Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Эта кар-рамель вкуснее той, что дает нам мисс Браун, – облизывая липкие пальцы заявил Дэвид.

Мэри по-взрослому закатила глаза, как это делает тетя Бет:

– Мы здесь не для этого.

– А зачем? – Девочка нахмурилась:

– За кроватью! – И, не зная куда идти, потянула брата за собой на высокий холм, где еще минуту назад возвышался дом лесной волшебницы Маргарет, их бабушки.

У вершины холма карамель

была мягкой и тягучей, подымать ноги стало совсем тяжело. Мэри с Дэвидом так устали, что просто упали, едва добравшись до вершины.

– Мэри, я устал! Я не хочу никуда идти. Я хочу домой. – Захныкал младший брат.

– Ты же говорил, что ты мужчина, а все мужчины сильные, как папа.

Дэвид хмуро посмотрел на сестру, но хныкать прекратил.

Не успели они перевести дыхание, как откуда ни возьмись на их головы посыпалась сахарная пудра, забиваясь в карманы, нос и глаза.

– Мэри! Что это?! – Завопил Дэвид, но тут же захлопнул рот.

– Закрой лицо руками!

А белоснежная сладость все сыпалась и сыпалась. Сначала за ней скрылась карамель, а следом и сапоги стали таять в сладких белых сугробах.

Прикрывая глаза одной рукой, другой Мэри помогла брату выбраться из одного сугроба, как стала по-немногу проваливаться сама. А сугробы все росли и росли.

– Мэри! Мэри! Что делать?!

– Бежим!

Девочка схватила брата за руку и потянула к лесу. Едва они добрались до леса Серебряная Монета с неба исчезла, и грянул гром. Капли малинового сиропа тяжело шлепались на размягченную карамель, с каждым мгновением их становилось все больше. Они пенились воздушным безе и смешивались с карамелью.

Дэвид с восторгом смотрел на захватывающее зрелище. Он никогда и подумать не мог, что бывает дождь из сиропа! Мальчик с удовольствием раскрыл рот и стал ловить редкие розовые капли, что пробивались сквозь леденцовые ветки.

– Мэри, ты только попробуй, как вкусно!

Сестра на уговоры не поддалась, пусть ей и хотелось попробовать чудного сиропа, что дождем лился с ночного неба Страны Карамели.

Вдруг среди зеленых леденцовых елей эхом раздался сильный треск. Какой-то обгрызенный пень начал подыматься и вырываться из тягучих лап карамели.

– Эээй! Кто здесь?! – Раскатисто пронесся тяжелый возглас. – Кто ко мне в гости пожаловал?

Дэвид тут же оторвался от своего занятия – вылавливания капель покрупнее, захлопнул рот и стал испуганно оглядываться. Мэри тоже не спешила отзываться: не попадались ей еще леденцовые пни. А дружелюбных пней она и вовсе не встречала. Все они сплошь были страшные и некрасивые.

– Идите, идите ко мне, гости дорогие! Я вас мармеладом угощу!

Брат уж сделал было шаг в чащу, но сестра строго посмотрела на него и покачала головой, не вздумай мол.

Заметив, что гости не спешат навстречу радушному хозяину, пень-таки окончательно вырвался из карамели и на корявых корнях споро, как огромный паук, припустил в сторону гостей. Взявшиеся ниоткуда глаза ярко блеснули в темноте, и дети испуганно спрятались за толстый ствол ненастоящего дерева.

– Мармеладом угощу, и с миром дальше отпущу! – Приговаривал пень. – Расскажу куда правильно идти, чтоб волшебную кровать спасти.

Мэри недоверчиво прищурилась, но из-за ствола выглянула:

– Так уж и отпустишь?

И тут Дэвиду так некстати вспомнились наставления дяди Джека:

– С чужими не разговаривай никогда! Они тебя украдут и продадут на органы!

Последнюю часть наказа мальчик не очень-то понял, а вот слово украдут врезалось в его память очень глубоко. Страх вечного расставания с папой и Мэри одолел его, и брат потянул сестру назад, за дерево. Вот только старшая сестра и думать забыла про наставления дяди Джека и смело шагнула навстречу корявому пню.

– Отпущу! Я старый леденцовый пень, скучаю меж деревьев целый день! Они в выси ветками трещат, а со мной говорить не хотят.

Сестра жалостливо посмотрела на засахарившийся леденец и сделала еще один шаг навстречу.

Вот только Карамельный Пень оказался совсем не добрым гостеприимным хозяином леденцового леса. Всех, кто без приглашения появлялся в Стране Карамели он превращал в зеленые деревья-леденцы. Всех вот так вот посыпал сахарной пудрой, поливал сладким сиропом, а потом, сдобрив их нежным сонным мармеладом, сковывал сытых гостей в зеленую, твердую карамель и делал из них леденцы.

Дэвид все еще хмуро смотрел то на сестру, то на волшебный пень и не спешил, в отличие от сестры, навстречу пню, хотя уже и вышел из-за дерева.

– Садитесь, садитесь, гости дорогие! – И среди деревьев откуда ни возьмись появился столик и стулья. А на столике самых разных сортов мармелад! И с сахарной крошкой, и без. И с белоснежными узорами, и красными разводами, и с ягодами, и с орехами, и даже с крошечными печенюшками внутри. – Угощайтесь, веселитесь, новостями последними делитесь!

Брат с сестрой осторожно сели, но угощаться красочным лакомством не спешили. Мэри страсть, как не любила мармелад, а вот Дэвид очень хорошо помнил наказ дяди Джека.

– Не знаем мы новостей. Нам нужно к Шоколадному озеру.

– Что ж вам в Стране Карамели не так? Чем же так богат шоколад?

– Зловредный гном украл нашу волшебную кровать, а теперь требует за нее семьдесят семь стоунов шоколада и пятьдесят пять стоунов орехов, да не простого шоколада, а из особого озера. И не простых орехов, а правый берег этого особого озера.

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье