Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Помощница кивнула.

Ровно в четырнадцать минут третьего в конференц-зал вошли Линей Прат и его клиент. Они извинились за опоздание и уселись за огромный стол напротив Эйлин и ее помощницы.

– Еще одна минута, и встречу пришлось бы перенести, – произнесла Эйлин.

– Мы хорошо знакомы с правилами королевского этикета, – ответил Прат. – И приносим свои глубочайшие извинения.

– Давайте приступим, – Эйлин открыла папку с документами и взяла в руки ручку.

– Мой Клиент, Теренс Кит, требует пересмотра дела об отчуждении имущества Андреа Дебуа, изгнанного из Сообщества два года назад. На основании выявленной родственной связи, он хочет вступить в права наследования этим имуществом.

Я читала документы. Пересказывать ненужно, – отрезала Эйлин и взглянула на Теренса Кита.

Молодой мьер восемнадцати лет отроду сидел, сгорбившись на стуле. На нем был дорогой мужской костюм-тройка и галстук, завязанный рукой профессионала. На зарплату помощника дезинсектора такие не купить. Он был похож на ряженого, которого облачили в дорогие одежды и заставили играть чью-то роль. Когда Теренс присел в кресло, он не расстегнул пуговицы пиджака, из чего Эйлин сделала вывод: либо Теренс не знает, что их нужно расстегивать, когда присаживаешься, либо парень слишком волнуется и просто об этом забыл. На какое-то мгновение Эйлин даже стало его жаль. Согласно данным, которые собрала ее помощница, Теренс проживал вместе со своей матерью в небольшой квартире на окраине Лондона. Мать работала официанткой в баре, принадлежащем семье Югал, пока семь месяцев назад не скончалась от передозировки. На момент смерти мьерке было всего тридцать семь лет, что означало, что сына она родила в девятнадцать. Замужем мьерка никогда не была, и о том, кто отец ребенка, никому не распространялась. После смерти этой женщины внезапно выяснилось, что она оставила завещание, в котором попросила сына найти своего отца – Андреа Дебуа, осужденного за нарушение мирного соглашения с «Кольдом», помилованного от смертной казни самим «Кольдом» и изгнанного из Сообщества около двух лет назад. Коллекционер предметов искусства Андреа Дебуа прокололся на покупке картины, представляющей культурную ценность для людей. Согласно статье 237 мирного договора между мьерами и «Кольдом», мьеры не имеют права владеть культурными ценностями людей, точно так же, как и люди не имеют права покупать культурные ценности мьеров. Вот такая сегрегация, которой Андреа Дебуа решил пренебречь. Судьба самого Андреа Эйлин была неизвестна: ушедшие в изгнание мьеры предаются тому же забвению, что и мертвые. Но за внезапно объявившегося наследника тут же вцепились заботливые адвокаты, желавшие урвать свой куш. Если бы Теренс заявил свои права на имущество Андреа Дебуа в течение полугода после вступления в силу обвинительного приговора его отца – проблем с деньгами у парня бы не было. Но срок давности подачи заявления истек, и по закону он теперь должен был отстаивать свои права в суде. Безусловно, этот процесс он бы выиграл, если бы не одно «но»: парень не член Сообщества. Здесь в силу вступают другие законы. Не член Сообщества не может претендовать на наследование имущества члена Сообщества. За некоторыми исключениями, этот закон работал в одну сторону: защищал имущество членов сообщества от всех остальных. На основании этого закона Эйлин и собиралась оставить Теренса Кита с носом.

– Мистер Кит, – обратилась к истцу Эйлин, – скажите, вы принадлежите к клану Ричарды Югалы?

– Я? – взволнованно переспросил тот. – Я, да!

– Вам восемнадцать лет. По законам мьеров, вы уже являетесь совершеннолетним, избравшим клан.

– Не спешите, Ваше Высочество, – перебил ее адвокат. – Сыграть на законе «наследования внутри круга» не получится. Теренс Кит хочет воспользоваться свои правом «королевского родства».

***

Эйлин влетела в кабинет к брату и бросила сумку на пол.

– Право «королевского родства»! – воскликнула она.

Райлих медленно оторвал взгляд от изучения документов и уставился на сестру.

– Прости?

– Ты знал, что Андреа Дебуа был троюродным братом нашего отца?

Кем? – Райлих отложил ручку в сторону.

– Анри Дебуа был троюродным братом нашего отца, – повторила Эйлин. Теренс Кит – его сын, наш с тобой дальний родственник. И он хочет воспользоваться своим правом «королевского родства».

– Значит, он обладает такими же правами, как и любой член Сообщества, – Райлих встал. – Его принадлежность к клану Югалы никак не отразится на результатах слушания.

– Единственное исключение из «закона наследования внутри круга», и он под него попал! – Эйлин стукнула ладонями по столу. – Видел бы ты этого Теренса! Совсем еще ребенок! Прат нарядил его в костюм и слова лишнего не дал сказать. Уверена, что это дело рук Брайана Югалы. Поиметь королевскую семью – цель жизни для этого психопата!

– Да не переживай ты так, – улыбнулся Райлих. – Парень имеет право получить имущество своего изгнанного папаши. А нашему отцу придется распрощаться с ценностями Дебуа. Реши все в досудебном порядке и замни дело: шумиха нам не нужна.

– Бесшумно не получится, Райлих. Увы, – она присела на стул.

– Что ты сделала? – напрягся брат.

Эйлин молчала.

– Эйлин, что ты сделала? – громче повторил Райлих.

– Теренс Кит попросил меня отстаивать его интересы в деле о наследовании имущества Дебуа и смене подданства, – Эйлин подняла глаза на брата. – В присутствии адвоката он расплакался и попросил защитить его от Брайана Югалы, его клана и его мьеров.

– Какого… …хрена… – прошептал Райлих.

– Я согласилась. Теперь Теренс Купер – мой клиент.

Райлих откинулся на спинку кресла.

– Это дело затрагивает твои личные интересы. Ты будешь судиться с отцом, Эйлин! Сошлись на это и возьми самоотвод, а пацана передай Грогену. Он опытный юрист и все сделает тихо.

– Нет, – прошипела Эйлин. – Никаких самоотводов.

Райлих медленно склонил голову на бок:

– И где сейчас твой клиент?

– В нашем конференц-зале. Ест обед, который я купила ему по дороге сюда.

– Эйлин… – Райлих тяжело вздохнул.

– Он в беде, Райлих. Мать умерла от передозировки, отца он никогда не знал. А Югала вцепился в него мертвой хваткой, желая куш побольше урвать и подмочить нашу репутацию. Кроме того, он же наш родственник.

– Дальний, – напомнил Райлих. – Настолько дальний, что до сегодняшнего дня мы не знали о его существовании.

– Почему отец никогда не упоминал, что Андреа Дебуа – его троюродный брат? – спросила Эйлин.

– Откуда мне знать? – Райлих пожал плечами. – Сама у него спросишь. Только сначала разузнай все, и уж потом новости сообщай.

– Уверена, что ему обо всем доложат раньше, чем я вернусь в Резиденцию.

– Удачи, – Райлих взял ручку и вернулся к изучению документов.

– И это все? Вся твоя помощь? – не поняла Эйлин.

– Полагаю, что твой клиент уже пообедал, и тебе пора заняться его делом. А еще поисками для него нового места проживания и работы, – добавил Райлих. – Уйти из клана, все равно, что уйти из семьи: теперь он твоя личная проблема, Эйлин, а не клана Югалы.

***

Эйлин вернулась в конференц-зал, где оставила Теренса, но там его не оказалось.

Она вышла в холл и позвала секретаря.

– Фердинанд, а где парень, который вернулся со мной и Офелией?

– Он ушел. Минут пять назад.

– Куда?

– Откуда мне знать. Вы же не сказали, что его необходимо сторожить.

Эйлин побежала к выходу, пытаясь догнать попавшего в беду юношу. Увы, того и след уже простыл.

Тогда Эйлин позвонила самому Брайану Югале.

– Да, Ваше Высочество! – казалось, Брайан был счастлив услышать Эйлин.

– Если кто-нибудь из твоих мьеров тронет этого пацана…

– Эйлин, милая, о ком ты вообще говоришь?! – удивился Брайан.

– Ты знаешь, о ком. Я тебя предупредила.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

"Фантастика 2024-104". Компиляция. Книги 1-24

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2024. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2024-104. Компиляция. Книги 1-24

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Везунчик. Дилогия

Бубела Олег Николаевич
Везунчик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.63
рейтинг книги
Везунчик. Дилогия

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1