Старшая школа Гакко. Книга двадцать третья
Шрифт:
– Повелитель Зверей уже на Окинаве, наши разведчики зафиксировали прибытие войск, ранее командированных в Серверный Удел, - доложил контр-адмирал Цукахара Гомбэй, - Морской флот графства также наращивает свои силы. Помимо трех устоявшихся рейдерских групп зафиксировано прибытие боевых катамаранов Маори и некоторого количества судов обеспечения. И без сомнения в прибрежных водах нас будут ждать подводные мехи и минные постановки.
– Это проблема? – лениво бросил князь, озвученные силы были явно на порядок слабее того что имел Великий Клан, это если не считать того, что может быть нанято или отправлено в бой прямо с верфей.
– Совершенно нет! – уверено ответил контр-адмирал, -
– Мы ведь были такого же мнения касательно перевеса сил в Столице, - осек флотоводца князь Сайго, - Генерала Кавамура трудно назвать новичком в своем деле, тем не менее, несмотря на весь свой опыт и кучу заслуг, он проиграл по всем статьям.
– Ваша светлость, боюсь мой коллега попал в классическую ловушку сознания. Как бы то ни было, на суше мы гонялись за Повелителем Зверей, он диктовал время и место сражения, сам выбирал удобный момент и атаковал, - аргументированно ответил Цукахара Гомбэй, - Если вы поставите мне задачу разгромить флот графа Окинава, то высока вероятность того, что он втянет наши корабли в какую-нибудь аномалию и уничтожит, другое дело если сухопутная армия наметит нестандартное место высадки, мы ее обеспечим, а дальше по своему сценарию планомерно разрушим оборону врага.
– Хмм… не идти на поводу Гэндзи Танака, - над чем-то задумался князь Сайго, - А это интересная мысль! Надо заставить сопляка играть на нашем поле, тогда у него не будет времени на всякие хитрости!
– Ваша светлость, Окинава огромный остров, мы наметили несколько перспективных точек для высадки, - воодушевился контр-адмирал, - Они далеко от известных нам аномалий, рядом нет укрепленных городов или поселков, можно спокойно создать плацдарм, и аккумулировав на суше достаточные силы, начать наступление.
– Да неплохо, - небрежно отмахнулся князь, видимо увлеченный какой-то другой идеей, - Согласуйте свои замыслы с сухопутными войсками, и представьте мне на утверждение, а пока господа мне нужно кое-что сверить…
Глава 11 Несимметричный ответ
Слушатели Техномагического института проходили подготовку на военно-морской базе Императорского флота. Тактические игры совместили с учениями подразделений боевых пловцов и нескольких десантных частей. Отрабатывались высадка на берег в условиях приближенных к реальным, прикрытие десантной операции, абордаж, диверсия во вражеском порту и прочие нестандартные миссии.
Юные маги требовались везде, на берегу они одновременно выступали в качестве щита и тяжелого оружия, первыми вступали на палубу при штурме боевого корабля, учились применять боевые плетения прямо под водой. Эта была не совсем классическая магическая наука, новая школа пыталась совместить современное оружие и древние техники. За последние годы убойная мощь ракет и пушек значительно выросла и стало вполне логичным воевать при помощи и того, и другого.
За несколько предыдущих войн накопились кое-какие тактические наработки и определенный научный подход. Знания были оформлены в нескольких десятках фундаментальных трудов и постоянно пополнялись за счет участников настоящих боевых действий. В преддверии новой войны Империя постаралась создать условия для передачи новому поколению этих бесценных навыков. Совмещение двух диаметрально противоположенных боевых практик могло дать преимущество армии и флоту.
Вот и сейчас студенты по очереди отрабатывали захват маяка на одиноком острове. Только в первом случае в команде приуставали только одаренные, а во втором действовал симбиоз магов и боевых пловцов. Тактические костюмы, оружие, заряженное шариками краски, видеонаблюдение и квалифицированные судьи помогали максимально точно имитировать боевые условия.
Последние при ранении могли обездвижить конечности игрока или вообще парализовать его, отключая отдельные сектора новых боевых лат, получалось весьма реалистично. При этом наблюдатели действовали дистанционно, сидели где-то на яхте и совсем не мешали участникам тренировочных боев. Остров, маяк, близлежащие воды, все выглядело естественным, ничего не отвлекало студентов от поставленной боевой задачи.
По условиям тактической игры боевая группа из двух магов и полудюжины бойцов спецназа контролировала небольшой стратегически важный остров. Команде «защитников» нужно было продержаться сутки против атак своих сокурсников. Те первоначально действовали только сами и безнадежно проигрывали. Однако на втором этапе количество магов уполовинили, а вместо них ввели в группу штурмовиков отделение боевых пловцов.
Акира Такада как студентка с наиболее высоким баллом возглавляла атакующий отряд. В ее распоряжении был скоростной бот, акваланги, стрелковое оружие и два сокурсника из факультета боевой магии. У штурмующих довольно неслабый перевес в живой силе и магах, но засевшие на острове имеют имитацию тяжелого оружия, сидят в здании маяка и подготовили несколько стрелковых позиций из камня и бетонных блоков.
Вчера первая попытка взять остров нахрапом с треском провалилась. Как только катер приблизился к суше, по нему ударили из крупнокалиберных пулеметов и судьи сразу вывели из строя половину команды, а вторую заставили прыгать в воду, где их благополучно добили «защитники». Потом был разбор полетов, отдельные брифинги обеих сторон с кураторами и как результат – новый план атаки.
Чемпионка Гакко логично решила подобраться к противнику под водой. Однако на разборе боев прошлой недели показывали, что и такой метод стабильно терпел неудачу. Нужен какой-нибудь финт. Старшая Такада решила пожертвовать парой спецназовцев и одним коллегой для отвлекающего маневра. Смертники на полной скорости поведут катер к дальней оконечности острова и будут имитировать атаку.
В это время Акира вместе с остальной армией выскочит в бухте около маяка и возьмет его штурмом. Получился простой, но довольно надежный план. Несколько совместных тренировок, отработка навыков и команда идет в бой. Катер в начале высадил аквалангистов. Потом сделал крюк и замер в ожидании команды на атаку. Акира должна доплыть до бухты, а потом дать сигнал для отвлекающего маневра.
Все проходило в штатном режиме. Бот взревел мощными двигателями, ложная атака, шум, стрельба и из-под воды выныривают многочисленные тени. В сумерках темные гидрокостюмы боевых пловцов едва заметны, щит Акиры и ее сокурсника прикроет штурмовиков в самой уязвимой части маршрута, от берега до стен маяка. Студенты выскочили на сушу и группой понеслись вперед.
Несмотря на то, что бой учебный, Акира заметно волновалась, адреналин, боевой мандраж, скорость… Защитники на маяке открыли плотный огонь, надо торопиться! Старшая Такада не сразу заметила, как один за другим падают ее бойцы. Что это? Неужели щит не работает, почему судьи так быстро отключают членов ее команды? Условно «раненые» могли быть, но «убитые» и в таком количестве?
А потом навстречу ей из-за каменной башни выскочили несколько темных фигур. Очередь в упор не дала никаких результатов, хотя девушка отчетливо видела пятна краски, появившиеся на телах «защитников». Чемпионка Гакко с запозданием поняла, что что-то пошло не так, но тут последовал мощный удар высокорангового мага, и девушка мгновенно потеряла сознание…