Суа сонка – птичка цвета неба
Шрифт:
– Вас только что спустили с гор за шиворот! – в переносном смысле возгласил мистер Вэнс фон Ваухан о провале мужчин. – Значит, вы приехали на свой страх и риск на территорию чужеземцев без оружия?! – задал вопросы гостям.
– А зачем нам здесь оружие… – непонимающе молвил Та.
Самоуверенный Гидеон откликнулся:
– Альберт, оружие, а особенно вот такое огнестрельное (показывает рукой на пояс), удел высокоразвитых людей, как мы, у нас револьвер всегда рядом на любой случай жизни!
– Так и куда они могут его повесить или положить, если только в широкие штаны! – громко с сарказмом высказал Ричард.
Уиллорд начал смеяться, подхватил Альберт, кашляя и не закрывая рот перед сидящей рядом Лорой.
– Извините, – обратилась без имени и чуть наклонившись для видения собеседников. – Меня, как и всех, задело отсутствие надлежащей одежды на вашем теле, особенно ее верхней части, у нас так непринято и, конечно, подобное шокирует приличных воспитанных дам, а видя ваши широкие, состоящие лишь из большого количества ткани штаны, возникает логичный вопрос – зачем вам столь непрактичные для ношения вещи?.. Полагаю, шить-то у вас уже умеют… – в своей манерной и надменной форме поинтересовалась она.
Видимо, колкость дамы стала граничащей каплей терпения Сэмти, но, не теряя самообладания, он посмотрел на Люси с ироничным выражением лица и ответил:
– Чтобы в нужный момент быстрее снимать… – в конце гость приподнял бровь и озорно вздернул, закидывая нотку игры с намеком додумать.
Безусловно, дама пришла в шок, сразу же замолчала и убрала голову обратно, выпучив глаза. Как и знал мужчина, каждый из присутствующих подумал о своем, в меру собственного понимания и воспитания, придя к разным выводам значения слов, но в своем большинстве совпадая в одном… Уиллорд громко засмеялся в бесстыдных мыслях, Альберт тоже присоединился. Будучи похотливым человеком, он с открытым ртом повернулся в сторону Иви и, шевеля торчащими бровями, бросал посылы. Являясь страстной и раскрепощенной в постели, развеселилась и София, ей очень понравилось отсутствие одежды на мужчине, его крепкие руки и грудь, виднеющаяся испод жилетки. Женщина сравнила с Дональдом и вспомнила падение мужа с кровати, отчего еще больше развеселилась. Виланд же нервно затёр лоб рвущейся на кусочки мокрой салфеткой, от которой на лице остались кусочки. Ему стало не по себе и почему-то голову посетили мысли о руках Мэри, снимающих его штаны недавно. Очнувшись, мужчина попросил Энтони, что находился неподалеку, принести чистую салфетку. Слуга отправился на кухню, дивясь гостю и сам себе незаметно улыбаясь. Взбудоражилась и Иви, девушка не могла оторвать взгляд от Сэмти, а манера высказывания его фразы особенно взволновала. Она приходила к выводу о влюблённости в самого неординарного, колоритного и изумляющего мужчину на свете. Гидеон разозлился, ему было не по нраву остроумные ответы дикаря и то, как ловко гость увиливал. Иви явно игнорировала посылы престарелого Альберта и молодого Ричарда, поглядывающих иногда на неё, однако если мистера Вэнс фон Ваухана данное поведение сейчас не особо трогало и не замечалось, то самоуверенному парню бросалось во внимание. Лео смятенно поглядывал и, будучи скромным, незамысловатым человеком, не мог понять, почему все хохочут над потребностью в естественной нужде. Мистер Кинг же сразу понял тонкий и нарочный ответ гостя, собственно, ему не было это удивительным, ведь обыватели сами подталкивают вести себя именно подобным образом. Мужчина поначалу чуть приподнял брови, смотря вниз, после чего молча наблюдал.
– Точно! Особенно в молодости тело может понадобиться в любой момент!.. – сквозь смех пошло заявил мистер Вэнс фон Ваухан.
Люси также не обрадовало высказывание одного из своих, дама была ошеломлена.
– Вы-то знаете, у вас наверняка был большой опыт?! – задал вопрос к престарелому мужчине, но больше в утвердительной форме Уиллорд.
Ему сделала замечание Лора. Альберт на позитиве гордо похвалился:
– Ох, и не только был, а всё еще есть! Я до сих пор познаю, так сказать, компоненты любовных утех!
Люси бросило в жар, она начала обмахивать себя салфеткой. Софию ничуть не смутили эти речи, женщина с интересом слушала и хихикала. Белинда, уже привыкшая к подобным выходкам и фразам, шепнула Иви:
– Чего еще ожидать от друга мистера Вормонда…
Отвлекаясь, она подняла глаза; Люси тут как тут недовольно наблюдала, уловив суть сказанного.
– Нашла время для обсуждения… – сразу же тихо попрекнула.
Между тем Эмма и Мэри подали чай, расставляя и наполняя кипятком чашки желающим; среди них практически все мужчины в начале стола. Вытирая уголки сырых глаз после потехи, Альберт спросил, одновременно лепя с пальцев на рукав комочки, что достал, вызывая отвращение у Лоры.
– Уважаемый гость, говоря о любви и всех отсюда вытекающих последствий со снятием штанов или платьев, интригует вопрос о женском поле в вашем племени…
– Много ли их у вас?! – перебил Уиллорд, посмеиваясь с характерным для него похрюкиванием.
– Не совсем то, о чем я. Мистер Ту ваш постоянный помощник или у вас есть супруга? – продолжил замысловато Альберт, чем вызывал новую волну смеха.
Очередная додумка присутствующих, но с явными элементами пошлости.
– Ой не могу… – сквозь слезы уморы пробормотал Уиллорд. – Это самый крутой ужин когда-либо, если б отец знал, что пропускает!..
– Так сказать, помощник на обе руки… – подколол ехидный Ричард, коварно похихикивая.
Использовал момент и Гидеон, с ухмылкой грубо сострив:
– Одеватель и сниматель непрактичных штанов!
Внезапно вмешалась Иви, уставшая от унижений.
– По-вашему, это смешно? – нахмурив брови, обратилась она ко всем веселящимся в первой половине стола. – Вы ведете себя ужасно! – смело заявила она.
Уиллорд немного утихомирился, выглянул Гидеон и с удовольствием вступил в полемику.
– Кто тут еще ужасный… это ваши гости кидают постельные намеки! – выкрикнул он.
– Это наши общие гости и нужно проявить, по крайне мере, каплю уважения, хотя, наверное, оно у вас полностью отсутствует, мистер Гидеон… – парировала девушка и, не боясь, посмотрела в глаза.
Сэмти милостиво наблюдал за Иви, затем устремил грозный взгляд исподлобья на мужчину.
– Неужели? – подняв брови, переспросил Гидеон. – А где было твое уважение, когда ты швырнула подарок Ричарда в мою комнату!.. – аргументировал он, нарочно задевая за живое при всех.
– Что? – смятенно вымолвил парень, скорчив лицо с раздутыми ноздрями.
– Ты до сих пор не всё знаешь о нашей милой заступнице за дикарей, – ответил мужчина Ричарду. – Только из-за уважения к моему другу еще не все присутствующие осведомлены о воровстве!.. – атаковал словесно.
Иви ахнула, теряясь.
– Гидеон, – обратился Виланд, успокаивая вспылившего мужчину.
– Вы здесь единственный дикарь… – промолвила девушка, отстаивая и гостей, и себя.
Белинда испытывала неловкость и стыд, схватилась рукой за голову у лба, следом медленно опустила ладонь. Отвлекся Лео, вдруг замечая через окна внезапно напавшее ненастье.
– Непорядок… непогода… – шепнул парень, смотря на темное тучное небо и отдаленную молнию в нем.
– Возвращаясь к моему вопросу о женщинах… не знаю, почему все смеются, но я серьезно! – снова допытывал Альберт как ни в чем не бывало, пытаясь сделать глоток горячего чая и дуя в кружку. – Наверняка они тоже носят разные символические украшения?
Держа себя терпеливо в руках и не отпуская исчезающий добрый настрой, Та поделился:
– Носят. Различные плетёные или керамические вещи, но чаще золото, такие украшения сочетаются с более мягкой красотой, утонченной и женственной, поэтому этот металл только для женщин.