Чтение онлайн

на главную

Жанры

Страшные сказки. Том 1-4
Шрифт:

– Простите, но…

– Аврора, я приказываю вам веселиться. В конце концов, это бал, а не похороны, – жестко объявила королева, а мне не оставалось ничего другого, как отдать бокал слуге и вложить свои пальцы, обтянутые перчаткой, в руку лерга.

Мужчина с силой сжал их – ощутимо, до боли, но в лице не поменялся. Он вел меня на середину зала, а я прятала выглянувший страх обратно. Настолько глубоко, насколько это возможно, потому что среди толпы гостей он не посмеет причинить мне вред.

– Ну, здравствуй, маленькая беглянка, – процедил мужчина, резко разворачивая меня к

себе так, что моя рука сама собой легла на его плечо, чтобы я могла удержать равновесие.

– Не понимаю, о чем вы, – прошептала, бесстрашно встречая черный взгляд.

Глава 15. Под звуки вальса все равны

Аврора

Мы сверлили друг друга взглядами, тогда как тяжелая драматичная мелодия разорвала тишину, толсто намекая на то, что танец не обещает быть веселым. Прекрасно знала эту мелодию – «Черный вальс» или «Вальс любви и смерти», как привыкли называть его в народе.

Танец начинался с первыми же аккордами, но мы так и продолжали стоять, хотя пары вокруг нас уже закружились с немыслимой скоростью, бросая вызов резкой порывистой торжественной мелодии.

– Не понимаешь? – приподнял он бровь, зло усмехаясь. – Так я расскажу!

Его пальцы впились в мою талию, сжали руку так сильно, что и не вырваться. С новым музыкальным аккордом мы вступили в игру, названия которой я совершенно точно не знала.

Летели по залу. Едва касалась пола ногами, с трудом успевая за мужчиной. Хоть и была несколько отклонена назад, удерживая меж нами расстояние, все равно отвечала на его прямой взгляд такой же дерзостью. Не сломит. Нельзя открыто показывать противнику свой страх, иначе затопчет, превратит в пепел, от которого не останется и следа.

Каждый поворот, каждый новый круг затуманивал разум, отрезал от реальности. Я видела только его темный взгляд и ничего больше. В голове будто стало пусто – ни мыслей, ни дум. Прикрыв веки, перестала слышать и музыку. Совсем расслабилась, позволяя мужчине управлять мной, чтобы уже через секунду выпрямиться, замереть на месте и посмотреть на наглеца пристальным взором.

Он воздействовал на меня магией.

Совершенно точно воздействовал – теперь ощутила это ясно. Усмехнувшись, лерг шутливо поклонился, а я вдруг поняла, что мелодия стихла. Вальс закончился, и пары расходились, тогда как мы должны были танцевать еще минимум минуты три. Три минуты, которые прошли мимо моего сознания.

Расправив плечи, сделала короткий реверанс, опускаясь перед ним лишь на несколько миллиметров. Большего этот человек не достоин.

Было страшно. Если он не побоялся воздействовать на меня вот так – в центре залы, на виду у всех, – то ждать от него можно чего угодно.

– Прошу. – Он предложил мне руку, но я демонстративно прошла мимо него.

Торопилась поскорее унести свои ноги. Лучше рядом с королевой целый вечер простоять, чем провести с ним хоть еще полминуты. Однако к нише я вернулась не одна. Лерг следовал за мной по пятам, не отставая ни на шаг, а у королевской четы и вовсе поравнялся.

– Спасибо за прекрасный танец, леди, – схватил он меня за руку и, приподняв ее, прикоснулся к перчатке

губами. – Надеюсь, он понравился вам не меньше, чем мне.

– Конечно, – натянула я улыбку, безуспешно пытаясь высвободить свою руку.

– У вас прелестная фрейлина, Ваше Величество, – обратился этот наглец к королеве, а я наконец спряталась за троном.

Лерг жестом подозвал слугу, на чьем подносе разместились бокалы с шампанским. Пришлось и мне взять. Он внимательно следил за мной, когда брала бокал.

– За короля и королеву! – проговорил он так громко, что казалось, его услышали все гости.

– За короля и королеву! – вторило ему эхо, а я смотрела на камешек, который стал чернее ночи. Смотрела и понимала, что не могу не выпить, ведь это посчитают предательством.

Улыбалась мужчине, поднося бокал к губам, а он отвечал мне тем же презрением.

– Ненавижу вас, – произнесла лишь одними губами, прикрываясь бокалом.

Закатив глаза, я приоткрыла рот, будто в испуге. Руки мои ослабли, а бокал выскользнул, ударяясь о пол и разбиваясь. Ноги подкосились. Максимально расслабив тело, я самым натуральным образом свалилась на пол, даже не пытаясь ухватиться за одежды советников.

Вокруг забегали.

Кто-то обмахивал меня веером, другой – пытался поднять и усадить, но я по-прежнему притворялась бесчувственной. Сейчас слуги унесут меня в комнаты для гостей, а там и до спальни своей доберусь.

– Наверное, леди вскружил голову танец. Разрешите, я позабочусь о ней, Ваше Величество? – раздался надо мной сухой голос Лерга де Нието.

Вот черт! Да никто не разрешит ему такого! В конце концов, есть правила приличия! Я незамужняя девушка, черт возьми!

– Конечно, Драйян. Уверен, вы позаботитесь о леди, – тепло ответил король. – Только не переусердствуйте, дорогой друг. Эта милая леди еще послужит королевству и своему королю.

Шах и мат. Ощущала себя человеком, который совершенно не разбирается в шахматах. Будто только увидела игровую доску, а от меня хотят, чтобы я обошла короля, королеву и их верного рыцаря. Целых шестьдесят четыре клетки, в которые я могу попасть, но игра, скорее всего, закончится раньше. Так кто же я?

Ладья? Конь? Или пешка?

Ладья всегда ходит прямо, в какую бы сторону ни смотрела. Ее действия прямы и открыты. Каждый ее шаг можно предугадать, рассчитав несколько вариантов, но их никогда не будет больше, чем четыре. Как стороны света или как стихии.

Если же я конь, то ходов у меня больше. Целых восемь, если мне не изменяет память. Но кони слишком быстро дохнут, и этого не изменить. Своими ходами можно обмануть соперника, однако неповоротливость встанет дорого. Конь – он всегда в центре своеобразной снежинки из своих же теней, однако его путь – постоянно убегать, пока его не съедят.

Конечно, я вполне могу быть и пешкой. Обычной пешкой, на которую до поры до времени совершенно не обращают внимания, но как только пешка делает шаг, она под прицелом. У пешки и вовсе всего два пути, хотя чаще всего один. Противник всегда думает, что пешка под контролем. Она не убежит, и он в любой момент сможет ее остановить, но в дело вступают другие, и про пешку забывают.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Он тебя не любит(?)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
7.46
рейтинг книги
Он тебя не любит(?)

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка брачного агентства или Попаданка в поисках любви

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX