Строптивая попаданка для лорда Протектора
Шрифт:
— Сейчас же отпустите меня, — испуганно кричу я, пытаясь оторвать его руку от своего платья. — Я знать не знаю, кто ваша хозяйка.
— Нечего строить из себя бедную овечку, я вижу тебя насквозь, — шипит он, резко толкая меня в грудь.
Я лечу вниз по ступенькам, подворачиваю лодыжку и падаю прямо в лужу.
Подол платья задирается и ледяная грязная вода заливает мне ноги.
Холод пробирает меня.
Громко стучит дверь, я поднимаю взгляд и вижу, что дворецкого уже нет на крыльце.
Я пытаюсь встать,
Глаза наполняют слёзы, а в душе появляется чувство полной безнадёжности.
Вот и что мне теперь делать?
Неужели мой побег даст мне только понимание неотвратимости судьбы, которую предлагает мне Роберт?
Судьбы, где я всего лишь приложение к нему.
Где не важна я сама, мои мечты, мои желания, а имеет значение только то, кому подходит моя магия.
Где мне будут спокойно изменять, а я всю жизнь закрывать на это глаза.
Судьбы, где у меня нет права любить и быть любимой.
Неужели, потеряв родителей, я больше никогда не обрету семью?
Глава 12
— Вставай, девонька, — громкий женский голос вырывает меня из раздумий.
Я поднимаю глаза и вижу женщину лет шестидесяти в белой форме, подающую мне руку.
— Давай, скорее хватайся, а то на тебе сейчас ни одного сухого места не останется.
Я протягиваю ей руку и она со всей силы тянет меня на себя. Лодыжка всё также болит и я сразу же теряю равновесие.
Женщина обхватывает меня за талию.
— Схватись за меня посильнее, девонька, — указывает женщина и закидывает мою руку на своё плечо.
Она буквально тащит меня к особняку, но не к тому входу, куда меня не пустили, а к небольшой двери сбоку.
Мне остаётся только прыгать на одной ноге, чтобы не наступать на больную лодыжку.
Женщина заводит меня в дом и в длинном тускло освещенном коридоре нам преграждает путь светловолосая девушка. Она стоит подбоченившись и прожигает меня злым взглядом.
— Чего ты эту нищенку, Ильхея, в дом притащила! — возмущается незнакомка.
— Да как же под таким дождём в ночь человека можно оставить? — негодуя смотрит на неё Ильхея.
— Так и постели ей на улице под навесом с собаками раз такая добренькая, — усмехается она, оглядывая меня. — Нечего всякое отребье в дом приводить.
— Янина, что же ты на жизнь то озлобленная такая, может будь ты добрее, то уже и замуж бы кто взял.
Лицо Янины искажается от злости, но Ильхея как будто не замечает и отводит её рукой в сторону, проводя меня вперёд.
— Я расскажу всё хозяйке, как она вернётся! — кричит Янина нам в спину. — Я тебе тут самоуправничать не дам!
— Расскажи-расскажи, что я наконец-то новую горничную леди Элеоноре нашла, хоть какой толк от тебя будет, — отвечает Ильхея, заводя меня в небольшую светлую комнату.
— Да в этом доме кроме меня
— Вот уж мечта твоя и сбудется, а сейчас не мешайся, — усмехнувшись, отвечает Ильхея и закрывает дверь у неё прямо перед носом.
Ильхея подводит меня к софе, но я не сажусь, боясь намочить её своей одеждой.
— Спасибо вам, — немного хриплым голосом говорю я. — У вас из-за меня правда могут быть проблемы?
Женщина отходит к платяному шкафу, стоящему в углу и приносит мне какое-то белое платье и шерстяную накидку.
— Не бери в голову, — машет она рукой. — Переодевайся скорее, не дай Аурут простудишься, я сейчас приду, — велит она.
Послушно стягиваю с себя противно липнущую одежду.
Платье, оставленное женщиной, жестковато, но оно такое тёплое, что я чуть ли не мурчу от удовольствия. По фасону напоминает старомодную ночнушку в пол с рукавами. Закутываюсь в шаль и сажусь на софу.
Через минут пять женщина возвращается в комнату и я резко встаю, опираясь на подлокотник.
— Ты чего подскочила? — удивляется она. — Садись давай скорее.
Внезапно в комнату врывается тот самый мужчина, что только что меня прогнал и я испуганно съеживаюсь.
— Ильхея, как это понимать? — зло шипит он.
— Так Томас и понимай, — разворачивается она к нему. — Все мы люди и со всеми горе может случится.
— С чего ты взяла, что ей можно доверять? — гневно спрашивает Томас.
— Тебе можно доверять, дочка? — спрашивает Ильхея с улыбкой, оборачиваясь ко мне.
Я растерянно смотрю на них по очереди.
— Да, — кивнув, отвечаю я.
Ильхея улыбается ещё шире и снова поворачивается к Томасу.
— Вот видишь, всё в порядке, Томас, — она хлопает его по плечу и разворачивает к двери. — Тебе не о чем переживать.
— Но как же…, - растерянно пытается возражать он, но Ильхея выталкивает его и закрывает за ним дверь, как недавно за Яниной.
Ильхея снимает с плеча полотенце и протягивает его мне. Она ставит на столике рядом со мной пиалу с чем-то ароматным и горячим. Я промакиваю полотенцем волосы и смотрю на неё.
— Спасибо, — сбивчиво говорю я, чувствуя неловкость.
— Да ерунда, — она машет рукой и присаживается на другой край софы. — Держи.
Она протягивает мне странный серый камень размером с ладонь.
— Что это? — я беру его в руки и заинтересованно разглядываю.
— Ты что же это балыша впервые видишь? — недоумевает она.
— Балыша? — переспрашиваю я.
Я в этом мире больше недели, но ещё не видела такого.
— Это лечебный артефакт, я его для твоей ноги принесла, — поясняет она, рассматривая меня. — Прислони — полегчает. А на ночь оставишь, так к утру как новенькая будешь.