Стихотворения
Шрифт:
Новый интерес к Барбье вспыхнул в России в шестидесятые годы; переводы из Барбье помещали, борясь с цензурными купюрами и искажениями, все передовые русские журналы - "Отечественные записки", "Современник", "Русское слово". Почти все демократические литераторы шестидесятых годов, в первую очередь поэты "Искры", переводили Барбье; Некрасов, желая избежать цензурных преследований, выдал свое стихотворение "Чернышевский" за перевод из Барбье (оно было озаглавлено "Пророк"),
В советское время представление русских читателей о творчестве французского сатирика обогатили новые переводы, в том числе таких
ЯМБЫ
Стр. 297. Вступление.
– Это стихотворение было предпослано сборнику "Ямбы и поэмы" (Париж и Брюссель, 1837) и перепечатывалось только один раз в парижском издании 1842 г. Выражая свое понимание задачи поэта, Барбье отмежевывается здесь от романтической поэзии 1820-х годов, которая была еще далека от демократических идей.
Одна угрюмая, как плакальщица...
– Скорее всего намек на сборник уныло-меланхолической лирики Альфонса де Ламартина "Поэтические размышления" (1820).
С гробницы короля другая глаз не сводит...
– Даже будущий вождь французских демократических романтиков В. Гюго в юношеских стихотворениях (объединенных в сборник "Оды", 1822) еще воспевал династию Бурбонов.
Он - человечества посол.
– С этой формулой Барбье перекликается заявление зрелого В. Гюго, что поэт - "маяк человечества".
Стр. 299. Пролог.
– Сын века медного, звучит он медью труб. Определение гражданской лирики как "медной" было в духе времени. "Пролог" появился в 1831 г. В ноябре того же года В. Гюго в стихотворении "Друзья, скажу еще два слова" утверждал, что "муза посвятить себя должна народу" и что он "добавляет к своей лире медную струну". А Барбье назвал одно из самых негодующих стихотворений сборника "Лазарь" - "Медная лира".
Стр. 299. Собачий пир.
– Сатира впервые была напечатана в газете "Ревю де Пари" в августе 1830 г.
Стр. 303. Лев.
– Опубликовано в декабре 1830 г.
Стр. 304. Девяносто третий год.
– Опубликовано в январе 1831 г.
...четырнадцать народных армий двинул...
– Во время Великой французской революции Конвент выставил против монархической коалиции Англии, Австрии и Пруссии четырнадцать армий, которые отстояли Республику.
Стр. 305. Известность.
– Опубликовано в феврале 1831 г.
...Душа трибуна и борца...
– Уже в этом стихотворении Барбье, разочарованный в народном движении, пытается возложить надежду на героическую личность, которая поведет народ к освобождению.
Стр. 308. Идол.
– Опубликовано в мае 1831 г.
За дело, истопник!
– В первой главке поэмы изображается отливка Вандомской колонны, которая была воздвигнута на Вандомской площади в Париже в 1806 г. в память военных побед Наполеона и сделана из захваченных им трофейных орудий.
...Качнулась статуя твоя.
– Вандомская колонна была увенчана статуей Наполеона. В 1814 г., после прихода к власти Людовика XVIII, статуя была низвергнута и заменена огромной лилией - эмблемой династии Бурбонов (статуя была
Ты помнишь Францию под солнцем Мессидора...
– Мессидор - один из летних месяцев по календарю Великой французской революции. Образ всадника скорее всего создан под впечатлением песни VI "Чистилища" Данте, перевод которой появился во Франции в 1829 г.
Стр. 313. Дант (1831).
– Первое стихотворение Барбье, появившееся в переводе в России. Этот перевод 1844 г., принадлежащий С. Ф. Дурову, помещен в настоящем томе.
О старый гиббелин!
– Гиббелины (сторонники объединения Италии под властью императоров) и гвельфы (сторонники власти папы римского) - две политические партии времен Данте (1265-1321). На родине поэта, во Флоренции, гиббелины были разгромлены и изгнаны, но победившие гвельфы раскололись на "черных" и "белых". К последним, которые были близки к программе гиббелинов, примыкал Данте, ненавидевший папство.
...след // Святого гения и многолетних бед.
– В 1302 г. Данте в числе других "белых" был изгнан из Флоренции и провел свою жизнь в скитаниях по Италии.
Стр. 314. Мельпомена (греч. миф.) - муза трагедии. Сатира опубликована в 1831 г. Посвящена французскому поэту-романтику Альфреду до Виньи (1797-1863), чье творчество пронизано мотивами трагического стоицизма одинокой личности, не приемлющей буржуазный мир.
Стр. 316. Смех.
– Опубликовано в 1831 г.
Стр. 318. Котел.
– Опубликовано в 1831 г.
Стр. 320. Жертвы.
– Опубликовано в декабре 1831 г.
...клочья тел, сжигаемых в угоду // Обжорству медного быка...
– По древнегреческому преданию, тиран агригентский Феларид бросал своих противников внутрь раскаленного медного быка и тешился стонами своих жертв, напоминавшими ему бычье мычание.
Стр. 321. Терпсихора (греч. миф.) - муза танца. Опубликовано в феврале 1834 г.
Стр. 323. Царица мира.
– Сатира появилась в сентябре 1835 г.
Стр. 325. Машина.
– Стихотворение написано в 1842 г., после поездки Барбье в Англию, и перекликается с темами и образами сборника "Лазарь".
...Создатели машин, потомки Прометея...
– Этот образ, так же как уподобление машины "богатырю Гераклу" в последующих строках сатиры, говорит о знакомстве Барбье с книгой реакционного английского экономиста Э. Юра "Философия мануфактурного производства" (1835), с которой французский поэт полемизирует в "Машине". Обращая эти образы, найденные в сочинении его противника, против самого Э. Юра, Барбье побивает утверждение последнего о том, будто введение машин выгодно рабочим.
IL PIANTO
Стр. 330. Мазаччио (Мазаччо) Томмазо (1401-ок. 1428) - итальянский художник раннего Возрождения.
...Таланты юные, что гибнут в цвете дней.
– Мазаччо умер, не достигнув тридцати лет; по преданию, был отравлен.
Стр. 331. Микеланджело.
– Ты, путь тройной свершив...
– Речь идет о многосторонности гения Микеланджело (1475-1564), который был скульптором, живописцем и архитектором.
Стр. 331. Аллегри Грегорио (ок. 1582-1652) - выдающийся итальянский композитор, особенно прославившийся "Мизерере" - сочинением для девятиголосого двойного церковного хора, которое исполнялось в папской капелле в Риме.