Страдание
Шрифт:
— Вы должно быть потрясающий диагност, — сказал Мика, придя к тем же логическим выводам, что и я.
Роджерс нахмурился и прищурился:
— Так и есть, но лесть вам не поможет.
— Скажи ему правду, Натаниэль, — попросила я.
Натаниэль пододвинулся к нам и обхватил нас руками, а мы с Микой обняли его за талию. Таким образом, мы предстали перед доктором обняв друг друга.
— Мы живем и спим втроем уже почти три года. Я верлеопард, как и Мика и выступаю с экзотическими танцами в «Запретном плоде».
— Это объясняет почему ваша энергия схожа с энергией мистера
— Я их Нимир-Ра, — ответила я. — Их королева леопардов. В моей медицинской карте указано, что я носитель нескольких штаммов ликантропии; один из них — леопард.
— Я читал о вас документы доктора Нельсона. Вы — медицинская аномалия. Во-первых, несколько штаммов ликантропии, хотя невозможно быть носителем более, чем одного вида, потому что он должен защищать от всех прочих болезней, в том числе и ликантропии. Во-вторых, вы не изменяете форму. У вас все симптомы оборотня и многие из его преимуществ, но вы не перекидываетесь. Я слышал, что военные вами очень заинтересованы.
— Ходят такие слухи, но напрямую со мной никто не связывался, — ответила я.
— Слухи, — повторил он тихо.
Я кивнула.
— Да, слухи.
— Может вы и вправду настолько хороши, как думаете, маршал Блейк, но после вашего отъезда мне придется работать с местной полицией. И я бы хотел получить разрешение говорить с вами об этом деле.
— Значок федерала значит, что мне не нужно ничье разрешение, чтобы увидеть тела.
— И именно из-за таких высказываний вы не нравитесь местным копам, маршал.
— Я здесь не для того, чтобы понравиться, а для того, чтобы сделать свою работу.
— Я думал, что вы здесь для того, чтобы побыть с Микой и его семьей.
— Так и есть, но еще я коп и никто не знает зомби лучше меня. Было бы пустой тратой ресурсов не воспользоваться хотя бы моей консультацией.
— Я спрошу местных ребят можно ли вам осмотреть тела в морге. До тех пор — говорите с копами.
Я уже хотела убедить его поговорить еще, но тут дверь открылась без стука. Я автоматически повернулась, предоставляя себе достаточно места, чтобы воспользоваться оружием; против доктора оно мне не пригодится, но последние несколько минут я перенервничала и это дало о себе знать. Умом я понимала, что мимо Никки и Дева за дверью ничего не проскочит, да и копы снаружи не пропустят никого, в кого бы мне пришлось стрелять, но иногда дело не в голове, а в привычке. Я была параноиком по привычке, как и большинство полицейских.
— Оставляю вас поговорить с вашим братом, — сказал доктор Роджерс, и ушел, проходя мимо человека, который, по-видимому, и был братом Мики.
Глава 13
Вошедший мужчина был около ста восьмидесяти сантиметров роста с короткими волнистыми волосами, почти такого же темно-шоколадного цвета, как и у Мики. Только вились сильнее, так что завитки можно было разглядеть даже после стрижки почти «под ноль» на военный манер. Большие серо-голубые глаза выделялись на лице и именно их люди замечали в первую очередь. Мне пришлось посмотреть на него дважды, чтобы разглядеть, что у него были такие же полные губы как и у Мики,
— Майк, так ты здесь, — проговорил он более глубоким, чем я себе представляла, голосом.
— Привет Джерри, — ответил Мика.
Если это не был кузен Джерри, которого мы не знали, то должно быть это его брат Джерри.
— Бет сказала, что ты приедешь. Я ответил, что вряд ли.
— Она всегда надеется, — сказал Мика.
Джерри стоял прямо у закрытой двери, глядя на брата.
— Думаю, младшие сестры все такие, — согласился он.
Двое мужчин просто смотрели друг на друга. Я и Натаниэль стояли рядом с Микой, но с таким же успехом мы могли находиться и на Луне, потому что нас, казалось, не замечали.
— Не знаю насчет младших сестер, но Бет всегда была доброй.
— Ты хотел сказать, мягкосердечной.
— Без разницы, — пожал плечами Мика.
Мне хотелось сказать им, чтобы они обнялись или еще что, но я никогда не встречала его брата и не знала об их прошлом, поэтому не стала настаивать.
— Почему ты вернулся, Майк?
— Повидаться с отцом.
— Если он не был достаточно хорош, чтобы с ним повидаться, пока он… пока его не ранили, тогда какого черта ты приехал сейчас?
— Джерри…
— Что? Рассчитывал вернуться домой как блудный сын, а мы должны все забыть и простить?
— Нет, я не рассчитывал на ваше прощение.
— Нет, рассчитывал. Ты думал, что все будет как на праздничной открытке, где все плачут и произносят милые речи, и ты получишь прощение перед его смертью. Именно поэтому ты вернулся домой, чтобы тебя простили. Что ж, если он очнется и простит тебя, то запомни, я тебя не прощу.
— Я запомню, — ответил Мика тихим и спокойным голосом. Его лицо было настолько пустым, насколько он мог его сделать таким.
— Не собираешься представить меня своим друзьям?
— Не думал, что ты захочешь представиться.
— Я не их ненавижу, старший братец, а только тебя.
Мика медленно моргнул и, не меняя выражения лица, повернулся ко мне, и произнес:
— Анита Блейк, это мой брат — Джерри.
Я сделала единственное, что смогла придумать на тот момент — просто подошла и протянула руку. Он мог ее проигнорировать, выглядя грубым, либо пожать. На секунду он удивился, затем протянул в ответ свою. Похоже, он не знал, как нужно пожимать руку девушкам, либо проблема заключалась в том, что я была девушкой Мики. В любом случае, это был огромный шаг вперед.
— Это Натаниэль Грейсон, — продолжил Мика.
Натаниэль последовал моему примеру, и Джерри также пожал ему руку. Натаниэля он одарил более крепким рукопожатием; возможно, все еще удивляясь нашей вежливостью?
Мика подошел ближе к своему брату, оказавшись позади нас.
— Мне жаль, что я не приехал раньше.
— Почему не приехал?
— Я думал ты ненавидишь меня, так что мало смысла было приезжать.
Глаза Джерри вспыхнули:
— Что ж, ты прав, я ненавижу тебя. Ты наговорил ужасные вещи матери и отцу.