Сумерки
Шрифт:
«Что же, черт возьми, со мной? – удивлялся он. – Хватит страдать по ней, я же не влюбленный школьник».
С одной стороны, ему нравилось новое, свежее, опьяняющее чувство. А с другой – не нравилось, потому что он не понимал его, а его отличало стремление докопаться до сути. Поэтому-то он и стал детективом, чтобы найти ответы, понять.
Она взглянула на него:
– Я вспомнила. Рядом с нами стояла не машина. Это был фургон.
– Грузовой фургон? Какой?
– Белый.
– Какая модель?
Она
– Старый или новый? – спросил он.
– Новый. Чистый, блестящий.
– Заметили какие-нибудь вмятины, царапины?
– Нет. Это был «Форд».
– Хорошо. Очень хорошо. Знаете, какого года выпуска?
– Нет.
– Туристический фургон с круглыми окнами, а может, расписанный?
– Нет. Обыкновенный, фургон для работы.
– Не было ли на нем названия компании?
– Нет.
– А что-нибудь было на нем написано?
– Нет, он был просто белый.
– А номерной знак?
– Я не видела.
– Вы же обходили его сзади, заметили, что это «Форд», там же был и номерной знак?
– Я знаю, но я не посмотрела.
– Если понадобится, мы сможем узнать от вас номерной знак при помощи гипноза. Теперь, по крайней мере, есть с чего начать.
– Если она вышла из фургона.
– Для начала предположим, что вышла.
– Но это может быть ошибкой.
– А может быть, и нет.
– Она могла выйти из любой другой машины, находящейся на стоянке.
– Но поскольку мы должны с чего-то начать, начнем с фургона, – терпеливо ответил он.
– Она могла выйти откуда угодно. Возможно, мы просто теряем время. Я не хочу терять время. Она не теряет время. У меня ужасное предчувствие, что у нас очень мало времени.
Она сильно нервничала, теперь все ее тело сотрясала дрожь. Чарли понял, что ей стоит больших усилий сдерживать себя.
– Не волнуйтесь. Теперь все будет хорошо. Мы не допустим, чтобы что-нибудь случилось с Джоем.
Она была бледна. Голос дрожал, когда она вымолвила:
– Он такой милый. Милый маленький мальчик. Он – все в моей жизни. Если что-нибудь случится с ним….
– Ничего с ним не случится. Обещаю вам.
Она заплакала. Не всхлипывала, не причитала, не билась в истерике. Только глубоко и прерывисто дышала, глаза наполнялись слезами, и они скатывались по щекам.
Чарли резко встал из-за стола, желая успокоить ее.
Чувствуя себя неловко, произнес:
– Я думаю, вам не помешает выпить.
Она покачала головой.
– Это поможет, – сказал он.
– Я почти не пью, – голос ее дрожал, а слезы бежали сильнее, чем прежде.
– Ну чуть-чуть.
– Слишком рано.
– Уже половина двенадцатого. Почти обеденное время. Кроме того, это в лечебных целях.
Он подошел к бару, который стоял у одного
Открывая бутылку, он случайно выглянул в окно и похолодел. Белый фургон «Форд» – чистый и блестящий, без всякой рекламы на нем – стоял напротив на улице.
Глядя поверх листьев огромной пальмы, которая доросла почти до пятого этажа, Чарли увидел у фургона человека в темной одежде.
Совпадение.
Человек, похоже, ел. Просто рабочий остановился на тихой улице, чтобы перекусить. Вот и все. Что, кроме этого, еще может быть? Совпадение.
А может, и нет. Человек, казалось, наблюдал за фасадом здания. Он притворился, что ест, и в то же время следит. Чарли сам следил десятки раз за многие годы. Он знал, что такое слежка, и это как раз было на то похоже, хотя заметно и непрофессионально.
– Что случилось? – спросила Кристина.
Он удивился ее проницательности, тому, как она почувствовала его состояние, хотя была очень расстроена и все еще плакала.
– Надеюсь, вам понравится, – он отошел от окна и протянул ей виски. Она без возражения приняла бокал.
Взяла его обеими руками, но Чарли все-таки поддерживал его. Она пила виски маленькими глотками.
Чарли сказал:
– Выпейте сразу два глотка. Это вам поможет.
Она сделала так, как он посоветовал, а он отметил: она действительно не умеет пить – сморщилась, хотя «Шивас» – самое мягкое виски.
Пустой бокал он отнес к бару, сполоснул в маленькой раковине и поставил в сушилку.
Опять посмотрел в окно.
Белый грузовик все еще был там. И человек в темной одежде все так же стоял и жевал что-то с напускной небрежностью.
Вернувшись к Кристине, Чарли спросил:
– Вам лучше?
Лицо ее вновь обретало естественный оттенок. Она кивнула:
– Извините, что я так расклеилась.
Он присел на краешек стола, касаясь ногой пола, и улыбнулся:
– Вам не за что просить прощения. Большинство, будь они так же напуганы, вошли бы в эту дверь с бессвязным бормотанием и бормотали бы до сих пор. Вы держитесь очень хорошо.
– Мне так не кажется, – она достала из сумочки платок и высморкалась. – Но, похоже, вы правы. Одна безумная старушенция не означает конец света.
– Вот именно.
– Не может быть, чтобы мы не справились с одной сумасшедшей старухой.
– В том-то и дело, – сказал он. Однако подумал:
«Одна сумасшедшая старуха? А кто же тогда тот тип у белого грузовика?»
Глава 8
Грейс Спиви сидела в массивном дубовом кресле, ее холодные серые глаза блестели в темноте.