Страсть горца (Темный горец)
Шрифт:
У Хло снова закружилась голова, когда она подумала о том, что все мифы и легенды, аккуратно записанные тысячи лет назад в Ирландии, могут оказаться правдой. А если правда настолько невероятна, то зачем ее прятать? Кто этому поверит? Никто, кроме девушки, которая столкнется с этой правдой. Девушки, которая будет стоять в круге древних камней и увидит, как образуются врата или портал в иное время.
– Пойдем, девочка, – прервал Дэйгис ее размышления. – Я верну тебя обратно, и ты сможешь забыть обо мне. Можешь оставить артефакты себе. Я освобождаю тебя от обязательств. Отправляйся домой, в Нью-Йорк.
– О! – Хло вскочила на ноги. – Ну и самообладание! Ты определенно хорошо выучил современный разговорный язык. Наслаждайся жизнью, черт побери! Ты правда думаешь, что я не влипла во все это по уши? Правда думаешь, что, если я оказалась в шестнадцатом веке, в Шотландии, я позволю тебе просто отправить меня обратно?
Его улыбка была хищной и чувственной.
– А ты правда думаешь, девочка, что я завел тебя так далеко, чтобы просто отпустить? А, Хло?
Хло почувствовала внезапное желание пнуть себя. Он знал, поняла она. Он прекрасно знал, как она себя поведет. Если бы он начал заискивать перед ней, когда она спустилась в зал и пыталась притвориться, что все это сон, она вернулась бы в свою комнату и постаралась убедить себя, что, если она снова заснет, все будет хорошо.
Вместо этого Дэйгис начал давить на нее, угрожать, что отправит обратно. Прекрасно понимая, что она из ослиного упрямства будет бороться за возможность остаться.
– Я правда в шестнадцатом веке?
Все трое спокойно и уверенно сказали:
– Да.
– И я не сошла с ума?
В ответ прозвучало три спокойных «нет».
– И ты правда вот так запросто можешь отправить меня обратно? В любое время, стоит мне захотеть?
– Айе, девочка. Это просто. Хотя я попытаюсь отговорить тебя от такого решения.
Она тоже немного изучила его и могла предсказать его поведение. А по обманчивой мягкости его голоса и выражению лица Хло поняла, что стоит ей попытаться уйти – и он снова привяжет ее к кровати. Она уставилась на Дэйгиса. Он был спокоен. Неумолим. Его руки сжались в кулаки.
Она ему небезразлична. Пусть непонятно, сколько в этом чувстве от странного притяжения, которое их связало, но все-таки это было начало. И он высоко ее оценил, если решил, что она справится со всем этим. Хло почувствовала гордость. Нет, она никуда от него не уйдет.
Однако он задолжал ей пару серьезных объяснений.
«Ох, ради Бога, – подумала она, – это само по себе многое объясняет. Неудивительно, что я не способна отказаться от этого проклятого мужчины с первой нашей встречи. Он же сам артефакт! К тому же кельтский!»
– Так вот что ты обо мне думаешь, девочка, – мурлыкнул Дэйгис, довольно сияя глазами.
– Скажите мне, что я не произнесла этого вслух! – Хло была в ужасе.
Сильван прочистил горло.
– Ты это сделала. Назвала его артефактом.
Хло застонала, страстно желая провалиться сквозь землю.
– К слову, я жена Сильвана, Нелл, – представилась красивая женщина. – Вторая мать Дэйгиса. Хочешь рыбы с картошкой, девочка?
Хло решила, что «вторая мать» наверняка было средневековым эквивалентом слова «мачеха».
– Оч… Э… Очень приятно познакомиться. И да, хочу, – заикаясь, проговорила Хло, обессиленно опускаясь на стул.
И
– Ты прекрасно выглядишь этим утром, девочка, – сказал он шелковым голосом, передавая ей блюдо с картофелем и яйцами, а потом второе, с ломтями ветчины и рыбой. – И мне нравится видеть тебя в платье.
Одними глазами он добавил, что знает: под платьем на ней ничего не надето, а это значило, что именно он выбрал это платье и принес в ее спальню, пока Хло спала.
Ее эротические фантазии об этом мужчине – одиннадцать баллов по десятибалльной шкале – тут же взлетели до двадцати. Хло глубоко вздохнула, умудрилась выдавить «спасибо» и сконцентрировалась на том, с чем могла справиться, – на еде.
Саймон Бартон-Дрю с мрачным лицом положил трубку на рычаг.
Тревор не звонил уже четырнадцать часов. Саймон с самого утра пытался связаться с ним по мобильному, но безуспешно.
И это могло означать только одно.
Скривившись, Саймон пнул стул так, что тот отлетел в другой конец комнаты. Лучше Тревору оказаться мертвым.
Он подошел к двери офиса и закрыл ее. Прежде чем задернуть занавески, выглянул на залитую дождем улицу. Если не считать бродячего кота, роющегося в мусорном баке, вокруг не было ни души, только фонари мигали с легким жужжанием. Саймон проводил столько времени в ветхом Белтью Билдинг на Морган-стрит, в бедном квартале на окраине Лондона, что здесь он чувствовал себя как дома, в отличие от богатого особняка, в котором жена уже двадцать лет как перестала ждать его к ужину.
Земля, на которой стоял Белтью Билдинг, столетиями принадлежала секте Драгаров. Здание было построено над древним подземным лабиринтом и уже тысячу лет служило штаб-квартирой друидов во многих реинкарнациях. Когда-то здесь была аптека, затем книжный магазин, специализирующийся на редких книгах, потом мясная лавка, а однажды даже бордель. Теперь же здесь находилась маленькая типография, которая не привлекала внимания и никак вроде бы не была связана с могущественной корпорацией «Тритон».
Члены секты были элитой, занимали важные посты в обществе, многие входили в правительственные круги, многие возглавляли эшелон больших холдинговых компаний. Они были богатыми, с прекрасным образованием и безупречной родословной.
И они будут в ярости от того, что он потерял связь с Тревором. Саймон был Главой Ордена и все же был обязан отчитываться перед ними. Строго отчитываться о каждом шаге, особенно в это смутное время. Его последователи вкладывали столько денег и времени в секту для того, чтобы получить абсолютную власть. И они не будут долго раздумывать, если решат, что он не способен контролировать своих людей.
Выключив свет, Саймон привычно пересек кабинет в полной темноте. Снял картину, вмонтированную в одну из деревянных панелей на стене, ввел комбинацию цифр в оказавшееся под ней устройство. Потом повесил картину обратно, а когда стена за его столом разошлась, открыл вторую дверь и зашагал вниз по узкому коридору.