На Внешних Мирах женщины были так же подтянуты и величественны, как и мужчины. По крайней мере, такими их показывали в книгофильмах. Должно быть, именно
Но робота, казалось, нисколько не смущали ни слова Джесси, ни ее внешность, ни то, что она стала называть его по имени. Он спросил:
– Вы уверены, что мне можно вас так называть? Джесси – это уменьшительное имя. Вероятно, так вас зовут только близкие и друзья, а мне следовало бы называть вас полным именем.
Джесси, которая в этот момент разрывала упаковку вечернего пайка, опустила голову и еще усерднее занялась своей работой.
– Зовите меня просто Джесси, – сухо ответила она. – Меня все так зовут. Другого имени у меня нет.
– Очень хорошо, Джесси.
Открылась дверь, и в комнату осторожно вошел подросток. Его глаза сразу же остановились на Р. Дэниеле.
– Пап? – неуверенно произнес мальчик.
– Это мой сын Бентли, – негромко представил его Бейли. – А это мистер Оливо, Бен.
– Твой коллега, да, пап? Здравствуйте, мистер Оливо. – Глаза Бена широко раскрылись и заблестели. – Скажи папа, что там произошло в обувном магазине? В новостях сообщили…
– Сейчас никаких вопросов, Бен, – резко перебил его Бейли.
У Бентли вытянулось лицо от огорчения, он посмотрел в сторону матери, которая указала ему на стул.
– Ты сделал то, что я тебе велела, Бентли? – спросила Джесси, когда он сел.
Ее руки ласково пробежали по волосам сына. Он был таким же черноволосым, как Бейли, и ростом, видимо, тоже пошел в отца. Но во всем остальном он походил на мать. У Бентли было овальное лицо Джесси, ее светло-карие глаза, ее беззаботный взгляд на жизнь.
– Конечно, мама, – ответил Бентли и подался немного вперед, чтобы заглянуть в двойное блюдо, из которого уже поднимался пряный пар. – Что у нас на ужин? Неужели опять зимотелятина? А, мам?
– Чем тебе не нравится зимотелятина? – Джесси поджала губы. – Будь добр есть то, что тебе дают, и без комментариев.
Было ясно, что на ужин у них действительно зимотелятина.
Бейли занял свое место за столом, Он и сам бы предпочел что-нибудь вместо зимотелятины с ее острым запахом и характерным привкусом, надолго сохраняющимся после нее во рту. Но однажды у них с Джесси уже был разговор на эту тему.
– Ну, я просто не могу, Лайдж, – сказала она как-то. – Я провожу здесь, на этих этажах, целый день и не хочу наживать себе врагов. Здесь прекрасно знают, что я работала помощником диетолога, и, если буду каждую неделю проходить с куском мяса иди с цыпленком по этажу, где почти ни у кого нет права питаться дома даже по воскресеньям, подумают, что я злоупотребляю своими знакомствами на кухне. Пойдут разговоры, догадки, сплетни, так что я не смогу и носа высунуть из квартиры, не то что спокойно пройти в туалетный блок. И потом, зимотелятина и протоовощи действительно очень полезны. Это хорошо сбалансированная, экологически чистая пища, и, между прочим, в них полно витаминов, минеральных солей и вообще всего, что нужно человеку. А цыплят мы сколько угодно можем есть в столовой по вторникам.
Бейли легко уступил. Джесси была права: когда живешь среди людей, самое главное – свести до минимума трения с ними. Убедить Бентли было труднее. На сей раз он воскликнул:
– Мама, а почему бы мне не воспользоваться талоном папы и не поесть в столовой одному? Это займет столько же времени.
Джесси раздраженно покачала головой:
– Ты меня удивляешь, Бентли. Что скажут люди, если увидят тебя в столовой одного? Как будто тебе плохо дома!
– Это никого не касается.
– Не перечь матери, Бентли, – с трудом сдерживаясь, прервал его Бейли.
Бентли уныло пожал плечами.
Неожиданно с другого конца комнаты раздался голос Р. Дэниела:
– Можно мне просмотреть эти книгофильмы, пока вы ужинаете?
– Да, конечно, – сказал Бентли, выскользнув из-за стола. Лицо его мгновенно озарилось интересом. – Это мои книгофильмы. Я взял их и библиотеке по специальному разрешению школы, Я принесу вам мой проектор. Он очень хороший, папа подарил мне его в прошлом году на день рождения. – Он принес Р.Дэниелу аппарат и спросил: – Вы интересуетесь роботами, мистер Оливо?
У Бейли из рук выпала ложка, и он нагнулся за ней.
– Да, Бентли, – ответил Р. Дэниел, – очень.
– Тогда вам понравятся вот эти книгофильмы. Они все о роботах. В школе мне дали задание написать о них сочинение, вот я и пытаюсь во всем разобраться. Тема довольно сложная, – добавил он важно, – Лично я против роботов.
– Бентли, сядь на место, – не выдержал Бейли, – и не надоедай мистеру Оливо.
– Он не мешает мне, Элайдж. Я с удовольствием обсудил бы с тобой эту проблему, Бентли, как-нибудь и другой раз. Сегодня мы с твоим отцом будем очень заняты.
– Спасибо, мистер Оливо.
Бентли сел за стол и, с неприязнью посмотрев в сторону матери, отломил вилкой кусочек рыхлой розовой зимотелятины. Бейли подумал: «Сегодня будем очень заняты…»
И тут с ослепляющей ясностью он вспомнил о своем задании. Он представил лежащего в Космотауне мертвого космонита и осознал, что в течение нескольких часов был настолько поглощен своими собственными проблемами, что совершенно забыл о беспощадной реальности убийства.
Глава пятая
Анализ убийства
Джесси подошла попрощаться с ними. На ней была вечерняя шляпка и жакет из кератоткани.
– Надеюсь, вы меня извините, мистер Оливо. Я знаю, что вам с Лайджем нужно многое обсудить.
Она открыла дверь и подтолкнула сына вперед.
– Когда ты вернешься, Джесси? – спросил Бейли.
Джесси помедлила:
– А когда мне лучше прийти?
– Ну, совсем не обязательно уходить на всю ночь. Может, вернешься в свое обычное время? Где-то около двенадцати?