А Requiem Моцарта… Всё-таки это, да простится мне такое определение, уже в очень малой степени Вольфганг Амадей Моцарт, это в гораздо большей мере Франц Ксавер Зюсмайер. В набросках, в эскизах гениальность Моцарта отчётливо слышна – ему принадлежат арии сопрано, Lacrimosa…
Но это произведение, кем бы оно ни было написано, – это главным образом Свет. А прекрасно прописанный драматургически и представляющий собой непрерывное музыкальное и в известной мере
сценическое действие Requiem Верди – это куда в большей мере инфернальность. Это очень нелицеприятный разговор человека со своим alter ego, со своим нутром в куда большей степени, нежели с Богом. Это самооценка – как ты соотносишь себя с адом и с раем, какую черту подводишь ты под своей жизнью, с чем, с каким итогом ты предстаёшь перед Ним.
У Верди, с одной стороны, уход в Свет, в ангельские ипостаси, явление каких-то божественных и космических сил, а с другой – девять частей, девять «кругов» Dies irae. «Ад и рай – не круги во дворце мирозданья, Ад и рай – это две половины души», – сказал великий поэт. И эти две стихии у Верди – в постоянном борении между собой, и именно этим отличается его Requiem от остальных.
Михаил Гаспаров
Dies Irae
Перевод Михаила Гаспарова
День Господней гневной силыВыжжет всё, что есть, что было, –Рёк Давид, рекла Сивилла.О, какою дрогнет дрожьюМир, почуяв близость Божью,Что рассудит правду с ложью!Трубный голос дивным звономГрянет к сонмам погребённым,Да предстанут перед троном.Персть и смерть бессильны будут,Тварь восстанет, звук понудитДать ответ Тому, Кто судит.Разовьётся длинный свиток,В коем тяжкий преизбытокВсей тщеты земных попыток.Пред Судьею вседержавнымВсе, что тайно, станет явным,Злу возмездье будет равным.Что я молвлю, грешник вящий,Без защиты предстоящийВ час, и праведным грозящий?Властный в славе и в крушенье,Благий в радостном решенье,Дай, Спасающий, спасенье.Иисусе, Боже Святый,На кресте за нас распятый,Помяни нас в день расплаты.К нам Ты шёл путем невзгодным,Был усталым, был голодным, –Будь же труд Твой не бесплодным.Боже праведного мщенья,В день последнего свершеньяУдостой нас отпущенья.Жду я, Боже, приговора,Лоб мне жжет клеймо позора, –Будь моляшему опора.Ты склонил к Марии взгляды,Рёк злодею речь пощады,Мне блеснул лучом отрады.Чаю, низкий и презренный:Благом Божьим покровенный,Да избегну мук геенны!В стаде козлищ я тоскую,Стада овчего взыскую, –Дай мне место одесную.Осужденных отвергая,В пламя жгучее ввергая,Дай мне место в кущах рая.Плачу, пав, ломая руки,Сердце в прах роняет стуки, –Дай мне помощь в смертной муке.В слёзный день Господня гнева,как восстанут грешных севыК Твоему припасть подножью, –Будь к ним милостивым, Боже!Мир им, Боже любящий,Даруй в жизни будущей!