Судья Шерман
Шрифт:
– Кажется… – тут Дженни задумалась, – кажется, в спину. Да, точно, в спину. Он еще сидел на…
– Так-так, на чем он сидел, мисс Ривер?
– Ой, не помню, – призналась Дженни и, еще раз посмотрев на человека, которого она обвиняла, ощутила некое сожаление. Сожаление, что такой симпатичный парень оказался маньяком.
– Тогда, может быть, вы вспомните некоторые детали, – сказал Хунгар и, легко поднявшись с места, подошел к шкафу и достал оттуда вещдок, упакованный в полиэтиленовую пленку.
– Вот эта штука вам знакома, мисс Ривер? – спросил
– Ой!.. – вскочила со своего места Дженни. – Помню! Точно, помню я эту штуку! Он хотел меня ею ударить!..
– Вот этот парень! Вы точно помните?! – наседал Хунгар.
В этот момент распахнулась дверь и появился Мозес, бывший напарник Рино.
– Чего тебе? – недовольно спросил капитан.
– Мокруха, сэр! Мокруха и похищение!..
– Закрой дверь и подожди десять минут! – рявкнул капитан и угрожающе качнул тяжелым орудием.
Мозес моментально ретировался.
– Что-то я совсем запутался, сэр, – неожиданно заявил Ружинский.
– Это совсем неудивительно, – ответил Хунгар и, бросив молот обратно в ящик шкафа, с грохотом его задвинул. Затем вернулся на свое место, закурил вторую сигарету и, выдохнув дым, сказал: – Итак, мисс Ривер, позвольте вам представить лейтенанта Рино Лефлера, человека, который спас вам жизнь, рискуя своей собственной. Он вступил в схватку с Молотобойцем – убийцей-маньяком, который угробил двенадцать женщин и семерых мужчин и всем им разнес головы той самой штукой, которую я вам только что продемонстрировал. Вы же приложили своего спасителя разрядом шокера, хотя, наверное, сделали это не намеренно, а по ошибке… Впрочем, лейтенант Лефлер нарушал закон, подсматривая за вами по вечерам, и за это вы вправе подать на него в суд… Правда, хочу вас предупредить, мисс Ривер, что выиграть этот процесс вам будет нелегко…
– Почему? – спросила Дженни. Она была смущена и растеряна.
– Потому что смотреть на красивых женщин – это вовсе не преступление, это обязанность всякого мужчины.
Дженни опустила глаза и покраснела. Ей было стыдно, что она обвинила своего спасителя да еще чуть не убила его шокером.
– Вот здорово!.. – восторженно воскликнул Ружинский, до которого наконец дошла суть дела.
– Помолчи, – сказал ему Хунгар. – Теперь перейдем ко второй части нашего увлекательного повествования.
Дженни вопросительно посмотрела на капитана.
– Какой части? – спросила она.
– Расскажите нам, мисс Ривер, что случилось с мистером Пьезо Бахом.
– Вам и это известно?! – воскликнула она и, всхлипнув, закрыла лицо руками.
– Нам все известно, – категорично заявил капитан, улыбнувшись внешне безмятежному Рино Лефлеру.
– Я ни в чем не виновата, мы только встретились, и он сразу потащил меня в гостиницу, а потом на какую-то стройку… – сбиваясь, заговорила девушка.
– Подождите, – остановил ее капитан. – Давайте все по порядку. На какую стройку и зачем?
– Мы встретились за театром – у запасного выхода, – всхлипывая, стала рассказывать Дженни. – Я надеялась, что мы пойдем в кафе и поговорим там о его ролях, о театре… Я очень люблю искусство, мистер Марк…
– Да кто же его не любит, дорогая моя, – признался Хунгар и мастерски сплюнул в корзину для бумаг. – Без искусства общество все равно как… полицейский без дубинки – вроде и вышел на дежурство, а по башке врезать нечем. Ну так и что же было дальше?..
– О… он потащил меня на стройку…
– Зачем?
– Для секса… – призналась Дженни и снова заплакала.
– Вот как? И что же он с вами сделал? – В голосе капитана послышался интерес.
– Он не успел ничего сделать, потому что в этот момент начали стрелять…
– Стрелять, – повторил капитан и, посмотрев на лежавший на столе пистолет Лефлера, добавил: – Что-то говорит мне, что стреляли именно из этого пистолета, а, Рино?
– Да, сэр, – ответил лейтенант.
– Ладно, забирай свою пушку.
– Вы отдадите ему пистолет?! – забеспокоилась Дженни.
– А чего вы боитесь? Он спас вас два раза за один вечер, неужели не стоит простить ему какое-то дурацкое подглядывание?.. Расскажите лучше, как вам удалось сбежать, а, ты, Рино, возьми лист бумаги и набросай отчет, что там за пожар был. И давай быстрее, а то Мозес с его мокрухой ждет уже добрых двадцать минут.
25
От далеких зеленых звезд, натыкаясь на непроницаемые поля туманностей и рассекая гравитационные волны, к Туссено двигался неизвестный корабль.
Ни один из сторожевых кораблей, охранявших рубеж от Туссено до Хавина, не признал бы в нем знакомое судно. Ни наружных рубок, ни антенн, ни защитных обтекателей на случай погружения в атмосферу. Скорее он был похож на каменный наконечник туземного копья, только слегка обработанный грубоватым орудием.
Совершая сложные маневры, неизвестное судно старалось до самого последнего момента находиться вне видимости пограничных станций.
Наконец, когда дальнейшее движение стало небезопасным, корабль остановился.
А встречным курсом к нему уже спешил другой корабль. Это было большое торговое судно с вместительными трюмами, которые были набиты герметичными контейнерами с неизвестным грузом.
Рядом с капитаном на мостике стоял сумрачный лоцман, широкоплечий гигант с тяжелым взглядом. Звали его Лукас, хотя капитан догадывался, что это ненастоящее имя. Тем не менее он не задавал лишних вопросов, поскольку щедрость вознаграждения подразумевала отсутствие всякого любопытства. Кроме Лукаса на судне находилось еще полтора десятка его людей, и было ясно, что они принадлежат к какой-то могущественной организации. Даже проход мимо пограничных станций и общение со сторожевыми судами наниматели взяли на себя. После нескольких фраз, которыми они обменивались с пограничниками, сторожевики убирались восвояси, а грузовик продолжал движение в глубь неразведанного космоса.