Старшая школа Гакко 3
Шрифт:
Самопальный игломет сноровки не потерял, ее неподражаемая серия уколов в который раз потрясла мой нежный организм и не окрепшую задницу. Это форменный произвол блин, надо у парней спросить, неужели она всем так ставит инъекции? Может записаться к ней на тренировки? Черт даже Матвей Николаевич отдыхает рядом с ее навыками. Да я с парой иголок смогу пол школы вырубить. Хотя навряд ли, такой скилл – результат работы пары десятков лет и огромного таланта и никак иначе!
В больнице я пробыл совсем недолго. Меня почти сразу увезли домой, даже Йошико не успела навестить. Потом десять дней спокойной жизни: интенсивные тренировки,
Правда за день до того, как клановые эскулапы решили, что выдержали достаточную паузу для имитации нормальных сроков восстановления, Кийоко позвала меня на свой день рождения. Точнее сказать пригласила она меня раньше, а вот дата моего планируемого возврата как раз совпала с ее именинами. Хмм… я слегка напрягся, и были тому причины.
Было бы это подростковое мероприятие, то вообще без проблем. Но как я понял, планировалось насквозь официальное мероприятие. По идее на него не приглашают одноклассников, там собираются родственники, друзья семьи и деловые партнеры. Я туда попал видимо не в последнюю очередь из-за истории с наемниками клана Мори.
Ну так логично было предположить учитывая, что из класса там будут все участники той вечеринки: близняшки Вада, братья Като и Ичиро Хаттори. Косвенно мы тогда помогли спасти принцессу клана и видимо Такада решили, что не пригласить нас нельзя, а заодно, наверное, хотят укрепить неожиданно образовавшиеся связи. Это к тому, что родители тоже были приглашены.
В назначенное время мы всей семьей отправились в гости. Судя по приглашению, Такада, несмотря на статус изгнанников, следовали традициям древней аристократии. Поэтому родители облачились в традиционные кимоно. Детям и подросткам в угоду веяниям времени разрешался современный стиль. Конечно, никаких джинс и футболок, но хотя бы простой удобный костюм европейского кроя, который я и надел. Было у меня несколько, практически неотличимых от школьной униформы. Удобно и при случае подраться можно.
Рядом с поместьем Такада образовалась небольшая пробка. Целая кавалькада машин стремилась как можно ближе подвести высоких гостей к центральному дому клана. Учитывая, что каждый из приглашенных приехал в сопровождении автомобилей охраны, задержка была вполне оправдана. Однако хозяева квартала понимая потенциальную опасность такой ситуации действовали довольно профессионально и быстро разобрались с затором.
Гостей встречали сам глава клана его супруга, Акира и виновница торжества Кийоко. Причем девочки по очереди сопровождали прибывающих к общему залу. В тот момент, когда подошли мы, дежурила старшая сестра. Кийоко видимо ушла в зал с очередными гостями. Шин и Эми Такада тепло приветствовали моих родителей, правда я был немного смущен и даже слегка напуган пристальным, оценивающим взглядом главы клана.
Чую, он как отец, наших отношений с Кийоко не одобряет. Да и на первый взгляд он вообще из разряда тех папочек, что не одобряют любые отношения своих дочерей с парнями. Так что после того, как взрослые обменялись дежурными приветствиями, я с облегчением двинулся в коридор исчезая с радаров сурового папы Кийоко.
– Как здоровье, Гэндзи? – вежливо спросила Акира, обычно напористая и резкая Такада, дома и в традиционном наряде смотрелась этакой милой барышней. Вот что делает с людьми окружение и одежда.
– Отлично, на мне все заживает как на собаке. Кстати, Макисэ передавал тебе привет, – вспомнил я о подколке союзника, тот обязательно просил это сделать, узнав о том, что я приглашен на именины Кийоко. Даже позвонил специально ради этого.
– Придурка кусок, в следующий раз отметелю его в стиле Озаму Сайто! – на миг из кисейной барышни выглянула чемпионка Старшей школы Гакко и все сразу стало на свои места, – Я так понимаю Абэ вполне здоров, а как поживает третий участник твоей команды?
– Тоже нормально, правда из нас он один до сих пор в больничке, – Рейден на самом деле пострадал сильнее всех и до сих пор не выписался из госпиталя.
– Да, надо признать Сайто перегнул палку, впрочем, как обычно, – пожала плечами Акира.
– А как Хиро, поправился? – пришла моя очередь задавать вопросы, Сасаки в нашу клинику не поехал, его или забрали домой или отвезли в другое медицинское учреждение.
– Ага, сейчас! Ты там его за два раз чуть ли потомства не лишил, – подколола Акира, но видя мое взволнованное лицо, сжалилась, – Нормально у этого придурка все, раны болезненные, но для здоровья не опасные.
– Понятно, – на этом наш короткий диалог завершился, Акира завела нас в гостевой зал и наскоро представив родителей нескольким группам солидных мужчин и женщин вернулась к дяде и тете.
Я немного побыл с родителями, которые знакомили меня со своими друзьями, партнерами и их детьми, а позже, как только позволили приличия ушел в «детский» зал, где как я уже знал собрались мои одноклассники. В отдельном помещении разместили всех приглашенных на праздник детей. Откровенной малышни тут не было, насколько я помню на такие мероприятия берут подростков от четырнадцати-пятнадцати лет.
Разделение по залам довольно условное, переходить от взрослых к детям не возбраняется, тем более часть молодежи с какого-то времени общается и тут, и там. Особенно те, кто волею судьбы раньше времени стал главой рода или даже клана. Для этих бедняг – деловые встречи во взрослом зале, отдых и развлечения в детском.
Сегодня детишек было точно не меньше, чем взрослых, все-таки именины Кийоко. Я как будто на школьном дворе оказался. У Такада собиралось довольно интересное общество. Часть аристократов, особенно оставшихся не у дел, любили бывать тут. Но в отличие от высшего света их принимали наравне с промышленниками, финансовыми воротилами и даже кланами бандитов.
Тяжелые испытания и невзгоды заставили клан Такада по-другому смотреть на людей. Древность рода, вековые союзы и свары… все оказалось мишурой. Как только клан выпал из системы, большая часть благородных забыла о всех обязательствах. Изгоям пришлось все выстраивать заново. Поэтому сейчас в зале много тех, кого раньше не пустили бы даже на порог дома. Времена меняются.
С Такада мы до этого дня практически не пересекались, поэтому для меня большая часть детей была не знакома. Но я быстро нашел своих, тем более они стояли довольно тесной группой. Сестренки Вада, Ичиро, а с ним к моему удивлению примкнули брат и сестра Кодама. Как оказалось Кодама одни из немногих аристо кто сохранил свои отношения с Такада даже несмотря на изгнание.