Статьи из "Арабесок"
Шрифт:
великолепным видом
Так величественный магометанин в широком, убранном золотом и каменьями, платье возлежит среди гурий стройных, обнаженных, ослепительных своею белизною.
как величественный магометанин [в чалме, окружен<ной> жемчугами, в од<ежде?>]
Так величественный магометанин в широком, убранном золотом и каменьями, платье возлежит среди гурий стройных, обнаженных, ослепительных своею белизною.
шитом золотом
Так величественный
посреди гурий
Нигде зодчество не принимало столько разнообразных форм, как на Востоке.
Нигде арх<итектура>
Нигде зодчество не принимало столько разнообразных форм, как на Востоке.
разных форм
Нигде зодчество не принимало столько разнообразных форм, как на Востоке.
как на Востоке. [Дух]
Там каждое здание выливалось, можно сказать, всегда мимо прежних условий, или, лучше сказать, оно выливалось, облеченное новыми условиями собственного предчувствия, сходствовавшими с прежними разве только в самом отдаленном начале религиозном или национальном.
а. в них можно только отыскать
б. сходству<я?> с другим в самом отдаленном начале его — в религиозном
Вся Индия усеяна прекрасными зданиями.
прекраснейшими здания<ми>, исполнены<ми> [такой] соверше<нной?> оригина<льности?> [такого резкого отличия между собою]
Каждое из них сохраняет свое резкое отличие, свой особый отпечаток, до такой степени, что их совершенно нельзя подвесть под одну категорию.
особый печаток
Каждое из них сохраняет свое резкое отличие, свой особый отпечаток, до такой степени, что их совершенно нельзя подвесть под одну категорию.
до такой крайности
Множество разных куполов всех возможных форм, вовсе не похожих один на другого, украшений и убранств, совсем отличных и всегда новых, — всё говорит о необыкновенном воображении их, которое не стеснялось никакими правилами.
которые не стеснялись
Множество разных куполов всех возможных форм, вовсе не похожих один на другого, украшений и убранств, совсем отличных и всегда новых, — всё говорит о необыкновенном воображении их, которое не стеснялось никакими правилами.
никакими правилами и никаким кодексом
Впрочем, причиною этого разнообразия, может быть, было бесчисленное множество сект, наполняющих Индию, производивших вечную оппозицию, вечную раздражительность воображения.
производивших вечную оппозицию в иде<ях?>, вечное раздражение воображения
Но более исполнены роскоши очаровательной, которою говорит восточная природа, те здания, которых коснулся вкус аравитян.
а. Еще более
б. Но были более
Но более исполнены роскоши очаровательной, которою говорит восточная природа, те здания, которых коснулся вкус аравитян.
роскоши, роскоши очаровательной
Но более исполнены роскоши очаровательной, которою говорит восточная природа, те здания, которых коснулся вкус аравитян.
как <1 нрзб.> восточная природа
Но более исполнены роскоши очаровательной, которою говорит восточная природа, те здания, которых коснулся вкус аравитян.
к которым тронул<ся>
В Азии, во время этих разрушительных встреч новых и старых народов, особенно магометан, произошло необыкновенное смешение архитектур, произошли самые дерзкие отступления.
особенно магометанских
В Азии, во время этих разрушительных встреч новых и старых народов, особенно магометан, произошло необыкновенное смешение архитектур, произошли самые дерзкие отступления.
а. такие
б. <1 нрзб.> дерзкие отступления создания [Но вообще те здания, которые носят в себе более отпечатка воображения арабов]
Но никогда, нигде не соединялось смелое с такою прекрасною роскошью, как у аравитян.
Никогда не соединялось
Но никогда, нигде не соединялось смелое с такою прекрасною роскошью, как у аравитян.
с такою роскошью, с такою прекрасною роскошью
Они заимствовали от природы всё то, что есть в ней верх прекраснейшего.
что было в ней самого прекраснейшего
Их архитектура не носит на себе печати дремучих лесов; она вся состоит из цветов.
не носит в себе элементов дремучих лесов и мрака<?>
Она убрана цветами, она потоплена целым морем цветов, прекрасных, роскошных, какими убрана нежная долина Кашемира.
морем цветов, цве<тов?> прекрасных
Она убрана цветами, она потоплена целым морем цветов, прекрасных, роскошных, какими убрана нежная долина Кашемира.
какими изоб<илует?>
Их узорные колонны увенчаны тюльпаном; их резьба в виде незабудок и цветов с четырью лепестками или развивающихся роз; их галлереи похожи на ветви пальм, вершинами своими образующих своды.
нет.
Их узорные колонны увенчаны тюльпаном; их резьба в виде незабудок и цветов с четырью лепестками или развивающихся роз; их галлереи похожи на ветви пальм, вершинами своими образующих своды.
а. соед<иняющихся?>
б. вершиною своею образующих <…>
Всё отозвалось необыкновенной роскошью цветистого их вкуса.
нет.
Эта архитектура как-то именно создалась для жизни, отданной наслаждениям, для веселых, светлых жилищ человека.