Страхи царя Соломона
Шрифт:
— Она хочет кататься на лодке. В Булонском лесу, черт подери.
— Подумаешь, пойди погреби, что особенного, — сказала Жинетт.
— Нет, но шутки в сторону, она что, совсем спятила или как? Не стану же я средь бела дня грести! У нее крыша окончательно поехала. Я предложил ей тактично:
— Мадемуазель Кора, я могу вас отвести в зоопарк, если вам угодно. Вам будет приятно. А потом пойдем есть мороженое.
— Почему ты хочешь идти в зоопарк, Жанно? Что это тебе взбрело в голову?
— Вы могли бы изящно
— Послушай, Жанно! Почему ты со мной разговариваешь как с маленькой девочкой! Что это на тебя нашло? Если я тебе надоела, то скажи… Голос ее осекся.
— Извините меня, мадемуазель Кора, но я волнуюсь.
— Господи, с тобой что-то случилось?
— Нет, но я всегда волнуюсь. Хорошо, это решено, мы не пойдем в зоопарк, мадемуазель Кора. Спасибо, что вы меня вспомнили. До скорого, мадемуазель Кора.
— Жан!
— Уверяю вас, мадемуазель Кора, я очень тронут, что вы обо мне вспомнили.
— Я-не-хочу-идти-в-зоо-парк! Я хочу кататься на лодке в Булонском лесу! У меня был друг, который меня туда всегда водил. Ты себя плохо ведешь со мной! Что ж, видно, придется иначе.
— Послушай, Кора, заткнись! Не то я сейчас приду и всыплю тебе как следует! И я повесил трубку. Она наверняка была счастлива. Есть один тип, которому она не безразлична. Я глядел на ребят, а они на меня.
— Скажите, есть ли среди вас чокнутый, который катался когда-нибудь на лодке? В старое время этим будто бы занимались.
Старший из братьев Массела смог что-то смутно вспомнить на этот счет.
— Есть такая картина у импрессионистов, — сказал он.
— Где она?
— Должно быть, в музее «Оранжери»'. Она, наверное, хочет пойти посмотреть импрессионистов.
— Да нет, она хочет кататься на лодке в Булонском лесу, — заорал я. — Нечего пудрить мозги, вот чего она хочет, а вовсе не импрессионистов.
— Верно, — сказал младший из братьев Массела. — Импрессионисты — это на Марне. Мопассан и все прочее. Они завтракали на траве, а потом катались на лодке.
Я сел, где стоял, и закрыл лицо руками. Я не должен был ездить к людям на дом. Одно дело отвечать на телефонные звонки, а совсем другое — ездить по квартирам, туда, где все происходит. Я взял трубку у Жинетт, чтобы сменить ход мыслей. Первый звонок был от Додю. Бертран Додю. На SOS его знали как облупленного. Он звонит уже не первый год, несколько раз в день и в ночь тоже. Он ни о чем вас не спрашивает и ничего не говорит. Ему просто необходимо удостовериться, что мы на дежурстве. Что кто-то ответит. Этого ему достаточно.
— Здравствуй, Бернар.
— Ой, вы меня узнали? Счастье.
— Конечно, Бернар, конечно, мы тебя узнали. Как дела? Все в порядке? Он никогда
— Вы меня слышите? Это вы, друг SOS?
— Конечно, Бернар, мы здесь, да еще как! Мы здесь всерьез и надолго, не сомневайся!
— Спасибо. До свидания. Я позвоню попозже.
Я всегда недоумевал, что он делает в остальное время, когда не звонит. И представить себе не мог.
Потом со мной случились еще два-три несчастья на другом конце провода, и я несколько успокоился. Меня это отвлекло от моей проблемы, я был меньше в нее погружен. Я позвонил Алине в книжный магазин, чтобы с ней поговорить. Сказать мне ей было нечего, я просто хотел услышать ее голос, и все. Она получила согласие от дирекции магазина на то, чтобы в понедельник устроить презентацию книги и продажу с автографами. Я тут же позвонил месье Жофруа де Сент-Ардалузье.
— Вот, договорились на следующий понедельник. Они были в восторге, уверяю вас.
— Но неделя — это слишком короткий срок. Нужна какая-то предварительная реклама!..
— Месье Жофруа, тянуть не стоит. Вы и так достаточно долго ждали. Вам надо торопиться. Мало ли что может произойти.
— А что, собственно, может произойти?
Я почувствовал себя идиотом. Я об этом всегда думал, а они — никогда.
— Не знаю, месье Жофруа, что именно может произойти. Да все, что угодно. Вас может убить террорист, книжный магазин вдруг сгорит, сейчас есть такие ядерные системы, которые срабатывают за несколько минут. Одним словом, вам лучше поторопиться.
— Мне семьдесят шесть лет, я ждал всю свою жизнь, я могу еще немного подождать.
— От всего сердца желаю вам еще немного подождать, месье Жофруа. Выигрываешь всегда в конце. У вас правильный взгляд на вещи. Но презентация будет в следующий понедельник, ровно через неделю. Рекламу они обеспечат. Для вашей следующей книги постараемся это получше подготовить, но сейчас уже ничего изменить нельзя. Вот как обстоит дело. Теперь ваш черед, вы должны подготовиться.
— Это самый важный момент моей жизни, мой дорогой друг.
— Знаю, хорошо знаю. Соберите все ваше мужество и подготовьтесь. Там будут представители.
— Представители печати?
— Не знаю, какие представители, я в этом ничего не понимаю, но кто-то там еще будет, как обычно!
— А как я туда попаду?
Это меня развеселило. Подумать только, ему и транспорт подавай!
— Вам ни о чем не надо будет беспокоиться, месье Жофруа, за вами заедут.
Вешая трубку, я все еще продолжал веселиться. Мне следовало бы заниматься рождениями, рождественскими праздниками, добрыми предсказаниями на будущее, чем-то розовым и веселым, всем тем, что начинается, а не кончается. Какая жалость, что месье Соломон не лежит в яслях.