Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сто рецептов счастья
Шрифт:

Сэнди Мур всплыл на поверхность, спродюсировав моё кулинарное шоу. И заодно прихватил меня на борт. Поэтому, как только я захлопнула дверь за Томом Хадсоном, тут же бросилась к стационарному телефону, чтобы позвонить своему покровителю и поплакаться в жилетку. Его номер я знала наизусть, как когда-то номера родителей. Душ и мягкая постель были благополучно забыты.

– Джекки, ты ли это? – Обеспокоенно заговорил Сэнди. – Куда ты пропала? Чёрт, я тут уже передумал всякого! Собирался обзванивать больницы Саванны, думал, ты свалилась в люк или тебя переехал трактор.

– Серьёзно, трактор? – Я засмеялась.

Сэнди такой Сэнди. – Думаешь, если Саванна в три раза меньше твоего любимого Нью-Йорка, так здесь только на тракторах разъезжают?

– Примерно так себе это и представляю. Так что с тобой стряслось?

– Я познакомилась с тем самым Томом Хадсоном. – Вымученно ответила я и плюхнулась на диван от бессилия.

– Тем самым Хадсоном? Для книги?

– Да, но боюсь, у меня плохие новости.

И следующие десять минут Сэнди терпеливо выслушивал мои жалобы на парня в клетчатой рубашке, который испортил всё утро. Сэнди был мастером душевных бесед. Вообще, у него было много подобных титулов, которые он носил с гордостью, но сейчас именно эта его черта была очень кстати. В нужных местах он цокал языком, выкрикивал «какой нахал!» и утешительно соглашался, что Том Хадсон – настоящий осёл.

– Деревенский осёл. – Поправил меня Сэнди.

Он неисправим! Всё, что меньше Нью-Йорка, автоматически становилось деревней.

– Что же нам делать? – Взмолилась я, когда поведала о нежелании Тома участвовать в нашем проекте. – Выходит, я зря сюда притащилась.

– Ничего не зря, Джекки. Тебе ведь хотелось отдохнуть. Вот и отдыхай. А насчёт этого Хадсона… Извини, но надо бы тебе ещё раз с ним поговорить и убедить поучаствовать.

– Он вполне доходчиво объяснил, что не хочет иметь со мной дела. После всего, что мы друг другу наговорили, признаюсь, я тоже. – Я вздохнула и потёрла ноющие глаза. – Как думаешь, сможешь найти ещё одну такую же историю?

– Ты же шутишь, Джекки, да? – Иронично отозвался мой напарник.

– Вовсе нет. У нас куча писем. Куча людей, которые хотят попасть в книгу.

– Которым мы отказали.

– Всегда можно переиграть.

– Но я хочу эту историю.

– Почему именно эту? – Возмутилась я и даже всплеснула руками. – Я читала письма, и там было полно хороших историй о милых людях, которые не хотят испепелить меня взглядом.

– Но не в одной из этих историй не фигурирует пицца, которая исцелила от рака.

Я простонала и обратила глаза к небесам. Вернее – к деревянному, покатому потолку с огромной люстрой с лампочками-свечками.

– Ты ведь понимаешь, что дело не в пицце. Пицца – не лекарство от рака.

– За кого ты меня принимаешь? – Сэнди сделал вид, что глубоко оскорблён. – Я может и не самый умный парень, но и не блаженный. Конечно, пицца не уничтожила раковые клетки. Как ни одно из этих блюд, рецепты которых ты собираешь, не подняло несчастную из инвалидного кресла, не подарило повышение и не заставило никого влюбиться. Но это символ, понимаешь?

Я хмыкнула что-то вроде согласия.

– Я хотел сделать историю Хадсонов венцом всей книги. Людям нравятся рассказы о магическом излечении от рака.

Порой Сэнди выводил меня из себя своей упёртостью и желанием во что бы то ни стало выудить выгоду из того, что он

делает. Винить его не имело смысла. Он вкладывал в меня и наше общее дело столько сил, а главное – денег, что, конечно, надеялся заполучить как можно большую отдачу. У нас насобиралась почти сотня великолепных историй, ради которых люди станут покупать кулинарную книгу от Джекки Адамс, но я не могла не согласиться, что легенда о раке и пицце стала бы одной из самых впечатляющих.

– Что же ты хочешь от меня, Сэнди? – Устало пробормотала я.

– Ты ведь пробудешь там неделю, так?

– Да.

Меня начинало пугать то, к чему он ведёт.

– Куча времени, чтобы превратить «нет» в «да». Келли отказывала мне полтора месяца, прежде чем согласиться на свидание. Но я не сдался, и теперь у нас четверо детей.

– Я не ты, Сэнди. Мой лоб не выдержит, если я стану долбиться им в закрытые двери.

– Без парочки шишек в этой жизни ничего не добьёшься, дорогая Джекки.

– Боюсь, шишками тут не обойдётся. С Томом Хадсоном я рискую напрочь лишиться головы.

– У тебя семь дней. Достань нам эту историю. – Сэнди был непоколебим. Мы наткнулись на самую огромную и холодную льдину, но он не собирался тонуть.

– Я постараюсь. – Пообещала я, совершенно не представляя, как воплотить старания в жизнь.

– Умница. Звони в любое время.

Закончив разговор, я забилась всем телом о подушки дивана от безысходности. Так рыбка, выловленная из реки, бьётся о землю, мучаясь жаждой воды. Меня мучил ужас снова столкнуться с Томом Хадсоном. Он никак не скрывал своего презрения ко мне. Наше перемирие стало самым коротким за всю историю мировых войн. Своим категоричным отказом Том разорвал пакт о ненападении, но Сэнди вновь посылал меня на передовую, хотел, чтобы я билась ни на жизнь, а на смерть.

Ладно, причитания здесь не помогут. В конце концов, я могу попытаться ещё раз поговорить с Томом, а в случае неудачи Сэнди придётся найти мне ещё одну историю, за которой я снова поеду за тридевять земель. Моё «кулинарное турне» рисковало продлиться ещё на неопределённый срок, но это ничего. Я лучше проведу ещё неделю вдали от дома и Джинджер, чем стану ползать на коленях перед этим напыщенным циником.

А сейчас, меня ждали горячий душ и семь дней беззаботного прозябания в самом тихом уголке мира. И я собиралась насладиться каждой минутой. Том Хадсон не испортит мой мини-отпуск.

***

Трёхъярусный торт от Джули Паркс

Канзас-Сити, Канзас

Вы часто бываете на свадьбах? Это торжество романтики и любви, спланированное поминутно. Несладко приходится невесте, ведь на её плечи ложится трудная задача, а справляться зачастую приходится в одиночку. Ведь мужчины так безразличны к выбору цветов, скатертей и меню, правда?

Но свадьба – заслуга не одной только невесты. Сколько участников остаются за кулисами подготовительной суматохи! Фотографы, цветочники, кондитеры. Джули Паркс знает, каково это, оставаться в тени своих невероятных работ. Её торты становятся апогеем каждой свадьбы, ведь все гости восхищённо ахают, едва официант вкатывает бисквитное чудо на середину зала.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс