Странствующий по мирам
Шрифт:
– А ты попробуй! – выпалила девушка, – я не глупая малолетняя девчонка, которая с открытым ртом слушает мамкины сказки, объясни, может и пойму!
– Извини, я не хотел тебя обидеть, – произнёс Михаил, вновь взглянув на девушку.
– Ладно, проехали! – отвернулась от гостя хозяйка и взяла свой бокал. – Если не хочешь говорить, не надо, я не обижусь и как-нибудь это переживу!
– Элина, я просто не хочу тебя впутывать во все свои беды и приключения. Спасибо тебе, что спасла меня там, на дороге и выходила, а особая благодарность за вкусный
– Не за что! – бросила Элина, вновь ставя свой бокал на стол и поднимаясь.
Михаил поднялся следом и заговорил:
– Тогда я наверно пойду.
– Куда ты пойдёшь, скоро стемнеет, – сбавив строгий тон, произнесла хозяйка, взглянув в лицо Михаилу. – Ночью в наших землях не безопасно, кругом рыщут дикие голодные звери. Да и на дороге можно нарваться на дурных лю…
Но Элине не дали договорить, в дверь вновь застучали, да так сильно, что та долго могла не выдержать и слететь с петель.
– Ты кого-то ждёшь?! – бросил Михаил, вновь взглянув на хозяйку.
– Нет! – пожала плечами девушка. – В такое позднее время я никого не принимаю. Если это опять тот старик, что приходил ранее, он у меня сейчас получит по заслугам и забудет дорогу к моему дому.
– Подожди, не пори горячку, сначала надо выяснить, кто там на самом деле, а уже потом, принимать кардинальные меры, – взял за руку Элину Михаил.
– Вот ты и разбирайся, а мне и своих проблем хватает! – выкрикнула Элина и, выдернув руку, пошла к двери.
Распахнув дверь, приготовившись накричать на незваного гостя, который так поздно её побеспокоил, девушка замерла с открытым ртом и выпученными от удивления глазами.
– Кто там? – выглянув из-за угла, через тридцать секунд, поинтересовался чародей, никого и ничего не услышав, что происходило у двери, но это были его последние, на сегодняшний день, слова.
Элина отлетела от двери и, сильно ударившись об пол, затихла, а из темноты в сторону Михаила вылетела молния.
Ещё звучал его вопрос в доме травницы, а тело чародея заколыхалось, словно от порыва ветра и стало исчезать. А когда вылетела вторая в его сторону молния, то чародея уже там не было, он полностью растворился в воздухе.
***
Резко открыв глаза, Михаил вскочил на ноги, опрокинув стул на котором сидел за столом перед книгой. Но ноги его подкосились, словно были ватные и он тут же, рухнув на пол, потерял сознание.
Глава 4
Вместе с сознанием к Михаилу вернулась и боль, что окутывала всё его тело.
Застонав, он открыл глаза и увидел перед собой Грандауля.
– Наконец-то ты очнулся, – выдавил из себя старик и поднялся. – Сейчас я позову Макса, он очень переживает за тебя.
– Долго я был без сознания? – разлепив пересохшие губы, прошипел Михаил.
– Три дня! – ответил профессор. – Мы уже думали,
– Позови Максима, – попытался подняться чародей, но не смог этого сделать, а вновь упал на кровать.
– Лежи, твой организм ещё полностью не восстановился! – выпалил Грандауль и, развернувшись, побежал за Максом.
Через несколько минут профессор вернулся, приведя с собой Макса и Хелену.
Увидев очнувшегося Михаила, амазонка кинулась ему на шею, покрывая всё его лицо поцелуями.
– Подожди, подожди, а то ненароком задавишь, – отстраняя бывшую любовницу, прошипел чародей, – ты давно здесь?
– После того, как братец нашёл тебя, валявшимся на полу, с дыркой в груди, он сразу же вызвал меня, – ответила Хелена. – А ну-ка, расскажи нам, сто с тобой произошло, пока нас здесь не было? Ты, как маленький ребёнок, Михаил, без присмотра тебя нельзя и на час оставить, куда-нибудь да вляпаешься.
– Грандауль, – прошипел Михаил, – принеси мне воды, а то во рту всё пересохло. Нет, лучше вина, оно быстрей меня поднимет на ноги.
– Нельзя тебе воды, а тем более вина! – выпалил старик, – тебе нужен горячий травяной отвар, для поддержания сил в твоём ослабевшем и израненном теле.
И только Михаил услышал про отвар, как сразу же вспомнил Элину и всё-то, что с ним приключилось.
– Неси свой отвар, старый чёрт, да побыстрей, а не стой тут столбом, раздавая комплименты и не хлопай своими глазищами, как лягушка, выпрыгнувшая из болота! – бросил чародей.
– Сам ты чёрт рогатый, – фыркнул любя на Михаила Грандауль и, развернувшись, побрёл за своим травяным зельем.
Через минуту он вновь вошёл в комнату, неся в руках небольшую деревянную чашку.
– Держи! – сунул он её Михаилу в руки.
Сделав несколько глотков травяного, дурно пахнущего, настоя, чародей отдал обратно профессору чашку с отваром и сморщился, словно ему подсунули вместо хорошо прожаренного куска мяса, болотную жабу, покрытую слизью.
– Что это ты мне подсунул, Грандауль? – рявкнул на профессора Михаил, – разве это твой хвалёный эликсир жизни. Это не отвар, а какая-то отрава. Ты, что меня задумал, отправить в царство теней, в гости к Деметриусу?
– А ты, сейчас-то, где был? – улыбнулся старик. – Если бы я вовремя не нашёл тебя, ты бы сидел не здесь с нами, а наслаждался гостеприимством своего старого приятеля Деметриуса.
– Никакой он мне и не приятель, – чертыхнулся Михаил, – так виделись несколько раз, просто шапочное знакомство, вот и всё.
– Ага, рассказывай мне тут сказки! – заворчал профессор, пытаясь не нюхать свой же отвар, от которого вонь так и шибала в нос.
– Ничего я тебе тут не рассказываю, – фыркнул Михаил. – Ну, тогда, не знаю, что и подумать, – улыбнулся старик, подморгнув глазом Хелене, – кто тебя там встречал, откуда ты вывалился с дыркой в груди, но точно не с цветами.