Статьи из "Арабесок"
Шрифт:
а. Но Гедимин был так умен
б. Но Гедимин необыкновенный человек с необыкновенным умом, ясным [проницательным]
Это должно бы, казалось, возбудить борьбу между двумя народами, но Гедимин был человек ума крепкого, был политик, несмотря на видимую свою дикость и свое невежественное время.
гений политики
Это должно бы, казалось, возбудить борьбу между двумя народами, но Гедимин был человек ума крепкого, был политик, несмотря на видимую свою дикость и свое невежественное время.
и в такое невежественное время!
Этот
Гедимин был глубокой политик
Этот дикий политик, не знавший письма и поклонявшийся языческому богу, ни у одного из покоренных им народов не изменил обычаев и древнего правления; всё оставил по-прежнему, подтвердил все привилегии и старшинам строго приказал уважать народные права; нигде даже не означил пути своего опустошением.
не зная письма и поклоняясь
Этот дикий политик, не знавший письма и поклонявшийся языческому богу, ни у одного из покоренных им народов не изменил обычаев и древнего правления; всё оставил по-прежнему, подтвердил все привилегии и старшинам строго приказал уважать народные права; нигде даже не означил пути своего опустошением.
не изменил он
Этот дикий политик, не знавший письма и поклонявшийся языческому богу, ни у одного из покоренных им народов не изменил обычаев и древнего правления; всё оставил по-прежнему, подтвердил все привилегии и старшинам строго приказал уважать народные права; нигде даже не означил пути своего опустошением.
и даже [указами] пост<ановлениями?> старшинам
Этот дикий политик, не знавший письма и поклонявшийся языческому богу, ни у одного из покоренных им народов не изменил обычаев и древнего правления; всё оставил по-прежнему, подтвердил все привилегии и старшинам строго приказал уважать народные права; нигде даже не означил пути своего опустошением.
нигде не означивши
Этот дикий политик, не знавший письма и поклонявшийся языческому богу, ни у одного из покоренных им народов не изменил обычаев и древнего правления; всё оставил по-прежнему, подтвердил все привилегии и старшинам строго приказал уважать народные права; нигде даже не означил пути своего опустошением.
опустошением и в такое невежественное время
Совершенная ничтожность окружавших его народов и прямо исторических лиц придают ему какой-то исполинский размер.
окружавших народ<ов>, прямо исторических лиц придают еще более исполин<ские> размеры этому великому
Он умер в 1340 году; мертвый был посажен на коня с своим оруженосцем, с охотничьими собаками, соколами и сожжен по языческому обычаю литовцев.
с любимым
Он умер в 1340 году; мертвый был посажен на коня с своим оруженосцем, с охотничьими собаками, соколами
с соколами <1 нрзб.>
Вслед за ним такие же два сильные характера, Ольгерд и Ягайло, вознесли Литву, употребляя ту же самую политику с присоединенными народами.
Вслед за Гедимином
Вслед за ним такие же два сильные характера, Ольгерд и Ягайло, вознесли Литву, употребляя ту же самую политику с присоединенными народами.
два исполина
Вслед за ним такие же два сильные характера, Ольгерд и Ягайло, вознесли Литву, употребляя ту же самую политику с присоединенными народами.
и за ним Ягайло
Вслед за ним такие же два сильные характера, Ольгерд и Ягайло, вознесли Литву, употребляя ту же самую политику с присоединенными народами.
а. и таким
б. и ту же самую политику имели с побежденными народами
И вот южная Россия, под могущественным покровительством литовских князей, совершенно отделилась от северной.
под литовскими
И вот южная Россия, под могущественным покровительством литовских князей, совершенно отделилась от северной.
отделилась совершенно
Всякая связь между ими разорвалась; составились два государства, называвшиеся одинаким именем — Русью. Одно под татарским игом, другое под одним скипетром с литовцами. Но уже сношений между ими не было.
нет.
Другие законы, другие обычаи, другая цель, другие связи, другие подвиги составили на время два совершенно различные характера.
другие характеры
Другие законы, другие обычаи, другая цель, другие связи, другие подвиги составили на время два совершенно различные характера.
совершенно обратили ее в другое государство <1 нрзб.> наконец. Между тем как <…>
Каким образом это произошло, — составляет цель нашей истории.
нет.
Но прежде всего нужно бросить взгляд на географическое положение этой страны, что непременно должно предшествовать всему, ибо от вида земли зависит образ жизни и даже характер народа.
Теперь не мешает бросить взгляд на географическое положение Малороссии
Но прежде всего нужно бросить взгляд на географическое положение этой страны, что непременно должно предшествовать всему, ибо от вида земли зависит образ жизни и даже характер народа.
предшествовать истории
Но прежде всего нужно бросить взгляд на географическое положение этой страны, что непременно должно предшествовать всему, ибо от вида земли зависит образ жизни и даже характер народа.
потому что
Но прежде всего нужно бросить взгляд на географическое положение этой страны, что непременно должно предшествовать всему, ибо от вида земли зависит образ жизни и даже характер народа.
а. от земли
б. вид земли дает народу