Строптивый ангел
Шрифт:
Это показалось Эве интересным. Она пристально посмотрела на Каллума.
– Неужели это правда? – спросила она, наклоняясь к молодому человеку.
Каллум растерянно отодвинулся.
– Да, разумеется, здесь же написано. Еще голуби этой породы часто выступают на соревнованиях.
– Голубиных соревнованиях? – спросила она. Это ее рассмешило. Она представила себе крошечных жокеев, седлающих птичек.
Пытаясь подавить непрошеную веселость, она потянулась к рюмке. Но та была уже пуста.
–
Эва отодвинулась назад.
Она попыталась представить себе голубиные соревнования. Затем огляделась и остановила взгляд на Присцилле и миссис Ван дер Зее.
– Скажите, – спустя минуту тихо проговорила она, – а вы никогда не замечали, что у миссис Ван дер Зее на самом деле голубые волосы?
Каллум замолк на полуслове и ошарашенно посмотрел на девушку. Потом перевел взгляд на миссис Ван дер Зее.
– Я думала, у нее седые волосы, – продолжала Эва, – но сейчас, присмотревшись, я поняла, что на самом деле они голубые. Как вы думаете?
Каллум был явно растерян.
– Я бы предположил… Нет, не знаю. Мне кажется, они серые, – наконец выговорил он.
Эва замерла на мгновение, потом обернулась к нему.
– О нет! Они голубые! – Она плавно перевела взгляд на Энджелла.
Теперь говорил отец, а юноша наблюдал за ним с видимым интересом. Он не притворялся, ему действительно было интересно. Затем Энджелл сам начал говорить, вероятно отвечая, и трое мужчин с вниманием повернулись к нему. Ах! Если бы они только видели его пару месяцев назад…
Она усмехнулась. Какие они все дураки! Важные, напыщенные, самоуверенные! И все они прислушиваются к его словам, его – невежественного ковбоя!
Она даже не заметила, как ушел куда-то Каллум. Она поняла это, только когда на его место, чуть не опрокинув очередную Эвину рюмку с хересом, села Присцилла.
– Что с тобой творится? – прошипела она.
– Что ты имеешь в виду? – удивленно посмотрела на нее Эва.
– Ты сидишь здесь уже давно в одиночестве, улыбаешься и посмеиваешься неизвестно над чем. С тобой все в порядке?
Эва улыбнулась и вновь почувствовала, как ее обволакивает тепло удовлетворения.
– Поверь, сестричка, я чувствую себя замечательно. – Она наклонилась поближе к ней и тихо спросила: – А ты никогда не замечала, что у миссис Ван дер Зее на самом деле голубые волосы?
– Эва! Ради всего святого, только не показывай на нее пальцем! – Присцилла быстро схватила ее руку и положила обратно на колени.
– Я не показывала, – возмутилась Эва, – я просто… жестикулировала.
– Ладно, не важно. Но ты уже начинаешь привлекать внимание гостей!
Эва выпрямилась и огляделась вокруг.
– Я? – Она поймала взгляд Энджелла и улыбнулась.
В этот момент мистер Хендерсон пригласил всех садиться за стол. Эва встала на ноги и почувствовала, как мир поплыл у нее перед глазами.
– Господи Боже! – изумленно проговорила Присцилла. – Эва, да ты пьяна!
Эва взглянула на сестру. Некоторое время ей понадобилось, чтобы сфокусировать взгляд.
– Я в порядке, – ответила она после паузы.
Присцилла ошеломленно смотрела на нее.
Эва хихикнула. Подумать только! Циллу раздражает, что она привлекает к себе внимание! Смешно!
– Я в полном порядке, – глуповато улыбнувшись, повторила девушка.
– Ты пьяна. И это выглядит очень неприлично, – сказала Присцилла раздраженно, что вызвало у Эвы новый приступ смеха. – Пойдем. Тебе необходимо поесть, чтобы хоть немного прийти в себя.
Эва села между Амосом Олденом и Годфри Балдини. Перед тем как покинуть ее, Присцилла зловещим шепотом предупредила, чтобы она ела побольше. Но Эве не хотелось есть. Она с отвращением посмотрела на сладкий картофель и бобы и потянулась к стакану с водой.
– Не хотите ли отведать фазана? – спросил мистер Олден.
Эва улыбнулась про себя. Ей представилось, как сейчас Каллум поднимется и потребует, чтобы никто не ел птиц.
Но, опомнившись, она крепко сжала губы и медленно опустила бокал с водой на уставленный разнообразной снедью стол.
– Все дело в корсете, – искренне объяснила она мистеру Олдену, показывая на свою талию, – сестра так туго затянула его, что теперь, боюсь, я не смогу глотать.
Мистер Олден покраснел и смущенно отвернулся к своей тарелке.
– Господи, детка, – пробормотал он и занялся своим сладким картофелем.
Эва взяла вилку и почувствовала, что ее клонит влево. «Боже, – подумала она, – неужели я действительно слегка навеселе?» Она схватилась за стоящую рядом рюмку и чуть не опрокинула ее. В рюмке было вино. Она сделала солидный глоток.
По телу разлилась приятная истома. К счастью, мистер Балдини был занят разговором с мисс Хендерсон и ничего не заметил.
– Я уже рассказывала вам о том, что скоро к нам приедут Синклеры? – спросила его миссис Хендерсон. – Наши старые друзья с юга.
Эва откашлялась и повернулась к мистеру Олдену. Ей не хотелось быть вовлеченной в этот разговор. Она несколько раз встречалась с Синклерами. Сложно было представить себе более неприятных людей.
– Скажите, мистер Олден, – тщательно выговаривая слова, спросила она, – как вам понравился наш гость?
– Мистер Энджелл? Приятнейший молодой человек, – с готовностью отозвался мистер Олден. – И интересный собеседник.
– Да? Я очень рада, – обрадовалась Эва. – Мы так беспокоились, как его примет свет.