Стратегия флирта. Книга 1
Шрифт:
Мы въехали в гараж, который вмещал четыре автомобиля. Сэм обошел вокруг, чтобы помочь мне выбраться с моей стороны. Он всегда так делал, когда мы ехали в его машине. Грузовик был с огромными шинами, идеально подходил для строительных площадок, но очень неудобно для женщин маленького роста. Обычно Сэм подавал мне руку. Но, на этот раз, одна его рука скользнула по моей спине, а другая оказалась под коленями, ловким движением он поднял меня с пассажирского кресла. Я была так удивлена, что даже не попросила отпустить меня.
Когда Сэм продолжил идти в
– Сэм, что ты делаешь? Я могу идти, – сказала я, извиваясь, чтобы освободиться. На что Сэм крепче прижал меня к своему телу, удерживая там, где я была.
– Нет, – ответил он, – Ты напугала меня до чертиков сегодня вечером. Я буду держать тебя так, как мне удобно.
Я не знала, что сказать на это. Сам обошел по боковой дорожке, чтобы уменьшить путь и из гаража мы сразу попали на кухню. Я просто не знала, как с этим справиться, но когда мы вошли в кухню, то оказались лицом к лицу с Дэниэлом, отцом Сэма.
Мы были знакомы, и я хорошо знала Дэниэла. Он работал старшим прорабом в Дизерт Виста и часто бывал в офисе Сэма. Грубоватый, но добрый человек. Он выглядел, как старая версия Сэма, только с темными волосами. Я всегда думала, что нравлюсь ему, но не знала как он отреагирует, видя, что его сын заносит меня в свой дом на руках. Мне стало неловко.
– Привет, Дэниэл, – сказала я после секундного колебания, и, глядя на Сэма, добавила, – Может, уже опустишь?
Он повернул голову и встретился со мной взглядом.
– Нет. Ты устала, морально вымотана, … просто расслабься.
– Ты, наконец, оторвал свой зад от офисного кресла, малыш? – о чем-то своем спросил Дэниэл и я почувствовал, как Сэм пожал плечами.
– Работаю над этим. У Хлои некоторые проблемы. Ее брат пропал, и несколько мужчин проникли к ней в квартиру сегодня вечером. Они говорили, что доберутся до неё, если не решится вопрос с Ноланом.
Дэниэл выругался себе под нос. Я снова заерзала в руках Сэма.
– Опусти меня, – попросила я снова, – Так я смогу сделать чай или еще что-нибудь. Дэниэл, хочешь перекусить?
Сэм поставил меня на ноги.
– Чай, который тебе нравится, находится в шкафу, за электрическим чайником. И думаю, что там должны быть кексы, которые ты приносила с работы. Кажется, никто не откажется от чая и чего-нибудь перекусить.
Сэм был милым. Он ненавидел травяной чай, который я пила. Дэниэлу же чай нравился, вот почему в доме был такой напиток. Но Сэм предпочел бы кофе без кофеина. Я была рада, что, наконец-то, нашла себе полезное занятие, даже если это было всего лишь приготовить на кухне чай. Я любила кухню Сэма.
Она была просторной, с высокими окнами, выходящими на плавательный бассейн в грот на нижнем уровне, за домом. Множество таймеров встроенной техники, удобные шкафчики и большой кухонный прилавок идеально вписывались в пространство,
Я уже бывала здесь несколько раз, в основном, когда у нас были корпоративные вечеринки. Но в приготовлении чая, тостов было что-то странное, очень личное. Я взяла кружку, и пока готовила кофе без кофеина, слышала, как Сэм рассказывает отцу о ситуации с моим братом. Я принесла напитки, поджаренные тосты и кексы, как раз, когда Сэм всё рассказал своему отцу. Дэниэл взял чай, встретился со мной взглядом и спросил:
– Итак, каков план, чтобы найти твоего брата? Ты собираешься обратиться в полицию по поводу взлома и проникновения в жилище?
Я отвела взгляд в сторону. Мне следовало позвонить в полицию. Я хотела. Вложив в слова то, в чем я едва признавалась себе, я сказала:
– Нет. Я не могу. Боюсь, что Нолан находится в беде, и если я позвоню в полицию, ему будет только хуже.
– Значит нужно позвонить Акселю, – сказал Дэниэл, кивнув в сторону сына, – Или пусть Сэм сделает это.
– Мне не нравится этот вариант, – сказала я, отпила чай и посмотрела в сторону от мужчин.
– Хлоя, ты ведешь себя не разумно, – начал Сэм, – Аксель сможет справиться с этим. Это его работа. Объясни мне, почему ты не хочешь позвонить ему.
– Я знаю, что должна, но у меня такое чувство, что если Аксель будет в этом участвовать, все может выйти из-под контроля.
– Милая, – сказал Сэм, этот нежный тон я никогда не слышала раньше, – Всё уже вышло из-под контроля. Нолан исчез. Из твоего рассказа ясно, что те люди были вооружены и опасны. Они ищут не только Нолана, но и тебя. Ты в опасности.
– Я хочу сама во всём разобраться, – тихо ответила я.
Я всегда сама справлялась с проблемами Нолана. Я решала его проблемы в начальной школе, когда его отправляли домой за драки или когда он не делал домашнюю работу. Наша мать бросила нас, когда мне было шесть, а Нолану всего три. Отец никогда не проявлял к нам интерес, если мамы не было рядом, а уж когда она сбежала, то и вовсе забыл о нас, пребывая в своем гневе, оставлял на попечение очередной няни. Поэтому взвалить свои проблемы на кого-то другого и не искать брата я не могла. Мне было страшно.
Сэм, как будто прочел мои мысли, взял меня за руку и потянул, побуждая смотреть в его ясные голубые глаза. Они были добры и терпеливы, вся его предыдущая злость иссякла. Он смотрел на меня, видя мою панику и страх.
– Хлоя, верь мне, хорошо? Позволь мне позвонить Акселю, пусть он поможет нам.
– Я хочу сама найти Нолана.
Я знала, что он был прав. Мне нужна была помощь. Но я не хотела перекладывать свои проблемы на Акселя и ждать в стороне.