Стать собой
Шрифт:
— Ты посмотри на себя, — вещал Зак, — на тебя замахнёшься, и уже потоком воздуха снесёт, а там волколаки, этот тебе не в куклы играть.
— Вообще-то, пока сносило только тебя, — огрызнулась я.
— Ну, допустим, — как не странно спорить Закарий не стал. — А чем ты будешь сражаться, ведь магия против них бессильна? И одета ты конечно очень привлекательно, может на меня бы это и подействовало, но на волколаков твои чары не распространяются: их трудно отвлечь короткими штанишками и милой туничкой.
Про свой внешний вид я даже не задумывалась, пока мне об этом не напомнили, ведь последние несколько месяцев так и одевалась: в других,
Видя моё смущение, на помощь пришёл Раэл, предложив наложить поверх моей одежды морок. Я согласилась, поблагодарив от всей души и уже через пару секунд рассматривала на себе коричневые штаны, высокие сапоги и жилетку, поверх плотной рубахи со шнуровкой. Но изменения в моём внешнем виде на их решение не повлияли.
Уже через десять минут я смотрела вслед четырём торопливо удаляющимся фигурам. Обиды от того, что меня не взяли с собой, не было, хотя до последнего они видели недовольство на моём лице. О том, что я собиралась оказаться в деревне и без их помощи предупреждать не стала, пусть думают, что буду ждать здесь. Зачем говорить раньше времени, нарываясь на дополнительные неприятности? Как сказал один юморист в том мире, где я выросла — пусть сюрприз будет.
Как только ветви сомкнулись за их спинами и потревоженные птицы, успокоившись, продолжили пение, я села на траву. Перемещения в пространстве для меня до сих пор оставались чем-то невероятным, вызывая волнение, но я старалась успокоиться, делая глубокие вдохи. Ведь от того как всё пройдет, зависела не только моя жизнь.
В траве шелестел ветер, старые деревья поскрипывали от более сильных порывов. Лес жил своей обычной жизнью. Вдали слышался пересмешник — маленькая птичка, способная передразнивать своих собратьев, тем самым вводя путников в заблуждение. Жужжали шмели, перелетая с цветка на цветок. Душистые венчики склонялись под тяжестью насекомых, когда они приземлялись, а потом долго кивали вслед, словно в благодарность. Наблюдая за всем этим, я постепенно успокаивалась: уверенность заполняла сознание. Вспоминая деревню, постаралась сосредоточиться на ориентирах, которые старательно запечатлела в памяти, и в тот же миг почувствовала вихрь перехода.
Я оказалась именно в том месте, откуда смотрела своё видение. Лес был близко, но пока он не вызывал чувство опасности, и это радовало. Белки прыгали с ветки на ветку, птицы заливались на разные голоса, значит, время ещё было. Я рванула к деревне, чтобы предупредить жителей об опасности, но чем ближе были дома, тем медленнее становился мой шаг. В душу стало закрадываться сомнение. Смогу ли я рассказать так, чтобы мне поверили, а если подумают, что обманываю и прогонят, как поступить тогда? Но отступать было некуда: я должна была сделать всё, что от меня зависит, чтобы спасти этих людей.
По улице, рядом с домами, неспешно ходили гуси, пощипывая травку. Вполне миролюбивые птицы при моём приближении подняли такой переполох, что уши закладывало от их гогота и хлопанья крыльев. Остановившись, я ждала, что же будет дальше. Люди стали выглядывать в окна, удивляясь — кого это к ним занесло.
На шум выскочили собаки. Здоровенные псины неслись, не сбавляя скорости в мою сторону, скалясь и заходясь бешеным лаем. Шерсть на загривках дыбилась, хвосты были опущены к земле, а это не предвещало ничего хорошего. Понимая, что
Я стояла, хлопая глазами, не ожидая такого поворота.
— Странная реакция у собак на, казалось бы, обычную девицу, — проскрипел старческий голос у меня за спиной. — Кто ты такая и зачем к нам пожаловала?
Обернувшись, я увидела перед собой худого старика, опирающегося на суковатую палку. Седые брови нависли над проницательными глазами бледно-голубого цвета, сжатые в тонкую линию губы были еле видны из-под, белой как снег, бороды.
— Меня послали к вам с предупреждением, — стараясь выглядеть уверенно, ответила я, — сюда движется стая волколаков, надо укрыться там, где они не смогут вас достать, помощь в пути, нужно лишь продержаться. Времени мало.
— Она врёт, — к нам спешил крепкий мужичок, невысокого роста. — Ещё вчера мы получили известие о том, что твари по ту сторону хребта. За такое время они не смогли бы оказаться здесь, тем более, вдоль всего хребта патрули.
Людей, заинтересовавшихся нашим разговором, становилось всё больше, но я не видела среди них мужчин, способных защитить эту деревеньку: подходили женщины, дети и дряхлые старики.
— Я не вру, — возразила спокойным голосом, хотя раздражение нарастало, словно снежный ком. — Они близко. Если ничего не предпринять, то к вечеру в деревне не останется никого. Можете мне не верить, но укройте, хотя бы женщин и детей. Если через несколько часов волколаки не появятся, я обещаю извиниться перед каждым из вас. Но они появятся, и все кто будет в это время на улице, погибнут. Ваши хлипкие двери на домах тоже не помогут. Почему вы не хотите меня послушать? Ведь лучше отсидеть некоторое время за крепкими стенами, чем сожалеть о не сделанном.
— Она врёт, врёт — кричал мужичок, так, что слюна брызгала во все стороны, — мы должны и дальше заниматься своими делами, а не идти на поводу у сопливой девчонки, у которой молоко на губах не обсохло. Кто бы находясь в здравом уме, послал её с поручением?
— Успокойся Ракар, не думаю, что она врёт, а вот твоё поведение мне не понятно. Чего ты так разошёлся? — прикрикнул старик, — созывай всех, и поднимайтесь в храм богини. Там крепкие двери и каменные стены, тем более, давно мы не возносили молитв нашей создательнице. Сделаем оба дела сразу — и укроемся, на всякий случай, и помолимся.
— Вот увидишь Васил, мы только время зря потратим, — сжав кулаки и скрипя зубами, проворчал Ракар.
— Вот и посмотрим — кто окажется прав, — пробормотал старик.
Через некоторое время я смотрела, как вереница людей поднимается по тропинке в горы, благо идти было недалеко. Беспокоиться начала, когда последние детки, подгоняемые взрослыми, тихонько переговариваясь между собой, прошли мимо, с любопытством поглядывая в мою сторону, но, знакомой девочки, среди них не было.
— Рози, детка поторопись, — услышала метрах в двадцати недовольный женский голос. — Наказание, а не ребёнок. Взвалил братец на меня обузу, уже сто раз пожалела, что согласилась. Стой, ты куда?