Чтение онлайн

на главную

Жанры

Судьба по контракту
Шрифт:

Ильм с трудом оторвал взгляд от такого великолепия и только после этого разглядел небольшой стол у дальней стены. Стол тоже был живописно завален книгами. За ним сидел невзрачный, ничем не примечательный человек средних лет, украшенный внушительной лысиной, и что-то самозабвенно писал на листе пергамента. Рядом с книжником лежал заряженный армейский арбалет.

— Ночь в помощь, Люм, — Гор постарался встать так, чтобы острие болта не смотрело ему прямо между ног.

Ильм тут же повторил маневр товарища, ибо теперь

в качестве потенциальной мишени оказывался он. И рисковал тем же самым местом. Армейский пехотный арбалет оружие суровое. Тетива тугая. А вот качество стопорной скобы у данного конкретного образца никому не известно. А вдруг сама соскочит? Такие случаи бывали…

Люм подслеповато прищурился и, разглядев гостей, сдержанно улыбнулся.

— Мое почтение, мастер Гор… И тебе… не знаю, как величать…

— Ильм.

— И тебе, мастер Ильм. Жду вас. А что дверь не заперта…,- он сокрушенно постучал себя согнутым пальцем по виску, — впрочем, о чем я… Конечно не заперта. В противном случае как вы здесь могли оказаться… Ведь так?

— Так, — ухмыльнулся Гор.

— Проклятая забывчивость, проходите, почтенные, — Люм неуклюже поднялся и попытался переложить свое оружие немного в сторону.

Ильм с ужасом заметил, как его тонкие пальцы неловко обхватили приклад и едва не коснулись спускового крючка.

— Эй, эй, — от Гора тоже не укрылась эта маленькая, щекочущая нервы подробность, — ты рогатку свою отложи лучше. Не ровен час, стрельнешь в нас. Очень бы того не хотелось…

— Да, да, — Люм засуетился еще больше, но арбалет все-таки убрал подальше, — я весь внимание. Весь…

— Ильм желает получит перевод.

— Да, да. Помню. Изволь, мастер, я готов.

— Тогда я откланяюсь, — Гор вздохнул, — дела зовут, заботы манят…

Хлопнула дверь, а Ильм вдруг отметил про себя, что ночной мастер с ним не попрощался… Раньше такого, вроде не случалось… Люм не дал ему прогрузиться в глубины мнительности.

— Давай фолиант.

— Прошу, — некромант достал из-за пазухи остатки книги.

Люм поднес ее почти к самому носу, открыл, потом положил на стол и неожиданно зло затряс над головой сухими кулачками.

— Варвары! Подонки! Да как так можно… Да это… Скоты!

Ильм не стал прерывать эмоциональные излияния и смиренно приготовился ждать окончания бури. Ему вполне были понятны мотивы, двигавшие этим забавным человеком. Для кого-то золото превыше всего в жизни, для кого-то книги.

Люм успокоился быстро. Стер со лба испарину, сел и принялся вчитываться в единственную страницу.

Ильм смотрел, как шевелятся его губы, как дрожащий палец скользит вдоль изящных эльфийских рун и все больше наполнялся волнением. Что там? О чем? Что хотела донести неизвестно до кого мертвая эльфийка? Сможет ли он правильно распорядиться новым знанием? Или оно останется тайной, даже будучи переведенным на язык людей…

Люм добрался до конца страницы и с разочарованным и немного виноватым видом захлопнул книгу.

— Странный текст.

— Ты смог его понять?

— Не все… Видишь ли, мастер, древнеэльфийский язык очень сложно переводить. Даже эльфы, наши тобой современники, очень мало в нем понимают… К тому же здесь полно метафор. Это создает дополнительные трудности. И эта часть вырвана из контекста всей рукописи. Могу лишь передать общий смысл.

— Пусть так.

— Ты не думай, что я шарлатан, — встрепенулся Люм, — лучше меня в Турове тебе знатока этих древностей не найти. Да и не только в Турове… Я… Да я…

— Успокойся, почтенный. Я тебя внимательно слушаю. И верю тебе.

— Да…,- Люм вытер повторно намокший лоб, — так вот… Здесь говориться о… Нет. Прежде всего это похоже на предостережение или на пророчество… Ага. Здесь говориться о том… Нет, не так… Ага. Я просто скажу фразы, а ты их послушаешь… Прольется кровь. Алтарь примет ее. Узник проснется и скинет оковы сна…

— Это все?

— Все. Ничего больше нельзя извлечь из этих строк. Ничего.

— Я запомню то, что ты сказал. И не стану тебя больше задерживать. Сколько я должен за твою любезность?

— О, ничего. Совсем ничего. Гор уже со мной расплатился. Заранее.

— Он мне ничего не сказал…

— Ничего мне не надо, — опять засуетился Люм.

Ильм вздохнул.

— Я оставлю тебе эту книгу. В знак благодарности.

— Мне? — расцвел от радости книжник, — мне? Ее? Да это из раритетов раритет. Она даже в таком виде болотные дятлы знают сколько стоит… Я возьму…

— Только одна просьба. Не продавай ее. Она полита кровью и заслужила спокойно дожить свой век на книжной полке, а не в лавке ростовщика.

— Да никогда… Да я… Ни в жизнь.

На том и порешим, — Ильм направился к выходу, — не забудь запереть за мной.

— Да…

Ильм дождался, когда щелкнет замок, запахнулся от ветра в плащ и побрел обратно. Как там Гор говорил? Теперь все наоборот. Поворот налево, прямо, потом два раза направо. Сущая безделица, если забыть про ночь и трущобы. Он благополучно миновал слабо освещенный луной пустырь.

За спиной послышались быстрые шаги.

Ильм резко развернулся и плавным движением вытащил меч.

— Мастер, это я, Томаш…

Бородач вынырнул из темноты и осторожно отвел в сторону направленный на него клинок.

— Ты прямо как эльф… Со спины заходишь, — Ильм оружие опустил, но в ножны убирать не стал.

— Тьфу, — в сердцах сплюнул помощник Гора, — нашел с кем сравнить…

— Чего тебе? — оборвал его некромант.

— Тут такое дело образовалось, — Томаш посмотрел вокруг, словно опасался, что его могут подслушать, — меня Гор прислал. Велел тебя, значит у книжника выцепить и… и наскоро препроводить до дома…

Поделиться:
Популярные книги

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести