Страйк
Шрифт:
В его поле зрении медленно появлялось все остальное. Яркое больничное освещение, колючее одеяло поверх его тела, тихое гудение оборудования вокруг него.
– Что произошло?
Лиз нахмурилась. Ее светлые волосы свисали на одно плечо, он опускал свой взгляд все ниже, ниже, и ниже, а потом быстро вернулся обратно, к ее нежно-голубым глазам.
Она жевала нижнюю губу.
– Что именно ты помнишь?
Он напрягся, чтобы вспомнить, как оказался здесь, но все было как в тумане.
– Андреа ушла
– Правильно. Она упомянула, что ушла из бара, в котором ты был.
Хотя, по глазам Лиз было видно, что она не говорила, что ушла с другим парнем. До какой степени могли доходить их игры, не было известно окружающим. Он не удивился, что она умолчала про этот момент.
– Мне, наверное, нужно сходить за ней. Она очень винила себя за все, что произошло.
– Подожди, - произнес он, хватая ее за руку.
– Расскажи мне, что случилось.
– Тебя ограбили, - прямо сказала она.
Уголки ее губ опустились.
– Кто-то нашел тебя без сознания в грязи, без паспорта, или еще чего-нибудь. На тебе не было даже пальто или обуви, и ты был очень избит.
– Сволочи забрали мою обувь!
– проворчал он, когда все медленно возвращалось к нему.
Он скривился, вспомнив жестокое избиение в переулке.
– Тебя привезли в больницу, и здесь они установили твою личность. Брейди пытается сделать так, чтобы все оставалось по-тихому и не попало в новости.
– О, конечно, пытается, - протянул Клэй.
Он откинулся на спинку и закрыл глаза.
Лиз потянулась и сжала его руку.
– Он заботится о тебе, Клэй. Дело не в нем.
– Дело всегда в нем.
Лиз вздохнула, после чего наклонилась и поцеловала его в лоб.
– Некоторые вещи никогда не меняются, да?
Клэй пожал плечами.
– Ну, полиция захочет услышать твою историю. К тому же, все остальные в лобби, ждут, когда ты очнешься. Я схожу за ними, но…
– Почему ты?
– Что?
– Почему ты ожидала здесь, возле меня?
– спросил он.
Лиз улыбнулась.
– Потому что я могла с этим справиться.
Он нахмурил брови.
– Что, черт возьми, это значит?
– Если честно, Клэй, все остальные были слишком обезумевшими. Когда ты только попал сюда, ты выглядел очень плохо. Андреа разрыдалась и убежала…буквально убежала. Я сказала, что останусь и присмотрю за тобой.
– А, - произнес он, удивленный таким открытием.
– Спасибо.
– В любое время. Ты бы сделал тоже самое для меня.
– Разве?
– с усмешкой спросил он.
Лиз покачала головой.
– Теперь я схожу за всеми. Тебе что-нибудь нужно?
– Можно еще один поцелуй только пониже?
Она поднялась и закатила глаза.
– О, Клэй…
Лиз вышла из палаты, и он бросил взгляд на ее длинные, стройные ноги. Это был хороший вид, даже если он созерцал это,
Он по-прежнему не мог поверить, что те ослы на него напали. Он сам сделал себя легкой мишенью – пьяный, не держащийся на ногах, с телефоном в руках, непонятно где. Он с таким же успехом мог сам попросить их, приставить к его голове пушку и разделаться с ним. Хотя сути это не меняло. По крайней мере, он знал, как выглядел один из парней. После всего, это была его единственная доля надежды. Ему удалось единственный раз хорошенько присмотреться к своему нападающему, после чего он отключился.
Когда открылась дверь, в палату вошел доктор, следом за медсестрой, и начал осмотр.
– Рад видеть вас в сознании. Когда вас привезли сюда прошлой ночью, у вас было очень плохое состояние.
– Я до сих пор чувствую себя паршиво, - произнес Клэй.
– У вас два сломанных ребра, значительные ушибы и сотрясение мозга. Я даже не думал, что вы будете в отличной форме.
– Уф, - простонал он.
– Как долго займет, чтобы это все к чертям зажило?
– Я бы сказал для ребер потребуется не меньше шести недель.
Клэй рассмеялся и захрипел от боли.
– У меня нет шести недель.
– Первые две недели для вас будут самыми важными, чтобы справляться с болью дома и постараться не делать ничего, чтобы снова их повредить. К сожалению, больше мы никак не сможем помочь, кроме как сделать это терпимым.
– Бля.
– Вы должны радоваться, что вам повезло и вы не получили более тяжелых травм. Надеюсь, копы найдут виновного.
Доктор ушел, сделав несколько проверок, после чего все адски болело. Кто знал, что проверка дыхания может быть такой болезненной?
Двери снова открылись, и в палату вошли родители Клэйя. Его отец был высоким и гордым, с седыми волосами и морщинами на лбу от напряженной работы управления страной - иначе известный как Американский сенатор. Его мать была как всегда красивой и спокойной, с короткими светлыми волосами и нежной улыбкой.
Клэй был удивлен, что они вообще приехали.
– Ты нас хорошенько напугал, - сказала Мэрилин, беря его за руку.
Его отец стоял по другую сторону его кровати. Руки по бокам, и он выглядел неловко.
– Мы оба просто рады, что все обошлось, - сказала Мэрилин.
– Правда, Джефф? Они обменялись взглядом. Это был сигнал, который Клэй видел много раз, пока рос: «Покажи хоть какие-то эмоции своему ребенку!»
– Конечно, мы рады, что с тобой все в порядке, - произнес Джефф, с редкой улыбкой.
– Ты заставил нас поволноваться.
– Я не хотел, - признался он.
Его ребра болели сильнее, чем прежде, а от этого разговора лучше не становилось.
– Как ты себя чувствуешь?
– спросила Мэрилин.