Стена глаз. Земля - пустыня. Флаг в тумане
Шрифт:
У Тацуо было такое ощущение, будто его ни с того ни с сего ударила чья-то невидимая рука. Как истолковать смысл этих странных слов? Тацуо был не просто озадачен. Его это потрясло. Дело было не в том, как проанализировать сказанное. Некое предчувствие охватило его.
«Этот адвокат знает о моих делах».
Предостережение это или сигнал?
Тацуо не знал, исходит ли это от друга или от врага.
Поразмыслив, Тацуо решил: вполне логично, что адвокат осведомлён о том, что он предпринимает. Возможно,
«А если он не мог назвать вещи своими именами? — пришло в голову Тацуо. — Вполне возможно. Открыто сказать об этом нельзя. Адвокату, видимо, была свойственна большая осмотрительность».
Проходя через контроль, Тацуо почти машинально отдал свой перронный билет и тут почувствовал впервые, что в горле у него пересохло. Стояла страшная духота. Площадь перед вокзалом была ярко озарена солнцем.
Вдруг он остановился. Как-то неожиданно перед ним снова возникла сутулая спина Сэнума. Адвокат повернул направо, неторопливо дошёл до двери и исчез за нею. Тацуо не было нужды читать табличку у двери. Это был зал ожидания для пассажиров первого и второго класса.
Тацуо заволновался. Было ли это случайное совпадение?
Вечером накануне происшествия он пришёл сюда вместе со своим начальником Сэкино. И вот сутулый Сэнума тоже зашёл в этот злополучный зал ожидания.
Хотя что может быть странного в том, что кто-то заходит в зал ожидания? Но Тацуо прицепился к этой мысли и теперь не мог сдержать своего волнения. Он остановился и, чтобы никому это не показалось странным, стал закуривать. Пальцы у него дрожали — верный признак сильного волнения.
Минуту или две он стоял спокойно, а затем, потеряв терпение, медленно подошёл к двери. Стараясь по возможности остаться незамеченным, Тацуо заглянул через стекло.
Иностранцы в зелёной военной форме группами стояли или сидели на диванах. Всё было совершенно так, как в тот вечер, когда они пришли сюда с Сэкино. Но вот Тацуо затаил дыхание.
Он увидел сутулую спину адвоката. Напротив него стоял знакомый мужчина. Лицо его было видно наполовину. Но больше, чем физиономия, в глаза бросался его головной убор. Он был в берете. Несомненно, этот парень в берете, знакомец Тацуо по бару «Красная луна».
Адвокат, ссутулившись ещё больше, слушал, что говорил ему парень в берете.
Стоя, они продолжали разговор. Тацуо не отрывал от них глаз. Но, продолжая пристально наблюдать за ними, он вдруг вспомнил, как тем вечером вот так же через стекло вглядывалась женщина в тёмной одежде. Это невольное воспоминание привело его к неожиданному открытию: за Сэкино тоже подглядывали! Несомненно, это так. Но причина была неясна. Тацуо смутно предполагал, что это могла быть Уэдзаки Эцуко
Разговор, кажется, закончился, и адвокат тяжело опустился на диван. Парень в берете сразу направился к выходу. Тацуо отошёл от двери.
Взяв поначалу резвый темп, он сообразил, что это может показаться странным со стороны, и медленным шагом двинулся в сторону перрона.
Вдруг за его спиной послышались шаги.
— Эй! — раздалось у него над ухом.
«Меня заметили», — понял Тацуо и обернулся. Суровая физиономия парня в берете расплылась в улыбке. Совершенно так же, как это бывало в баре «Красная луна».
— А-а, добрый день, — вынужден был ответить Тацуо.
— Простите. Но я запомнил ваш костюм. Потому и окликнул.
— Действительно! — горько усмехнулся Тацуо. — Ничего тут не поделаешь, я всегда в одном и том же костюме.
— Вы совсем перестали заходить. А я там почти каждый вечер. — «Берет» взглянул на Тацуо. Он говорил о «Красной луне».
— Ну, там и так полно народу, — засмеялся Тацуо. — Бедному служащему это не по карману. Дороговато.
— Дорого, — откликнулся «Берет». — Но вот благодаря вам девушки стали меня обхаживать. Ха-ха-ха, правда, средства на это нужны. — Смеясь, он показал щербатые и жёлтые от табака зубы.
Тацуо держался настороже, но собеседник, похоже, не имел никаких задних мыслей.
— Вы иногда играете на скачках?
Этот внезапный вопрос напомнил Тацуо разговор о бегах, который «Берет» вёл в «Красной луне» с барменом.
— Нет, совсем не играю.
— А вот это жаль. — Лицо «Берета» стало и впрямь сокрушённым.
Тацуо пристально посмотрел на него.
— Я сейчас еду в Футю. — «Берет» вытащил из кармана измятое расписание скачек и, размахивая им, сказал: — Сегодня будет интересная борьба. Ну как, может, поедем вместе — просто посмотреть?
— Нет, спасибо. Меня это не интересует.
— Думаю, будет интересное и для вас. Может, всё-таки решитесь — и поедем? — «Берет» продолжал упрямо настаивать. «Для вас», — как-то особенно подчеркнул он.
— По правде сказать, у меня другие дела, — с раздражением ответил Тацуо.
— Вот как? Ну ничего не поделаешь. Жаль!
«Берет» наконец примирился, приветственно поднял руку и, расставшись с Тацуо, поспешил по лестнице на вторую платформу. Костюм у него был дешёвый и притом потрёпанный. Но деньги, очевидно, водились. Что же это за человек? И какая невидимая нить связывает его с адвокатом Сэнума?..
Забежав в какое-то кафе, Тацуо залпом выпил стакан сока. В горле у него страшно пересохло.
В кафе звучала музыка, но Тацуо слышал её лишь краем уха. Закурил сигарету. В голове роились разные мысли.