Чтение онлайн

на главную

Жанры

Star Wars: Возрождение тьмы
Шрифт:

Майтакха на мгновение оцепенела.

– О чем вы говорите? – прошипела она.

– Это единственный путь, – сказала Лея. – Если оставить Хабаруха имперцам, они заставят его рассказать обо всем, что здесь произошло. И когда это случится, и он, и вы умрете. Возможно, вместе с вами и вся ваша семья. Мы не можем этого допустить.

– Тогда вы сами окажетесь перед лицом смерти, – сказала Майтакха. – Охрана не позволит просто так освободить Хабаруха.

– Я знаю, – ответила Лея, остро осознавая, что носит в себе еще две маленькие жизни. – Но мы

должны пойти на этот риск.

– Такая жертва не добавит нам чести, – чуть ли не злобно возразила пожилая ногри. – Род Кихм'бар не сможет вписать ее в историю. И ногри долго не будет хранить ее в памяти.

– Я не собираюсь завоевывать этим хвалу ногрийского народа в свой адрес, – вздохнула Лея, внезапно осознав, как она устала биться головой о непонимание иноплеменных народов. В той или иной форме она, похоже, занимается этим всю свою жизнь. – Я иду на это, потому что устала от гибели разумных существ из-за моих ошибок. Я просила Хабаруха доставить меня на Хоногр, и то, что случилось, – целиком на моей совести. Я не могу просто сбежать и оставить его на растерзание жаждущему мести Великому Адмиралу.

– Наш лорд Великий Адмирал не имеет обыкновения жестоко обращаться с нами.

Лея повернулась к Майтакхе и посмотрела ей прямо в глаза.

– Однажды Империя уничтожила из-за меня целый мир, – тихо сказала она. – Я не хочу, чтобы это случилось вновь.

Она еще мгновение молча смотрела в ее глаза, затем отвернулась; разум содрогался, раздираемый борьбой мыслей и эмоций. Правильно ли она поступает? Она несчетное число раз рисковала жизнью, но всегда ради товарищей по Сопротивлению и цели, в которую верила. Поступать точно так же ради слуг Империи – пусть даже обманом вовлеченных в эту роль – нечто совершенно иное. Чубакке это совсем не нравится; ей это ясно по его настроению и тому, как официально он держится. Но это его дело, он руководствуется собственным пониманием чести и пожизненной преданности, в которой присягнул Хэну.

Она моргнула, стряхивая внезапно навернувшиеся на глаза слезы, рука опустилась на выпуклость живота. Хэн понял бы ее. Возражая против такого риска, он в глубине души понимал ее. Иначе ни за что бы не позволил отправиться сюда.

Если она не вернется, Хэн почти наверняка будет себя проклинать.

– Общественный позор продлится еще четыре дня, – пробормотала Майтакха. – Через два дня свет лун станет самым слабым. Лучше подождать эти два дня.

Лея взглянула на нее, нахмурив брови. Майтакха твердо выдержала взгляд, ее нечеловеческое лицо было для Леи непроницаемым.

– Вы предлагаете мне свою помощь? – спросила она.

– Вы человек чести, леди Вейдер, – сказала Майтакха спокойным голосом. – Ради спасения жизни и чести моего треть-сына я пойду с вами. Возможно, мы умрем вместе.

Лея кивнула, ощутив боль в сердце:

– Возможно.

Но она-то не умрет. Майтакха и Хабарух могут умереть; может быть, и Чубакка вместе с ними. Но не она. Леди Вейдер они должны будут взять живой и преподнести в качестве подарка своему лорду Великому Адмиралу, который будет улыбаться, говорить вежливо, а потом отберет у нее детей.

Она бросила взгляд в поля, страстно желая, чтобы здесь был Хэн, и задаваясь вопросом, что было бы, знай он, в какую она попала беду.

– Пойдемте, – сказала Майтакха, – давайте вернемся в дом. Есть еще много такого, что вам следует знать о Нистао.

– Рада, что вы наконец позвонили, – послышался голос Винтер из динамика переговорного устройства "Госпожи Удачи", немного искажаемый не вполне настроенным пакетом координатного согласования, – я начала беспокоиться.

– Мы в порядке, просто некоторое время были вынуждены вести себя тихо, – заверил ее Хэн. – Неприятностей не прибавилось?

– Их не больше, чем до вашего отправления, – сказала она. – Имперцы продолжают наносить удары по нашим кораблям, но никто не представляет, что с этим делать. Фей'лиа пытается убедить Совет в том, что он мог бы организовать оборону лучше, чем люди Акбара, но дальше обсуждения предложений Мон Мотма его не пускает. Я чувствую, что кое-кто из членов Совета начинает задумываться над мотивами его поведения в этом деле.

– Это хорошо, – громогласно ответил Хэн, – может быть, они посоветуют ему заткнуться и снова поставят Акбара во главе обороны.

– К сожалению, Фей'лиа все еще имеет большую поддержку, поэтому его нельзя игнорировать полностью, – сказала Винтер, – в частности, и среди военных.

– Да. – Хэн взял себя в руки. – Не думаю, что вы что-нибудь слышали о Лее.

– Пока нет, – ответила Винтер, и Хэн почувствовал в ее голосе скрываемое напряжение. Она тоже беспокоится. – Но у меня есть кое-что от Люка. Собственно, поэтому я и хотела связаться с вами.

– У него неприятности?

– Не знаю, в сообщении об этом не говорится. Он хочет, чтобы вы встретились с ним на Нью-Кове.

– Нью-Кове? – Хэн хмуро поглядел на вращающуюся под ними планету, покрытую пятнами облаков. – Зачем?

– В сообщении не говорится. Просто он должен встретиться с вами в "центре обмена валюты".

– В?.. – Хэн так же хмуро уставился на Ландо. – Что бы это могло значить?

– Он говорит о распивочной "Мишра" в Айлике, где я встретился с ним, пока ты следил за Брей'лиа, – ответил Ландо. – Лично мне адресованная шутка, потом я восполню этот твой пробел.

– Значит, нет сомнения, что сообщение отправлено именно Люком? – спросила Винтер.

– Подождите минутку, – вмешался Хэн, не дав Ландо ответить, – вы говорили не с ним лично?

– Нет, сообщение пришло в виде распечатки, – ответила Винтер, – а не по координатно-согласуемой связи.

– На его крестокрыле нет координатного согласователя? – спросил Ландо.

– Нет, но он мог отправить кодированное сообщение на любое отделение дипломатической почты Новой Республики, – заговорил Хэн, медленно подбирая слова. – Эта лично тебе адресованная шутка – нечто известное только вам двоим?

Поделиться:
Популярные книги

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Вираж бытия

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Фрунзе
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.86
рейтинг книги
Вираж бытия

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну