Старшая школа Гакко. Книга двадцать седьмая
Шрифт:
*****
Новости о разгроме армии клана Чжэнфэй довольно быстро стали достоянием мировой общественности. Британские СМИ в целом неплохо освещали происходящее на Тайване, так сказать, создавали нужное мнение. Дескать свободолюбивый и гордый народ острова Формоза героически борется с китайско-имперскими захватчиками, а самая человеколюбивая Британская Империя взяла под покровительство небольшое племя и в меру своих сил несет дикарям свет знаний и блага цивилизации. Ну и попутно старается спасти как можно больше человеческих душ.
В общем все как обычно, лайми на коне и во всем белом, а злобные «азиатские тигры» скоро обломают свои зубы, пытаясь сожрать остров Тайвань.
Однако, когда первый ажиотаж немного спал и опытные люди задумались о последствия произошедшего, тут возник законный вопрос: а что будет дальше? На какую дальность вообще бьет оружие графа Окинава и как теперь делить королевство Тайвань? Туманный Альбион последние пару недель уверился в том, что в начале обломает зубы трем китайским кланам, а заодно и бодро подточит военный потенциал Поднебесной, ну а после возьмет за шкирку Гэндзи Танака и выбросит с Формозы как провинившегося щенка, заодно и реванш получится за поражения на Черном Континенте и полную обструкцию клана Солсбери.
На деле оказалось, что у кошмарного Повелителя Зверей есть оружие по мощи сравнимое с ядерным, а по точности с дорогостоящими «умными» ракетами. Причем, судя по всему, его запас фактически неограничен. Понятное дело народ поднял историю с Хоккайдо и Кунаширом, за большие деньги купил кое-какую информацию, и все поняли откуда ноги растут. Выводы получились неутешительные, явно было нужно перекраивать все планы, а под них уже так много затратили…
— Сэр Эллиот, какие у вас прогнозы в связи с инцидентом в Кавалане? — спросил Генрих Винчестер, как только была налажена связь с Тайдуном.
— Ваше величество, трудно сказать что-то определенное, мы пока не понимаем природу оружия графа Окинава и его возможности действовать на большом удалении, пока он работал лишь в радиусе двадцати-двадцати пяти километров от острова Гуашань, причем на предельной дистанции лишь точечно, массовый, мощный залп был произведен по целям, находящимся в десяти километрах, — обстоятельно доложил рыцарь-командор.
— И как нам выяснить пределы его возможностей? — задал очередной вопрос Император.
— Ваше величество, мы формируем ударную группу в Тайто, местные начнут беспокоить гарнизон графа Окинава и попробуют спровоцировать ответный удар по свое базе, — изложил довольно циничный план сэр Элиот, впрочем, в высших круга британской аристократии использование аборигенов в качестве пушечного мяса только приветствовалось.
— Хорошо, — одобрил Винчестер, — Держите руку на пульсе и информируйте нас об изменениях обстановки.
— Ваше Величество, то, о чем мы думали, затевая компанию на Тайване уже начало сбываться! — напомнил о себе граф Ливерпула, — Поднебесная потеряла огромное количество солдат, техники и кораблей, но самое главное удалось вбить клин между Китаем и Империей! Уверен, клан Чжэнфэй не простит подобного Повелителю Зверей.
— Все так, — одобрительно склонил голову Генрих Винчестер, — Однако меня беспокоит новое оружие Повелителя Зверей, потенциально он может закрыть Малаккский Пролив с востока, если подобные артефакты будут найдены на других островах, да и судьба Тайваня теперь под большим вопросом…
*****
— Сколько вы потеряли людей? — спросил Хуанди у поникшего Жэня Чжэнфэя.
— Ваше Величество, всего порядка двухсот тысяч бойцов, но безвозвратно около тридцати
— Как я понимаю, большая часть пленных в руках графа Окинавы? — уточнил Император.
— Да, если подумать, Гэндзи Танака щадил моих людей, — вынужден был признать адмирал, за прошедшие сутки он многое переосмыслил и теперь смотерл на Повелителя Зверей по-другому, дерзость на поверку оказалась сдержанной силой, мнимое бахвальство — тщательно скрываемым могуществом…
— Что теперь? Вы способны продолжить экспансию? — просил Хуанди.
— Ваше величество, при всем уважении Жэнь Чжэнфэй не сможет объективно ответить на этот вопрос, — неожиданно вмешался Ванцзи и тут же пояснил, заметив удивленные взгляды отца и главы шанхайского клана, — Я консультировался с принцем Михаилом, в свое время он курировал вопрос по Кунаширу. Дальнобойность орудий, использованных для подавления мятежа айнов на Хоккайдо, составила около пятисот километров, тогда как все семь провинций и Тайто, отведенные кланам Шанхая, входят в двухсоткилометровую зону. Возможно, потенциал вулканов Гуашаня ниже, чем на Черном Острове, однако, мне кажется, Повелитель Зверей не просто так принял условия адмирала, а самого начала задумал забрать весь север острова Формоза.
— Хмм… при таких раскладах не стоит даже пытаться высадиться у Тайхоку еще раз, будут зря потеряны люди, тем более сроки, отведенные Советом Кланов, скоро истекут, а элита Чжэнфэев уже уничтожена, — сделал справедливые выводы Хуанди, — Получается, нам остается только сосредоточиться на южной и центральной частях острова.
— Это если его орудия не охватывают весь Тайвань, — почти про себя буркнул принц Хухай.
Глава 16 Во имя Гэндзи Танака
По идее делать мне, собственно, особо нечего. Сейчас любая активность будет играть против задуманного плана. Тут следует набраться терпения и чисто по китайской классике «сесть на берегу и ждать пока трупы врагов проплывут мимо». В общем кланы Хуатэнов и Чуаньфу продолжают рьяно обламывать зубы о тайваньские крепости, британцы пусть и понемногу, но теряют боевой флот, летчиков-инструкторов и рыцарей-послушников.
Благородные Дома Поднебесной, подстегиваемые решением Совета Кланов, рвутся в бой, и все чаще прорывают оборону островитян. Лайми приходиться латать линию укреплений иначе все королевство Тайвань посыплется как карточный домик. Меня это ситуация более чем устраивает. Равновесие и даже некоторое преимущество воинов сэра Эллиота ставит крест на экспансии Китая на Тайвань, вскоре на острове останусь только я и губернатор Гонконга.
Только вот за рыцарем-командором стоит огромная мощь всей Британской Империи, его силы на порядок превосходят мои, сейчас монстры заняты друг другом, а потому я спокойно властвую в Кавалане. Конечно, есть пушки Гуашаня, но кто даст гарантию, что враг не найдет способ как нейтрализовать мое превосходство или заблокировать его на части острова Формоза. Тогда, Тайвань останется за тем, кто покорит его население, однако пока все преимущества в руках сэра Чарльза Элиота.
Надо как-то нейтрализовать авторитет британцев, а то у них нимб над головами образовался, народ их чтит как освободителей, не понимая, что своими руками загоняет себя в сети величайшего в мире поработителя народов. Британская Империя словно паук сосет кровь из половины народов мира, Тайваню уготована участь немногим лучшая, остров хотят завоевать руками китайце и имперцев, в начале помогут отстоять независимость, а потом предъявят счет, с грабительскими процентами.