Старшая школа Гакко. Книга двадцать восьмая
Шрифт:
— Признаю, — вынужден склониться недовольно нахохлившийся шаман.
— Тогда почему отряд боевых шаманов племени отправился на западные острова усмирять даяков, выступивших против британской колониальной администрации? — луплю прямо по слабым местам, будем смотреть как начнут изворачиваться хитроумные вожди.
— Мы заключили контракт до того, как остров Формоза стал частью графства Окинава, деньги заплачены, действуем лишь на благо племени и сюзерена, — не растерялся Малевик.
— Складно, только вот майор Джексон заключил с вами сделку лишь неделю назад,
— Это лишь детали, мы приносим деньги племени и платим налоги, — нагло ответил шаман, хотя четко понимал, что нарушает вассальную присягу, заключая сделку с моими врагами, это определенно вызов и я не могу на него не ответить.
— Мои вассалы, пусть это послужит вам всем уроком! — смотрю сквозь Малевика так, как будто он пустое место, обращаюсь к притихшей знати, — Вы вольны заниматься разрешенным законами Империи бизнесом, однако наемничество и использование военных сил требуют разрешение сюзерена. Верховный шаман не мог не знать об этом, но поступил по-своему, за это будет низложен!
— Да как ты смеешь! — взивлся Малевик, — Мой род веками правит шаманами племени Пайвань, этот амулет…
— НА КОЛЕНИ! — ударил голосом, а Лин-Лин синхронно поддавила силой, бедолага аж упал на четвереньки.
Этого типа выбрал не случайно, он не хуже и не лучше своих коллег, однако амулет на шее, символизирующий власть его рода, как нельзя кстати подходит для экзекуции. Древний артефакт — источник могущества Верховного Шамана и его слабость, по легенде в смертный час он может призвать духи предков и сразить врага силой сотен поколений пайваньцев! Что, собственно, и собрался сделать Малевик, приниженно ползающий по полу.
Шаман активировал артефакт и стал стремительно набирать мощь, структуры, встроенные в древнюю вещь, тянули энергию душ, только не предков, но соплеменников! Грязный девайс, использует жизненные силы родственников ради того, чтобы продемонстрировать первозданную силу. Если дать Ритуалу набрать достаточно маны, то Верховный будет способен противостоять даже мэйдзину, понятное дело после такого боя тут вообще мало кто уцелеет. Поэтому не мешкая прихватываю потоки энергии, зацикливаю их вокруг Малевика.
— Вам не совладать с силой тысяч предков!!! — голос шамана гремит от заемной силы, колдун сумел встать на ноги, гордо выпрямился, придурок даже не замечает, что высасывает ману из своих соратников. Был бы здесь круг камлающих шаманов, это было бы не так заметно, но сейчас вся знать почувствовала, как утекает энергия их душ.
— Предков? Ты сейчас отнял несколько лет жизни у каждого из своих соплеменников, — спокойно смотрю на опьяненного силой Малевика.
— Ну и пусть, зато так мы покажем всем, кто истинный хозяин Тайваня!!! — орет шаман.
— Ну давай, жги! — спокойно смотрю в глаза попавшемуся в собственную ловушку колдуну.
— Нааа…, — ему бы очнуться, покаяться, но заемная сила пьянит, туманит разум и рвется наружу.
Верховный врезал от всей души, энергия рванула в нашу сторону, но попав в сделанный мной водоворот, неожиданно поменяла направление и закрутилось в небольшой смерч. Мана стремительным потомком буквально аннигилировала находящегося в центре плетения шамана, и вырвавшись вверх к чертям снесла крышу, уверен весь город увидел устремившийся в небо силовой столб. Артефакт разрушил сам себя, одновременно с этим обмякли главы родов племенного союза Пайвань.
— Вождь Масару, вы признаете меня владетелем Тайваня и своим господином? — как ни в чем ни бывало обращаюсь к следующему руководителю.
— Признаю, — толстяк под впечатлением, еще бы от шамана даже горстки пепла не осталось.
— Тогда почему в казну графства Окинава поступает лишь одна пятая от сборов? — отчетность пробил, даже Токеток не в курсе таких дел и, разинув рот, удивленно смотрит на верного соратника.
— Я, я… все исправлю, недоимка будет полностью закрыта, — испуганно проблеял жирдяй.
— Можно понять почему часть денег прилипла к вашим рукам, но как объяснить то, что британцы получают вдвое больше сюзерена? — продолжаю жестить.
— А куда ушло остальное? — недоумевает Токеток, раскрыл Военному Вождю глаза, а он видно прифигел от масштабов воровства.
— За казнокрадство, измену сюзерену и незаконные поборы вождь Масару низложен, лишен всех званий и привилегий, и отныне лишается всех прав и свобод! Движимое и недвижимое имущество его рода подлежит полной конфискации! — выношу предельно жесткий приговор, но вижу коварную улыбку на лице казначея, — Вы что-то хотели сказать?
— Будет ли мне и моей семье позволено покинуть Тайвань, — хитрец заначил большую часть денег в Гонконге и думает оставить меня с носом.
— Безусловно, но после того, как долг казне графа Окинава будет погашен в полном объеме с учетом накопившейся пени и штрафов, — ставлю условие, но Масару оно не пугает, месячный налог он рассчитывает легко покрыть, учитывая, что грабил свое племя десятки лет
— Мы выплатим все сполна, — с достоинством кланяется казначей.
— Ваши средства со счетов в Гонконге, Сиднее, Куала-Лумпуре и Сиаме уже переведены в доход графства Окинава, а ценности из ячеек будут вывезены после того, как вы выпишете генеральную доверенность на специалистов моей финансовой службы, — прилюдно добиваю Масару, дабы народ осознал, что просто так от сюзерена не отвертеться.
— Что? Как? Не может быть!?! — а вот теперь толстяк по-настоящему заволновался, жадного казначея даже смерть пугала меньше, чем потеря огромного состояния.
— Вы хотите оспорить конфискацию имущества? — мой тон не предвещает ничего хорошого.
— Нет, мой господин, — Масару полностью раздавлен, в одночасье превратившись из всесильного вождя в простого бедняка.
— Хорошо, — поворачиваю голову в сторону вождя Токетока и пристально смотрю ему в глаза. Грехов за верховным хватает, но он единственный из троих обладает каким-то остатками благородства и чести, — Вождь Токеток, вы признаете меня владетелем Тайваня и своим господином?