Страна Арманьяк. Корсар.
Шрифт:
– О прибыли - это с ним...
– я показал на Хорста, скромно пристроившегося в уголке кабинета.
– Что с порохом?
– А что с ним, ваше сиятельство?
– Исаак картинно пожал плечами и достал из того же шкафа три миски, наполненные разным порохом.
– Вот, это из последней партии. Мэтр Фиораванти построил и запустил новую грохотку на водной тяге, теперича градации идут на пистольный, аркебузный и орудийный пороха. Как вы и указывали. Клянусь собственной бородой, лучшего никто не делает! Опять же, с бурмистром договорились, он всех кандальников к нам на работу отправляет, а мы ему отгружаем первому на нужды гарнизона.
китайский снег - средневековое название селитры.
– Попробую решить с сарацинами...
– я протер шепотку пороха между пальцами.
– А пока крутись сам, скупай все что найдешь, даже за любые деньги. Что с литейками? И это... прикажи подать того рыбного супчика, что твоя племянница делает. Да поживее...
Я невольно прислушался к бурчанию в своем желудке. Вот так, горю на работе, о себе не думаю. Все о деле, да о деле...
– И манерку спиритуса не забудь...
– окончательно озвучил я свои желания.
– Да получше примите господина ван Брескенса с его людьми.
– Ваше сиятельство! В момент исполним!
– Исаак подскочил с кресла и ринулся к двери.
– Ривка как раз свеженькую сделала. Да я и сам собирался предложить... Рахиль, Хиля, где ты засранка...
Через несколько минут в кабинет величаво вплыла статная девушка в чепце, из-под которого выбивались буйные смоляные кудри. Рахиль, сохраняя почтительность на округлом миловидном личике, кокетливо зыркнула на меня своими громадными глазищами, поставила на стол исходящую ароматным парком серебряную супницу и быстро принялась сервировать столовые приборы.
Я невольно засмотрелся на девушку, настолько ловко все у нее получалось, а еще, мои глаза, сами по себе высматривали под платьем, очертания округлой попки, которую Рахиль, склоняясь к столу, очаровательно оттопыривала. И явно намеренно. Нет, чудо как хороша девка...
Закончив с приборами, она плеснула в стопку из графинчика, поставила ее на поднос, и с поклоном преподнесла мне. Я отметил, что сервировались серебряные приборы, из-за сословных заморочек, совершенно недопустимые для употребления купцом в личное пользование. Значит держат специально для меня.
– Твое здоровье, милашка...
– я отсалютовал стопкой девушке и опрокинул ее в себя, краем глаза успев увидеть, как встревоженный Исаак, жестами приказывает племяннице убраться. Ну-ну...
Рахиль вспыхнула, по простому, в пояс, мне поклонилась и гордо вскинув головку покинула кабинет.
– Вы про литейки спрашивали, ваше сиятельство?
– зачастил Исаак.
Я зачерпнул ложкой янтарной жидкости с кусочком лососины, отправил ее в рот, помедлил наслаждаясь вкусом, а потом сказал:
– Исаак, я вижу тревогу на твоем лице...
– Ваше сиятельство!
– вскинулся еврей.
– Да я...
– Помолчи...
– я зачерпнул ложкой еще супа, теперь уже подцепив кусочек белого мяса с красными прожилками, опознанный как очищенный хвостик креветки.
–
– Ваше...
– Заткнись и слушай...
– я слегка повысил голос.
– Не буду тебе напоминать, при каких обстоятельствах мы встретились...
Еврей воспользовавшись тем, что я сделал паузу горячо воскликнул:
– Молим! Я и мои девочки ежедневно возносим молитвы за вас, ваше сиятельство. Словами нельзя выразить нашу благодарность!
Я просто кивнул, давая понять еврею, что он правильно поступает и продолжил:
– Судьба потом опять нас свела, еврей, и что, ты можешь меня упрекнуть в плохом отношении к тебе?
Исаак молча повалился на колени.
– Запомни, мой друг...
– я намеренно допустил такую формулировку, абсолютно недопустимую в общении благородного дворянина с евреем, пускай даже и выкрестом.
– Я благоволю к тебе, и в дальнейшем, намерен поддерживать такой же уровень отношений. Но меня оскорбляют твои подозрения...
– Ваше сиятельство!
– Исаак сложил ладони перед лицом.
– Простите, бес попутал!!! Поймите, господин граф, вельми своенравна и горяча, оная Рахиль, а я в ответе за нее перед моим покойным братом.
– Понимаю...
– я величаво склонил голову.
– Так что там с литейками? И встань, встань с колен.
Да, еще один урок. Я никогда не забываю указать своим людям, кому они обязаны своей жизнью и нынешним положением. Хотя, честно говоря, они и не забывают.
– Великолепно, с литейками!
– радостно взвопил купец.
– Заказов на год вперед, малые фальконеты на морских вертлюгах и крепостных лафетах, как селедка расходятся. Для начала, три десятка штук, заказал город Антверпен, полностью оплатив передзаказ. И он же, согласно условиям договора предоставил нам в аренду на льготных условиях свои грузовые галеры с экипажем, для перевозки сырья из Британии и кандальников, на своем же обеспечении...
Я слушал еврея вполуха и потихоньку прихлебывал супчик. Все что он мне докладывает, я уже знаю - от него самого, из его же ежемесячных письменных отчетов и от других людей, так сказать, моих недреманных глаз и ушей. Исаак не ворует... г-м... скажем так, не ворует в известном понимании этого термина, а никогда не упускает возможности 'чуточку сделать в свою пользу' - это по его же выражению. Но по-божески, так что меня все устраивает. Тем более, Исаак, купец от Бога.
Так, о чем это я? Ага... так вот, бизнес идет вполне прилично. Только на одном литейном производстве, я заработал пять тысяч гульденов - это уже чистыми. Причем, в отлитых на моем производстве орудиях, ничего прогрессивного нет, я строго настрого запретил внедрять новшества - они просто качественные...
– И да... пообварилось с десяток человек, но ничего, новых уже прислали, а вот нормы питания для них, я считаю слишком роскошными...
– продолжил докладывать Исаак.
– Что с шебекой?
– прервал я его.
– Готова!
– преданно смотря мне в глаза, выдохнул купец.
– Перегнали ее из дока к нам на стоянку. Господин Веренвен с командой на судне. Ставят на места орудия. Могу отчитаться по расходам...
– Ему...
– я опять показал на Хорста. Аудитор услышал мои слова, мгновенно оторвался от мисочки с супчиком которую держал на коленках и сразу же уставился на Исаака грозным взглядом ищейки. Да так, что тот невольно поморщился.