Стервятник ждать умеет
Шрифт:
Шейлик впился в него уничтожающим взглядом:
– Тогда узнайте, что с ней! Возможно, она больна. Позвоните ей домой!
В этот момент загудел зуммер. Нетерпеливым жестом Шейлик показал Шерборну, чтобы тот выяснил, в чем дело.
Лакей снял трубку и важным голосом произнес:
– Резиденция мистера Шейлика. – Помолчал, затем совсем другим голосом спросил:
– Кто? Что вы сказали?
Адвокат сердито посмотрел на Шерборна, но тот изменился в лице: побледнел, в глазах тревога.
– Подождите, пожалуйста.
– В чем
– Это сержант Гудьярд из полиции. «Особый отдел». Хочет поговорить с вами, сэр.
Оба переглянулись. Шейлик тотчас вспомнил о трех рискованных аферах с валютой, которые он недавно провернул, вывезя за пределы страны что-то около девятисот тысяч фунтов стерлингов. Неужели Скотленд-Ярд вышел на него? У египтянина вспотели ладони.
Сдерживая волнение, не глядя на секретаря, он произнес:
– Пригласите его подняться в мой кабинет. Спустя три минуты Шерборн открыл дверь, и в номер вошел рослый, широкоплечий мужчина со сверлящим взглядом, тонкими губами и тяжелой, выпяченной вперед нижней челюстью.
– Входите, сэр, – проговорил Шерборн, отступив в сторону. – Мистер Шейлик ждет вас.
Сержант Гудьярд вошел. Увидев Шерборна, изумленно поднял брови:
– Привет, Джордж. А я думал, ты концы отдал.
– Никак нет, сэр, – отозвался Шерборн, на лбу у которого выступил пот.
– Какая жалость. Ты что, завязал?
– Да, сэр.
Любопытным взглядом сержант обвел комнату:
– Вижу, ты тут неплохо устроился, не так ли, Джордж? Пожалуй, это не то что Пентонвиль.
– Совершенно верно, сэр, – ответил его собеседник, открывая дверь в кабинет Шейлика.
Упершись в него долгим, испытующим взглядом, Гудьярд вошел в роскошно обставленное помещение.
Египтянин поднял на полицейского глаза. Тот медленно приближался к его столу.
– Сержант Гудьярд?
– Так точно.
– Присаживайтесь, сержант, – жестом указал Шейлик на стул. – В чем дело?
Опустившись в кресло, Гудьярд внимательно посмотрел на хозяина помещения, который явно чувствовал неловкость, которую обычно испытывают все, у кого рыльце в пушку, когда к ним приходят из полиции. Правда, лицо его осталось бесстрастным.
– Мисс Натали Норман служит у вас?
– Совершенно верно, – кивнул Шейлик. – Сегодня она не пришла на работу. С ней что-то произошло?
– В субботу вечером она умерла, – ответил Гудьярд бесстрастным, как у всех полицейских, голосом. – Самоубийство.
Шейлик вздрогнул. Смерть вызывала в нем ужас. Несколько секунд он оставался неподвижным, но его практический ум тотчас начал работать; бездушная натура давала себя знать. Кого же найти на место мисс Норман? Кто будет ему помогать? То, что она мертва, его ничуть не тронуло. Главное состояло в том, что последние три года он всецело полагался на нее в своих общественных и деловых связях.
– Очень жаль, – заметил Шейлик. Взяв сигару, обрезал кончик. – Была ли какая-то причина?
«Ну и подонок!» – подумал сержант, но не показал виду, что толстяк ему противен.
– Для того чтобы это установить, я и приехал к вам. Я надеялся, что вы поможете мне.
Египтянин зажег сигару и, выпустив изо рта густую струю табачного дыма, помотал головой:
– К сожалению, мне ничего о мисс Норман неизвестно. Абсолютно ничего. Я всегда считал ее прекрасным работником. Она служила у меня три года. – Откинувшись на спинку кресла, толстяк посмотрел в глаза полицейскому. – Я человек занятой, сержант. Не могу же я проявлять интерес к личной жизни своих сотрудников.
Сунув руку в карман пальто, Гудьярд достал небольшой предмет и положил его на бювар перед самым носом адвоката.
– Вы не знаете, что это такое? Хмурясь, адвокат посмотрел на массивную скрепку, какие используют в делопроизводстве.
– Очевидно, канцелярская скрепка, – отрезал Шейлик. – Надеюсь, у вас есть причина задавать подобный вопрос. Вы отнимаете у меня драгоценное время, сержант.
– Есть, – отозвался Гудьярд, никак не реагируя на резкий тон толстяка. – Насколько я понимаю, мистер Шейлик, вы занимаетесь сделками, которые могут вызвать интерес со стороны ваших конкурентов.
– Разве это должно вас интересовать? – неприязненно ответил адвокат.
– Нет, не должно, – признался сержант. – Но именно это обстоятельство помогло бы нам понять появление вот этого предмета, – продолжал он, коснувшись пальцами скрепки.
– Что вы хотите сказать?
– Это замаскированный под канцелярскую скрепку чрезвычайно чувствительный микрофон. Пользоваться им можно лишь по особому разрешению. Иначе говоря, сэр, этот прибор используется лишь в целях шпионажа.
Уставившись на скрепку, Шейлик почувствовал, как по спине у него пробежал холодок:
– Я вас не понимаю.
– Микрофон был обнаружен на квартире мисс Норман, – принялся объяснять Гудьярд. – К счастью, окружной следователь, расследующий это дело, пытается выяснить причину ее смерти, он и установил, что это на самом деле. Вот почему я пошел к вам.
– Я ничего об этом не знал, – ответил адвокат, облизав сухие губы.
– Вы видели это раньше?
– Не думаю. Нет. – Пытаясь подавить в себе испуг, Шейлик взмахнул рукой, указав на груду бумаг на столе. Все они были соединены канцелярскими скрепками, правда не такими большими, как та, что лежала у него на бульваре. – Хотя возможно. Не помню.
– Чтобы использовать этот микрофон, – заявил сержант, кладя предмет в карман, – нужен диктофон. Можно осмотреть стол мисс Норман?
– Разумеется, – ответил адвокат и проводил полицейского в приемную, где сидела Натали. – Вот ее стол.
Гудьярд действовал быстро и профессионально. Заглянул в папки с бумагами, осмотрел стенной шкаф, в который мисс Норман вешала свою одежду.
– Ничего нет. – Повернувшись к адвокату, сержант спросил:
– У вас не было причин предполагать, что мисс Норман шпионит за вами?