Статус: мёртв
Шрифт:
Елена встревоженно посмотрела на него, будто до последнего надеялась, что не услышит последних слов. Люди за соседними столами тоже притихли и стали слушать. Почему-то им казалось, что Экиро и прочие воины знают о сложившейся ситуации больше остальных.
— Может, не стоит говорить это вслух, — продолжил он, — но последний вариант кажется мне наиболее вероятным. Посудите логически: чтобы переправить нас в виртуальную реальность, или в другое измерение, или что это ещё может быть, наверняка
— Значит, мы здесь надолго, — подытожил Менгельсон.
— Скорее всего, да.
— И что нам делать? — пролепетала Елена. — Нам здесь не выжить. Это невозможно!
— Невозможно? — Экиро пощёлкал кнопки в интерфейсе, сделав голографические часы видимыми для остальных. — Когда мы проснулись на том лугу, было примерно десять утра, а сейчас 14:13. Мы прожили здесь четыре часа, и пока что почти никто не умер.
— Два человека — это, по-твоему, почти никто? — не оценила юмора женщина.
— А ещё нам нечего есть и пить, — напомнил Менгельсон. Безо всякой язвительности, просто сообщил факт.
— Значит, придётся всё это добыть. И у меня уже есть пара идей на этот счёт.
— Например?
— Например… — Экиро не успел договорить. Скрипнула двустворчатая входная дверь, и пятеро воинов вошли в зал, вернувшись с разведки.
— Ну как, нашли что-нибудь?
— Негусто, — ответил Демран. — В домах ни хрена нет. Нашли ещё пару яблонь, но в гробу я видал так питаться.
С этими словами толстяк выложил на стол два красных плода. Его спутники тоже принесли по три-четыре штуки — больше в руках было не унести.
— Тогда как вам предложение сходить на охоту?
— На охоту? — Демран приподнял бровь, заинтригованный предложением.
— Ну, я тут подумал: магазинов вокруг нет, сбрасывать пайки с вертолётов тоже никто не торопится, а в городе, как ты сам заметил, поживиться особо нечем. Так что если мы где и раздобудем мясо, то только в лесу.
— А ты чё, умеешь охотиться? — недоверчиво прищурился толстяк.
— Драться я тоже не умею, но, как видишь, без проблем управляюсь с холодным оружием, и местная нежить до сих пор меня не убила. Это игра, а в играх мы часто можем делать то, чего не умели в реальной жизни.
— А с чего ты так уверен, что там вообще есть звери? Город, вон, пустой стоит, если не считать зомбаков. Поди и лес тоже вымер.
Пока Экиро думал над ответом, Кен вдруг повернулся к их новому знакомому:
— Эй, Караш. Ты вроде говорил, что целую неделю шёл сюда через лес. Что скажешь, есть там какая живность?
— Да, — соврал тот, немного помедлив. — Мне удалось прибить пару кабанов, ими и питался. — Подумав ещё, он добавил: — Правда, встречаются они редко, так что есть шанс, что мы так никого и не найдём.
— В общем, попробовать стоит, — подытожил Сергей. — Даже если ничего не выйдет, хуже не станет, а мяса и правда хочется.
— Ну так пошли, нечего тянуть резину, — сказал Демран. — Надо успеть до темноты, иначе хрен потом обратно вернёмся. Ты как, уже оклемался? — спросил он у Экиро.
— Ага, ХП почти полное.
— Постойте, а с нами кто останется? — вскочила Елена.
— Кармина пусть остаётся, от неё в бою толка особо нет, — ответил Демран.
— Одна? А если на нас опять нежить нападёт?
— Я могу остаться, — вызвался Караш.
— Ты в лес идёшь, без вариантов. У тебя одного тут есть хоть какой-то опыт.
— Давайте-ка лучше я останусь, — предложил Сергей. — Заодно прослежу, чтобы народ не сидел без дела. Нам здесь тоже работа найдётся. Нужно ещё раз как следует осмотреть гостиницу.
— Вы ведь уже и так всё обыскали, — сказала Кармина.
— Мы проверили только, нет ли в комнатах нежити. Теперь нужно прошерстить всё как следует и найти любые предметы, которые могут пригодиться, и заранее приготовиться к возвращению ребят с охоты, чтобы не искать в последний момент посуду и утварь. А ещё надо что-то придумать с умершими — не валяться же им у всех на виду. Девчонка, кстати, так и не воскресла. Полагаю, дальше можно не ждать.
— Нас всё ещё пятеро. Не многовато для охоты? — заметила Келли.
— Да, оставьте здесь хотя бы троих, — поддержала её Елена.
— Тогда я тоже останусь, — согласился Кен. Кажется, он временно смирился с тем, что его идею о скоростном прохождении игры никто не поддержит.
— Ладно, — кивнул Демран. — В общем, Серёг, тут всё на тебе. Мы пошли.
Группа из четырёхигроков вышла на улицу и закрыла за собой дверь. Изнутри через разбитые окна было слышно, как Сергей начал раздавать команды, отправляя женщин разбираться с кухонной утварью.
Глава 5. Охота
Выйти из города было решено по уже знакомому маршруту, чтобы не заблудиться и не нарваться на новую нежить. Небо потихоньку прояснялось, туман рассеивался, но воздух всё ещё оставался влажным. После зачистки улицы от мертвецов кварталы Алкенара — так, если верить виртуальной карте, назывался город — погрузились в мертвенную тишину.
Группа шагала молча, разве что Демран ещё пару раз пытался устроить Карашу допрос, но тот упорно отмалчивался, не желая никого посвящать в подробности своей первой недели в игре.