Стихотворения (ПСС-1)
Шрифт:
Россию продает Фадей
И уж не в первый раз, злодей.
* * *
Се Маккавей-водопийца кудрявые речи раскинул как сети,
Злой сердцелов! ожидает добычи, рекая в пустыне,
Сухосплетенные мышцы расправил и, корпии
Вынув клоком из чутких ушей, уловить замышляет
Слово обидное, грозно вращая зелено-сереющим оком,
Зубом верхним о нижний, как уголь черный, щелкая.
Остаться без носу - наш Маккавей боялся,
Приехал на
(А. ПЕТРОВУ)
Ну что скажу тебе я спросту?
Мне не с руки хвала и лесть:
Дай бог тебе побольше росту
Другие качества все есть.
( А. А. ОЛЕНИНОЙ)
Ах! Анна Алексевна, Какой счастливый день! Судьба моя плачевна, Я здесь стою как пень. И что сказать - не знаю, А мне кричат: "Plus vite!" ' Я счастья вам желаю, Et je vous felicite2.
( Э. К. МУСИНОЙ-ПУШКИНОЙ)
Графиня Эмилия - Белее чем лилия, Стройней ее талии На свете не встретится. И небо Италии В глазах ее светится. Но сердце Эмилии Подобно Бастилии.
( К И. И. Д Е И Д Л Е Р У )
Русский немец белокурый Едет в дальную страну, Где косматые гяуры Вновь затеяли войну. Едет он, томим печалью, На могучий пир войны; Но иной, не бранной сталью Мысли юноши полны.
ПОРТРЕТУ СТАРОГО ГУСАРА)
Смотрите, как летит, отвагою пылая... Порой обманчива бывает седина: Так мхом покрытая бутылка вековая Хранит струю кипучего вина.
316
Посреди небесных тел
Лик луны туманный, Как он кругл и как он бел,
Точно блин с сметаной.
Кажду ночь она в лучах Путь проходит млечный.
Видно, там на небесах Масленица вечно!
(ЭПИГРАММА)
Под фирмой иностранной иноземец Не утаил себя никак - Бранится пошло: ясно немец; Похвалит: видно, что поляк.
1 Скорей! (франц.)
2 И я вас поздравляю (франц.).
317
И. П. МЯТ Л ЕВУ
На наших дам морозных С досадой я смотрю, Угрюмых и серьезных Фигур их не терплю. Вот дама Курдюкова, Ее рассказ так мил, Я от слова до слова Его бы затвердил. Мой ум скакал за нею, И часто был готов Я броситься на шею К madame de-КурДюков.
(А. А. УГЛИЦКОЙ)
Ma chere Alexandrine, Простите, же ву при, За мной армейский чин Все, что je vous ecris;
Меж тем, же ву засюр, Ich wunsche счастья вам, Surtout beaucoup d'amour Quand vous serez Мадам.
* * *
Расписку просишь ты, гусар,
Я получил твое посланье;
Родилось в сердце упованье,
И легче стал судьбы удар;
Твои пленительны картины
И дерзкой списаны рукой;
В твоих стихах есть запах винный
А рифмы льются м... .ей.
Борделя грязная свобода Тебя в пророки
Так некогда в степи безводной
Премудрый пастырь Аарон
Услышал плач и вопль народный,
И жезл священный поднял он,
И на челе его угрюмом
Надежды луч блеснул живой,
И тронул камень он немой,
И брызнул ключ с приветным шумом
Новорожденною струей.
Надежда Петровна, Отчего так неровно Разобран ваш ряд, И локон небрежный Над шейкою нежной... На поясе нож. C'est un vers qui cloche l.
1 Вот стих, который хромает (франц.).
318
Он был в краю святом, На холмах Палестины. Стальной его шелом Иссекли сарацины.
Понес он в край святой Цветущие ланиты; Вернулся он домой Плешивый и избитый.
319
Неверных он громил Обеими руками - Ни жен их не щадил, Ни малых с стариками.
Встречаясь с ним подчас, Смущалися красотки; Он п.... их не раз, Перебирая четки.
Вернулся он в свой дом Без славы и без злата; Глядит - детей Содом, Жена его брюхата.
Пришибло старика...
ПРИЛОЖЕНИЯ
КОЛЛЕКТИВНОЕ
21*
ЮГЕЛЬСКИЙ БАРОН
БАЛЛАДА
(Ал. М. В-ой)
До рассвета поднявшись, перо очинил
Знаменитый Югельский барон. И кусал он, и рвал, и писал, и строчил
Письмецо к своей Сашеньке он, И он крикнул: "Мой паж!., мой малютка!..
скорей!..
Подойди!., что робеешь ты так!" И к нему подошел долговязый лакей,
Тридцатипятилетний дурак. "Вот!., возьми письмецо ты к невесте моей
И на почту его отнеси! И потом пирогов, сухарей, кренделей
Чего хочешь, в награду проси!" "Сухарей не хочу, и письма не возьму,
Хоть расплачься, высокий барон, А захочешь узнать, я скажу почему,
Нет!., уж лучше смолчать", - и поклон. "Паж!., хочу я узнать!.." "Нет!., позволь
мне смолчать!.."
"Говори!" - "За невестой твоей Обожателей рать кто бы мог сосчитать?
И в разлуке ты вверился ей! Не девица ль она?., и одна ли верна?
Нам ли думать: на Севере, там, Все вздыхает она, одинока, бледна;
323
Нам ли веровать женским словам? Иль один обольщен, изумлен, увлечен
Ты невестою милой своей? Нет!., высокий барон, ты порой мне смешон,
И письма не отправлю я к ней!" Рассмеялся барон - так уверен был он.
"Ты малютка, мой паж молодой! Знай!., ты сам ослеплен! Знай! у северных жен