Старая добрая «Секретная семерка» (Тайна подзорной трубы)
Шрифт:
– Да, это правда, – согласился Джек. – Может, вы думаете, что тот, кто прячется в подземелье, сам написал это объявление, чтобы никто туда не совался?
– И чтобы никто не нашел то, что он там прячет! – воскликнул Джордж. – Это вполне в духе Сьюзи – не обращать внимания на предупреждения.
– Вы видели там какие-нибудь спрятанные вещи? – требовательно спросил Питер. – Отвечайте сейчас же.
– Да, видели, – призналась Сьюзи. – Но я больше ничего не скажу, если ты будешь разговаривать с нами таким тоном.
Питер посмотрел на нее с отчаянием.
– Скажи: «Пожалуйста, Сьюзи».
И бедному Питеру ничего не оставалось, как выполнить ее требование! Ему было необходимо знать, что было спрятано в подземелье.
– Пожалуйста, Сьюзи, – проговорил он довольно сердито.
– Нет, не так. Повежливей, – издевалась Сьюзи.
– Сьюзи! От тебя мокрое место останется, если ты будешь продолжать в том же духе! – неожиданно рассвирепел Джек. – Мне стыдно за тебя! Я… Я…
– Хорошо, хорошо. Я расскажу, что мы там видели, – поспешила заверить Сьюзи, прекрасно зная, что если она будет и дальше вредничать, то Джек задаст ей приличную трепку. – Слушайте!
И все очень внимательно выслушали рассказ Сьюзи о том, что случилось с ней и Бинки вчера утром. Бинки уселась рядом с подругой и то и дело кивала головой, пока та откровенничала.
– Ну, – продолжила Сьюзи, – разумеется, мы с Бинки знали, что вы отправляетесь в замок, знали мы и о том, что вы думаете, будто там кто-то прячется – ведь мы слышали, как Джек разговаривал с Питером по телефону. Вот мы и надумали тоже пойти туда и оказались там раньше вас. В общем, решили подшутить над вами.
– Да, но как вы туда добирались? Ведь ваши велосипеды стояли в сарае, я видел их собственными глазами, – удивился Джек.
– А ты забыл, что на свете существуют еще и автобусы? Мы всего-навсего сели в автобус, который довозит до самого холма и останавливается на самой его вершине. А потом прошли по полю к замку. Мы подошли к нему не с фасада, а сзади – на тот случай, если вы окажетесь там раньше нас.
– Автобусы! Как это мы не догадались! – буквально застонал Джек. – Значит, вы оказались там намного раньше нас?
– Ну конечно! Мы приблизились к замку очень осторожно, на тот случай, если там и в самом деле кто-то есть, и увидели, что на большом камне сидит кто-то и раскрашивает замок.
– Сьюзи хочет сказать – раскрашивает красками рисунок замка, – вставила Бинки, заметив, что у членов «Секретной семерки» довольно растерянный вид. – Господи, эта женщина подскочила на своем камне как ненормальная, когда мы подошли к ней сзади – она не слышала наших шагов по траве.
– Вы поговорили с ней? – спросил Питер. – Мне показалось, это был мужчина, а не женщина. Тот, кого я видел в подзорную трубу, был в кепке.
– Нет, на этой женщине не было никакой кепки, но волосы у нее были заколоты на макушке. Может, в подзорную трубу их можно принять за кепку, – ответила чрезвычайно довольная собой Сьюзи. – Ну…
Неожиданно Скампер зарычал и подбежал к двери.
– Сюда кто-то идет! – встревожился Питер. – Кто бы это мог быть?
В дверь постучали, затем раздался веселый голос мамы Питера и Джанет:
– Я не стану входить, знаю, что у вас секретный разговор, просто оставлю у двери тарелку пирожков с вареньем. Их ровно семь, правильно?
– Нет, нам нужно девять, то есть десять, включая Скампера! – тут же ехидно отозвалась Сьюзи, прежде чем кто-либо успел открыть рот. – Сегодня у нас собрание «Секретной девятки»!
– Тогда пусть кто-нибудь из вас пойдет в дом и возьмет еще три пирожка, – сказала мама и ушла.
– Ничего себе «Девятка»! – рассердилась Джанет. Она хмуро посмотрела на Сьюзи: – Ты, разумеется, пирожка не получишь!
– Хорошо. Тогда мы говорим вам «до свидания» и отправляемся домой, – покорно сказала Сьюзи. – За мной, Бинки! – Девочки встали и направились к двери.
Глава 12
Сьюзи делится важными сведениями
Питер заскрежетал зубами. Над ним одержали верх.
– Ладно, победа за вами! – сказал он. – Вернитесь и сядьте. Колин, пойди и возьми еще три пирожка – чтобы Скамперу тоже досталось.
Колин ушел, Скампер последовал за ним. Остальные члены «Семерки» сели и с возмущением уставились на Сьюзи. Ну что за девчонка! Она продолжала ехидно улыбаться. Это был ее звездный час! Ведь ей удалось преподнести урок столь высокомерной «Семерке»!
Колин вернулся с пирожками, все принялись за еду, в том числе и Скампер.
– Да, что касается той художницы, – сказала Сьюзи с набитым ртом, – она предупредила нас, что в замок лучше не ходить – опасно. Мы поблагодарили ее за предупреждение, но, разумеется, собирались пробраться туда так, чтобы она нас не заметила!
– С вас станется! – буркнул Джек.
– Мы остановились и немного поговорили с ней, просто чтобы выяснить, может, она знает что-нибудь интересненькое, – продолжила Сьюзи. – Выяснилось, что нет. Она сказала лишь, что ей нравится старый замок и она рисует его, надеясь потом продать картину. Краски и прочие принадлежности она хранит в замке: зимой там не бывает посетителей, и они находятся в полной безопасности.
– Похоже, все наши подозрения – сплошная глупость. – Питер чувствовал себя не в своей тарелке.
– Мы ее очень заинтересовали, – похвасталась Сьюзи. – Правда, Бинки?
– Да, она задала нам кучу вопросов. И весело рассмеялась, когда Сьюзи сказала, что Джек и остальные скоро придут в замок, чтобы найти мужчину, который там прячется.
– Вы посмели рассказать ей об этом! – возмутился Питер. – Да как у вас языки не отсохли? Вы не имели никакого права раскрывать наши планы.
– Это были довольно глупые планы, так что ничего страшного, – пожала плечами Сьюзи. – Женщина спросила меня, каким образом вы смогли рассмотреть, что в замке кто-то есть, в то время как сами находились на ферме – мы объяснили, где вы живете – и ей было страшно интересно послушать про подзорную трубу, которую мы храним в этом сарае, про то, как в нее замечательно виден замок.