Страсть Дариуса
Шрифт:
— Однако для ежевики еще рановато. К концу июля они будут наливаться сладким соком. Тогда можешь вернутся, — сказал он ей.
Ее спина напряглась, и она повернулась к нему лицом. Маленькие морщинки прорезали ее лоб.
— Мистер Рурк, Вы не должны вынуждать меня… чтобы я…
— … всего лишь приглашение собрать ягоды, мисс Марианна, и только если Вы этого пожелаете, — мягко сказал он. Он обезоружил ее своим ответом. Он видел, как это произошло, и понял, что в ту же секунду она пожалеет о своем
— Конечно. — Ее голубые глаза опустились вниз. — Пожалуйста, забудьте, что я что-то сказала.
Невозможно что-либо забыть о тебе.
Он протянул руку, не в силах сдержаться. Дариус собирался прикоснуться к ней. Однако она увидела, что он собирался сделать, и отреагировала тем, что попятилась от него. Он все равно последовал за ней, ловко выдернув маленький сухой листик из ее волос.
Он поднял его, чтобы показать ей.
— Он застрял у тебя в волосах.
— А-а-а, — выдохнула она с облегчением. — С-спасибо Вам, мистер Рурк. Нам, наверное, пора возвращаться, — тихо сказала она, снова опуская глаза.
Появилось желание увлечь ее дальше в ягодные заросли и зацеловать до потери сознания, но здравый смысл пересилил его.
— Как пожелаете. — Он предложил ей руку. Они не успели сделать и шага, как внизу послышался звук рвущейся ткани.
— О, черт! Меня схватила в плен ежевика! — Она повернулась, потянувшись за колючей лозой, воткнутой в ее юбку.
— Осторожно! Вы же не хотите, чтобы Вас…
— Ой! — Воскликнула она.
— Укололи.
Корзина в спешке упала на землю, когда она сжала свою раненую руку ладонью вверх.
— Позвольте мне. — Он взял ее руку для осмотра. Большой шип вонзился в подушечку ее указательного пальца, черная полоска выглядела кричащим захватчиком на такой прекрасной коже. — Я выну его. Стойте спокойно и сжимайте палец по бокам, пока я буду вынимать. — Она в точности выполнила его указания и почти не поморщилась, когда он вытащил шип. Капелька темной крови скатилась по шипу, набухая красным на подушечке ее пальца.
Дариус ничего не мог поделать с тем, что он сделал дальше. Его разум и тело действовали независимо друг от друга, и он просто реагировал, не задумываясь о том, как его воспримут. Не успел он опомниться, как поднес ее руку к своим губам и стал высасывать кровь. Землистая пряность коснулась его языка, и у него вырвался едва слышный стон. Ее испуганный вздох последовал за его стоном. Она отдернула палец.
— Мистер Рурк! — сказала она обескуражено. Глядя на него, нахмурилась, прежде чем спуститься за корзинкой с ягодами.
Он не смог сдержать ухмылку и наклонился, чтобы помочь ей.
— Прошу прощения. Уверяю Вас, я не вампир.
Она пристально посмотрела на него.
—
Она была взволнована и раздражена им и так совершенно очаровательна, что ему потребовалось все, что у него было, чтобы удержаться от того, чтобы притянуть ее к себе и завладеть ее ртом. Хотя в ее нынешнем состоянии он мог бы просто получить пощёчину, если бы сделал это.
— Просто пытаюсь обеззаразить рану, и действительно сожалею о Вашей травме, — сказал он ей. — А теперь, если Вы будете стоять смирно, я отцеплю эту лозу от Вашей юбки.
Ее тихое дыхание участилось, пока он убирал колючки ежевики. Она повиновалась и замерла перед ним, но ее пышное тело сильно задрожало в ответ под всеми этими слоями одежды. Боже, секс между ними был бы определено хорош. Он приказал себе сосредоточиться на цели. Пришло время сказать ей об этом.
— По окончании сегодняшней вечеринки я попросил Вашего отца остаться. Мне нужно обсудить с ним кое-какие дела, и я бы хотел, чтобы Вы тоже присутствовали, мисс Марианна.
Она кивнула в знак согласия.
— Нам пора возвращаться, мистер Рурк, — он мог сказать, что она зашла так далеко, как только могла зайти… на данный момент.
— Конечно, пора.
Он улыбнулся ей сверху вниз.
До конца приема она больше не проронила ни слова. Это было прекрасно. Дариус мог наслаждаться ею, просто находясь рядом… пока.
***
— ХОТЯ сумма Вашего долга разорительна, мистер Джордж, у меня есть решение. Думаю, это будет гораздо предпочтительнее долговой тюрьмы.
— Что я могу для Вас сделать, мистер Рурк? — невнятно пробормотал мистер Джордж, вероятно, наполовину опьяневший от выпитого за день вина.
— Дайте свое согласие на брак Марианны со мной. — Он увидел шок на ее лице при его предложении. Ее глаза закатились, губы приоткрылись, а дыхание стало прерывистым. Идеально. — Ваши долги будут выплачены, Вам будет предоставлено пособие, а Марианна будет обеспечена достойным образом, будет защищена и я позабочусь о ней как следует, как и должен о своей жене.
— Конечно, мистер Рурк, Вы можете получить мое согласие. Она выйдет за Вас замуж, — с готовностью согласился мистер Джордж.
— Нет! Папа, ты не можешь меня заставить! — Марианна повернулась к Дариусу, ее прекрасные голубые глаза сверкнули в его сторону. — Сэр, у меня нет желания выходить замуж. Это решение, которое я приняла давным-давно. Я не гожусь для брака. Ваше предложение лестно, но не могу принять его.
Ты ошибаешься, между нами уже существует острое напряжение. Мы идеально подходим друг другу.