Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Star Wars: Хрустальная Звезда
Шрифт:

–  Мадам, было бы неблагоразумным закрывать порт, - донесся до нее голос мистера Айона.

Лея пристально посмотрела на него, внезапно проникшись подозрением к человеку, которому доверяла еще мгновение назад.

–  Они ведь забрали вашего…- начала она и замолчала, не зная, что сказать.

–  Моего вирвулфа, мадам, - сказал управляющий.- Да.

–  Вашего вирвулфа… И разве вы не переживаете?

–  Очень переживаю, мадам. Но все же я знаю ваши традиции, которые вы… прошу прощения… не знаете. Закрывать космопорт не надо.

–  Но похитители могут

ускользнуть из Манто Кодру,- сказала Лея, все еще с подозрением глядя на мистера Айона.

Мистер Айон успокаивающе протянул к ней свои четыре руки.

–  Не ускользнут, - сказал он.
– Это традиции нашего народа. С детьми не случится ничего плохого - это тоже традиция. Если мы выполним условия похитителей.

Лея знала традиции Манто Кодру, традиции похищения и выкупа. Именно поэтому Чубакка постоянно находился с детьми. Именно поэтому старинный дворец так тщательно охранялся. Для жителей Манто Кодру похищение являлось своего рода национальным видом спорта и обычно носило политический характер.

–  Это самое дерзкое похищение из всех, о которых я когда-либо слышал,сказал управляющий.

–  И самое жестокое!
– резко отозвалась Лея.
– Чубакка ранен. Они взорвали бомбу… Мои дети…- Ее голос дрогнул.

–  Они взорвали бомбу скорее всего для того, чтобы напугать нас. Наверное, они хотели показать, что с ними не следует шутить,- сказал управляющий.

–  Но ведь в традициях вашего народа предусмотрено, что никому не должен быть причинен вред во время похищения!

–  Никому из людей, принцесса Лея.

–  Мой титул Глава Государства, сэр!
– гневно воскликнула Лея.

–  Прошу прощения…

–  Принцессы больше нет. Мир, в котором я была принцессой, полностью разрушен. Теперь мы живем в Республике.

–  Я знаю, мадам. Прошу простить мои старомодные выражения.

–  Они должны знать, что им не на что надеяться. Ни на получение выкупа, ни на исчезновение. И если только они посмеют хоть что-нибудь сделать с моими детьми-.- Она замолчала, стараясь не думать об этом.

–  Пожалуйста, позвольте дать вам совет, - сказал управляющий и, низко наклонившись к Лее, шепотом произнес: - Если вы будете действовать в данной ситуации по правилам Республики, результатом может быть трагедия.

–  Похитители, - сказала доктор Хиос, всем своим видом выражая солидарность с управляющим,- должно быть, люди смелые. Но при этом молодые и неопытные. Кто бы это мог быть? Может быть, семья Сибью?
– Она вопросительно взглянула на мистера Айона.

–  Нет, у них недостаточно ресурсов на такой размах, - ответил управляющий, задумчиво покачав головой.

"Кто бы это ни был, здесь использованы только ресурсы Силы. Темной Стороны Силы",- подумала Лея.

Мистер Айон указал на искореженную землю.

–  Тут потребовалось использовать луч перехватчика. Значит, они связаны с силами контрабандистов. Бомбы не было, это всего лишь эффект взрыва бомбы. Контрабандисты располагают достаточной техникой, чтобы сделать такое,сказал он.

–  А, тогда это семья Темебиу!
– сказала доктор Хиос.

–  Может быть. Они честолюбивы, - отозвался управляющий.

–  Я им покажу честолюбие, - проворчала Лея.

–  Мадам, прошу вас, не волнуйтесь. Вашим детям не будет причинен вред, это совершенно исключено. Похитителям просто нужно добиться своей цели. А дети отнесутся к этому событию как к небольшому приключению… - начал было управляющий.

–  Наш друг Чубакка ранен, и я не знаю, выживет ли он? Мои дети вряд ли сочтут это забавным приключением. Так же, как и я!

–  Да, это печальное обстоятельство,- сказал мистер Айон.- Вероятно, Чубакка плохо изучил наши традиции. Он должен был сдаться.

–  Закройте порт, - жестко сказала Лея. Она была слишком разгневана, чтобы ответить на выпад против Чубакки.- Я не дам им ни одного шанса скрыться с Манто Кодру.

–  Ну что ж,-сказал управляющий.-Только следует сделать это осторожно. Я хочу сказать, мы должны сделать это так, чтобы не обидеть их.

Доктор Хиос закончила обрабатывать рану Чубакки и, проверив его пульс, удовлетворенно кивнула:

–  Нормально. Теперь в операционную.

Чубакка начал приходить в сознание. Он открыл глаза и в упор посмотрел на Лею невидящим взглядом.

–  Он еще не пришел в себя, - сказала доктор Хиос.
– Рана слишком серьезна. Не думала я, что мне опять придется побывать на поле битвы.

–  Я тоже не думала,- отозвалась Лея. Вирвулф завыл.

Лея редко беспокоилась о безопасности Джайны, Джесина и Анакина. Конечно, она делала соответствующие распоряжения, говорила о безопасности детей с Винтер, Хэном и Люком, давала указания Трипио. Но сама редко беспокоилась. Она была уверена в том, что с ее детьми не может случиться ничего плохого - она бы почувствовала опасность. А если не она, то уж Люк обязательно бы почувствовал. Кроме того, с детьми постоянно находился Чубакка - кто лучше мог гарантировать их безопасность?

Лея шла в операционную, куда ассистенты доктора Хиос несли Чубакку. Она чувствовала себя очень одинокой. Хзн и Люк с ее благословения уехали в путешествие по Галактике. Винтер тоже отсутствовала - она принимала участие в межпланетной конференции по проблемам, связанным с похищением детей. Похитители точно рассчитали момент.

Лея сидела на диване у дверей операционной и ждала новостей о состоянии здоровья Чубакки. Придворных и слуг, сновавших вокруг нее с назойливым вниманием, она отослала прочь.

У дверей операционной растянулся вирвулф. Доктор Хиос сказала ему, что никто не должен входить туда, пока идет операция, и он послушно остался охранять дверь. Вирвулф дремал, но его мускулы были напряжены, а изо рта высовывались ужасные клыки.

К Лее неслышно приблизился мистер Айон.

–  Никаких следов, - сказал он.
– Они действительно очень наглые и ловкие. Мадам, мы должны ждать, пока они установят с нами связь. Другого выхода нет.

–  Ждать?
– воскликнула Лея.
– По-моему, вы… чего-то не понимаете.Когда она была помоложе, она не так тщательно выбирала выражения. Наверняка брякнула бы этому Айону:

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Мимик нового Мира 11

Северный Лис
10. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 11

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14