Старатель 6
Шрифт:
— И что?
— А то, что там множество кораблей находится в таком состоянии, как наш крейсер — ИИ работает, часть систем тоже, включая охранные.
— Я все еще не понимаю…
— Слушайте, — тяжело вздохнула Либерти, — просто представьте: там люди зарабатывают тем, что лазают по старым кораблям, скручивают с них детали и постоянно рискуют тем, что на каком-нибудь таком корабле включится турель и разнесет их к чертям.
— Это все равно еще не гарантирует, что… — начала было Марго, но Либерти ее прервала.
—
— Думаешь, сможет добраться до ИИ нашего крейсера? — оживился Рико.
— Уверена, — кивнула Либерти. — Во всяком случае, если верить его байкам, которые он постоянно травит.
— Может, врет? — засомневалась Марго.
— Может. Вот и проверим. Все равно пока что, — тут Либерти усмехнулась, — я иных вариантов не вижу…
— Их и нет, — вздохнул Рико.
— Вот и все тогда. Ждем до завтра, объясняем Юджину, что задумали, и если он согласен — летим, — подвела итог Либерти.
— Я предлагаю уже взлетать, — проворчала Марго, — ни минуты более не хочу находиться на этой поганой планете!
— Согласна, — кивнула Либерти, — нам тут уже в любом случае делать нечего.
— Окей, — кивнул и Рико, — сейчас последние заказы подвезут и взлетаем…
К удивлению Рико, на следующий день, когда Юджину рассказали все то, что предлагала Либерти, он без лишних вопросов согласился.
— Что, ничего не предложишь другого? Даже спорить не будешь? — удивился Рико.
— А о чем спорить, или что предлагать? — пожал плечами тот. — Других вариантов просто нет. Обращаться снова к Черному Джеку –так он и так дал понять, что еле нашел нам спеца… Да и спец его нам, мягко говоря, дорого вышел. Ладно бы просто не нашли его, не уговорили, так нет же — чуть не подохли сами. Можно, конечно, на Тортугу отправиться — там чего только нет… Но ну его все! Хватит, на хрен эксперименты! А про Клоаку я слыхал. Там действительно есть рукастые парни, и вполне может найтись среди них тот, кто нам поможет… Причем не придется ему за это последние трусы отдавать…
Рико, рассматривающий данные со сканера, лишь хмыкнул. Клоакой это место назвали не просто так: такого обилия мусора в системе, на орбитах планет Рико не видел никогда в жизни. Мусора тут было столько, что прямо-таки диву даешься, откуда столько могло взяться?
Впрочем, это не мудрено. Сюда свозили рухлядь со всех обитаемых миров и бросали…
Это не было «мусорником» в привычном понимании этого слова, скорее уж свалкой, кладбищем старых кораблей.
Дело в том, что в обитаемых, продвинутых мирах утилизация корабля могла влететь в копейку, хранить его тем более было невыгодно, и вот нашелся отличный выход — отправить его в последний путь, «довезти» до Клоаки, и далее сбросить на поверхность планеты…
Чуть
На сегодняшний день здесь было даже несколько корпораций, промышлявших добычей и перепродажей найденных «ценностей». Однако большинство сальвагеров были птицами свободного полета, как, например, тот самый Кельвин, ради которого сюда и прибыл «Ро-Кот».
Рико крайне осторожно довел корабль до станции, запросил посадку и посадил звездолет в ангар.
Ну что же, теперь пора приступать к поискам спеца…
Глава 19
Клоака
Клоака, а точнее станция на ее орбите, вместо названия имеющая лишь идентификатор, состоящий из кучи цифр и букв, была самой обычной.
Рико даже удивился тому, насколько тут все было обыденно — подобных станций и он, и Юджин успели повидать много.
Блинообразная форма, три уровня, диаметр около трех километров — вот, в принципе, и все, что станция из себя представляла.
На верхнем уровне находилась администрация, магазины, развлекательные заведения и ремонтные мастерские. Здесь же был и рынок, где торговали всем, чем только можно себе представить.
Но в большинстве своем товары можно было разделить на две категории. Первая — это трофеи, добытые с поверхности Клоаки или с ее орбиты, а вторая — это завозные товары, необходимые местным «скавенджерам», как сами себя называли работяги, спускающиеся на планету, ищущие ценности или разбирающие останки космических кораблей.
Снова-таки, вопреки ожиданиям, станция была чистой, ухоженной. Никаких гор мусора по углам, как это частенько бывало на некоторых захолустных станциях, никакой вони или следов запустения. Стены, пол, потолок — все в прекрасном состоянии, ни следа коррозии, краска не ободрана…
Короче говоря, за станцией явно ухаживали, следили, и именно это вызывало у Рико недоумение. Впрочем, раз станция в порядке, значит, тут водятся деньги. А из этого следовало, что добыча и потрошение старых кораблей таки приносило доход и, видимо, немаленький, если тут даже корпорации появились собственные.
— Давай-ка вон в тот бар заглянем! — предложил Юджин, и они свернули с «улицы» в ближайшее заведение.
Бар, к удивлению Рико, тоже не выглядел как дешевая забегаловка — не было характерного запаха, исходящего от напившихся вдрызг и валявшихся по углам ханурей, не было самих ханурей. Бар выглядел вполне прилично. Сюда, в случае чего, не стыдно было зайти самому или даже пригласить девушку. Уютное, тихое местечко.
Впрочем, вполне возможно, что сейчас просто неурочное время, и чуть позже соберется люд, тогда тут будет уже не так тихо и спокойно.