Судьба со словарем
Шрифт:
Открытый финал
Биология
Богомол с облаком
10
«Сны Чанга» – рассказ И. А. Бунина.
Богословие
семисвечник
Я и моя душа
…Мнози глаголют души моей: несть спасения ему в Бозе его.
Что это?
Увижу?
М. Ю. Устюгову
И в небесах я вижу Бога!
Знание и вера
Бог говорит
Слово человеческое
До дней последних донца.
11
Ездра – великий пророк (См. в Ветхом Завете: Первая, Вторая и Третья книги Ездры – много полезного узнаете, читайте!). Кстати, вернемся на миг к эпиграфу, к Маяковскому. Гениальным поэтическим слухом великий русский поэт, наверняка бессознательно, уловил фонетическую – сущностную! – связь между Библией и Поэзией в другом своём великом стихотворении («Разговор с фининспектором о поэзии», 1926), тем самым показав родственное единство религии и поэзии. Псалмы Давида – убедительный пример такого сопряжения двух важнейших духовных сфер бытия. Маяковский уловил связь между Словом Бога и словом человека: «Поэзия – вся! – езда в незнаемое».
Гениальная перекличка – гениальное окликание с двух берегов реки вечности – окликание одного течения, одной глубины: езда – Ездра! Вряд ли кто до меня это расслышал (потешу самолюбие, задавленное бременем шпыняния иными подслеповатыми критиками, – уж простите великодушно современного поэта, живущего в непоэтическое время! Станет ли оно когда-нибудь снова поэтическим? – Ох, сомнительно, ой, проблематично!), но это, на мой слух, очевидно! Жаль, что никто до меня (у, снова вкалываю в петлицу лацкана своего задрипанного пиджачка бумажную бутоньерочку непомерно пышного тщеславия) не обратил на этот прекрасный, тонкий, глубокий контрапункт своего высоколобого литературоведческого внимания! Здесь важно и слово незнаемое. Что мы – положите руку на сердце и ответьте по возможности честно, господа богословы и философы! – что мы знаем о Боге? То-то же, дорогие мои. А вера не верифицируется в понятийном континууме!
Она – другое! От определения, от понятия, вообще от любой вербализации этого со словом поЭЗия. Поэзия – вся! – езда в незнаемое. другого, умудренный за пять с лишним десятков лет сознательной жизни многоне бывает» (Гал. 6:7). Поэзия и Православие – синонимы! численными философскими штудиями (мир троичен тотально и радикально – в третий раз чешу за ушком и горлышко котяре своего самолюбия: заурчал кошак от удовольствия, тянет голову вверх, жмурится, как от солнышка…), я благоразумно уклонюсь, чтобы не впасть в грех высокоумной лжи.
Нет, это вовсе не значит, что мы совсем ничего не знаем о Боге. Это только значит, что знание это – ДРУГОЕ. Принципиально (я не прикрыто настаиваю на этом ключевом слове – принципиально – другое). Оно, это знание из веры, покоится, как Земля покоится на трех китах (или слонах, или рыбах, или черепахах, или ещё на ком – в мифологических представлениях разных народов это звучит по-разному, не суть важно), так вот, знание из веры покоится на животворном триединстве радости, благодати и счастья. Это знание – эмоционально окрашенное знание. И в таком знании – в таком здании – мне бы хотелось жить. Жить и умереть.
Итак, резюмируя сказанное: мы, люди, постигаем Бога только верой (см. в этом же цикле мое стихотворение «Знание и вера») и только с помощью настоящего искусства, в особенности, с помощью настоящей музыки и настоящей поэзии. Такой, например, поэзии, которая заключена в псалмах царя и пророка Давида. Которые, кстати сказать, изначально исполнялись под музыку, в сопровождении псалтерия, или псалтири – древнего многострунного щипкового музыкального инструмента. В этой связи очень важен у Маяковского опорный слог – ведущая нота всей строки: ЕЗ (ЕЗда – нЕЗнаемое), которая утешительно аукается с именем библейского пророка ЕЗдра и, в немного измененном виде,
Предлагаю уважаемым лингвистам, литературоведам, философам и богословам, студентам и преподавателям, ученикам и мастерам продолжить изыскания по направлению: «Владимир Маяковский как православный богослов». Можно будет обнаружить еще много любопытного. Настоящий поэт – и есть подлинный богослов! Даже если он, как в случае с Маяковским, на поверхностносемантическом уровне, действует нередко совсем в другом русле. «Бог поругаем
12
Родившееся из первой строфы с помощью акростиха по ходу течения текста слово вар – крайне многозначное слово. И весь букет лексем этого слова подходит к стихотворению в целом, раскрывает его смыслы. Прежде всего, конечно, это книга Варуха в Ветхом Завете, сокращенно – Вар. Это святой мученик Уар (эллинизация латинского имени Вар). Множество политических деятелей и полководцев в Древнем Риме носили имя Вар. Так звали скандинавскую богиню истины. Наконец, это легкоплавкое смолистое вещество, не растворимое в воде. И крутой кипяток. И название нескольких коммун во Франции. И название департамента и реки – там же. А есть еще Вар-Еган, река в Ханты-Мансийском автономном округе. И Вар-Кикя – река в Ямало-Ненецком АО. И на десерт: вар – это древнее название сбитня, старинного русского горячего напитка.
13
См. также: «Ландшафт в жёлтом», стр. 203.
Странный диалог
Безмолвие
свеча
Н. О.
Одно из имен Бога – Начальник тишины
Молю, Дево, душевное смущение и печали моея бурю разорити: Ты бо, Богоневест-ная, Начальника тишины Христа родилa еси, едина Пречистая.