Старшая школа Гакко. Книга тридцать седьмая
Шрифт:
Представительная комиссия спустилась на минус пятнадцатый уровень, даже известные генералы и чиновники Министерства обороны подверглись жесточайшей проверке, унизительному обыску и длительной процедуре идентификации личности. Попасть в хранилище ядерных боеголовок оказалось невероятно сложно, подземные уровни могли быть отсечены от внешнего мира серией взрывов, многослойные, железобетонные перекрытия выдержат удар практически любой силы.
Охрана невероятно бдительная, многочисленная и отлично вооруженная, этот объект даже теоретически невозможно
— Сколько здесь боезарядов? — уточнил руководитель проверяющих.
— Триста восемь, сэр, — ответил начальник хранилища и добавил, — Каждое находится в специальном, противорадиационном боксе. Заряды разделены на части, каждая находится в отдельном помещении, стены выполнены из стали толщиной тысячу миллиметров, двери закрыты на электронный и механические замки, на случай обесточивания, коды доступа меняются каждую неделю, вскрыть хранилища без специальных ключей невозможно!
— Откройте одну из секций, — приказал проверяющий, впечатленный титаническими сооружениям.
— Вууухххх… — после ввода комбинации цифр и использования двух ключей стальная дверь стала медленно отходить в сторону.
— Внутри двадцать пять боксов, каждая малютка вполне может уничтожить целый город, — начальник любовно погладил один из боксов.
— Мы можем его открыть, это не опасно? — спросил аудитор.
— Да, конечно, — офицер жестом фокусника нажал на несколько кнопок, и перед членами комиссии предстало грозное оружие.
— Хмм… это макет, очень хороший макет, а где же настоящая боеголовка? — спросил один из ученых.
— Вы ошибаетесь, это ядерный боезаряд, — возразил руководитель, — Вот счетчик, он показывает уровень радиации…
— Я конструировал это оружие, и заверяю вас, перед нами макет! — настоял на своем ученый и, к ужасу окружающих, нажал несколько кнопок на конусе, тот раскрылся и явил пустоту, — Говорил же, бутафория!!!
— Что? Невозможно!!! — побледнел офицер.
По итогу были вскрыты все боксы в секции, а потом и все остальные хранилища, в итоге триста восемь боеголовок оказались муляжами.
— Но тогда, где настоящие ядерные заряды? — пораженный председатель комиссии осел прямо на грязный пол, а ведь он еще даже не подозревал о катастрофах в море и воздухе, связь так глубоко под землей не работала…
— Ваше величество, комиссия Адмиралтейства инициировала проверку трех военно-морских баз, это крупнейшие арсеналы ядерного оружия, на которых в совокупности находились до тысячи боеголовок резерва и порядка трех сотен зарядов развернутых на стратегических бомбардировщиках, кораблях, субмаринах и в ракетных шахтах, — начал доклад Первый морской лорд, — Нами обнаружено, что мы полностью лишились ядерного щита!
— Что вы несете? — не понял Ричард Корнуолльский и большинство непосвященных членов Малого Совета.
— В это трудно поверить, но хранилища абсолютно пусты, все боеголовки заменены на макеты, при попытке стрельб затонули два субмарины, крейсер и фрегат, потерпели крушение шесть стратегических бомбардировщиков, взорвались в своих шахтах десять межконтинентальных баллистических ракет, мы вынуждены констатировать, что Британская Империя более не имеет ядерного оружия, — доклад адмирала мягко говоря, выглядел максимально безумным, а потому достоверным, не мог чиновник такого ранга шутить подобным образом.
— Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? — потрясенно спросил Ричард Винчестер.
— Ваше Величество, полагаю тот, против кого мы нацелили свой арсенал, в очередной раз продемонстрировал свои уникальные возможности, — взял слово Авель Смит, — Герцог Минамото уже показывал, что может легко взломать любую нашу электронику, а ограбить хранилища мог при помощи своей способности к мгновенному перемещению.
— Но как он перенес такое количество бомб? — недоумевал Министр обороны.
— У нас есть достоверные сведения о том, что Гэндзи Танака, разминаясь, перемещал семидесяти тонный танк, думаю с тех временем его способности значительно возросли, — ответил глава Ми-6.
— То есть мы полностью беззащитны? — растерялся Император.
— У нас еще есть Арканы Высшей Магии! — напомнил министр обороны.
— Боюсь и там нас ждет неприятный сюрприз, — покачал головой сэр Авель Смит.
Глава 20
Беззубые
Блистательный Раноджи Шинде махараджа Гвалиора принимал у себя высокого гостя из Лондона генерал-майора Хью Гофа барона Лимерика. Британский вельможа совсем недавно покинул княжество после успешного выполнения весьма секретной миссии, однако, к удивлению хозяина, вновь вернулся спустя всего лишь пару недель. Визит вызвал определенные тревоги, однако наместник был уверен в том, что любые невзгоду обойдут его клан стороной, и тому были веские причины.
Дело в том, что в далекие времена, когда Туманный Альбион при помощи силы захватил эти богатейшие земли, между правящей династией Гвалиора и Домом Винчестеров был заключен нерушимый договор. Клан Шинде принес клятву верности правителю Братании, но оставлял за собой наследуемое право быть наместниками своих прежних владений. По сути, это автономия в составе Британской Империи с довольно широкими полномочиями. Раджа как бы не выиграл, становясь доминионом сильнейшей державы в мире, но сохраняя независимость и богатство.
Обычно туземцев старались отстранить от власти, перевести в другою область или казнить, во избежание бунтов и каких-либо иллюзий о возможном возвращении суверенитета, однако в Гвалиоре лайми столкнулись с особенным случаем. Благо британцы уже имели опыт работы с подобным и знали как поступать в сложившихся обстоятельствах. В обмен на беспрецедентные привилегии туземцы раскрыли секрет Аркана Высшей Магии способного уничтожить все на сотни километров вокруг. Получался взаимовыгодный договор, иногда следовало пойти на уступки, чтобы просто выжить, причем обеим сторонам.