Сумрачный покров. Идеальные
Шрифт:
– Карен…
– Дело не в этом. Каждый раз с тобой непредсказуемый, страстный, идеальный и мне очень хорошо с тобой. Но я … – она сделала паузу и, опустив красивое лицо, закончила чертову фразу, – Я выхожу замуж, Джон, и уезжаю отсюда.
– А как же я? – я ощущал, как крошатся мои зубы от того, как я стискивал их в порыве ревности и ярости.
– Джонни, ну у нас же все несерьезно. Просто отличный секс. А я хочу семью, детей…
– Нет, ты не можешь так поступить со мной! – я поднял ее со стола и, повернув
– Джон, мне больно?! Ты с ума сошел?
Перехватываю ее плечи, сжимаю их в смертельные тиски.
– Ты не бросишь меня! Скажи это!!!
– Уильямс!
Я ударил ее о стену затылком, извлекая хрустящий звук из ее маленькой черепной коробки.
– Я СКАЗАЛ, ТЫ НЕ БРОСИШЬ МЕНЯ!
Удар. Хруст.
– ДЖОН!!!
– Я ИДЕАЛЬНЫЙ!!!
Еще один яростный удар. Она была уже едва в сознании, когда передо мной снова расплылось лицо этой твари…
– Пошел к черту, гребанный маньяк!
– Сука, чертова сука!
Удар… удар… удар. Бездыханное тело Мисс Карен Уайлд осунулось на пол. Ее кровь стекала по стене и расползалась по полу, медленно подбираясь к моим ногам… я замер в ужасе от происходящего. От вида этого темно-красного потока у меня закружилась голова, ноги стали ватные и подкосились, я провалился во тьму.
Глава 6. Допрос
– Джон, нам надо прекратить это. "ЭТО" неправильно.
От неожиданности я вскрикнул и отпрянул от Карен. Мы снова стояли у доски, а моя рука была на ее спине.
– Джонни, с тобой все в порядке? – глаза девушки округлились, а я мог только открывать рот словно рыба, – Ты как будто приведение увидел.
Мне не хватало воздуха. В висках стучала разрывная пульсация. Горло сковало свинцом, и я не мог ничего сказать. Я лишь молча сел за парту, и первое, что мне пришло на ум, было взглянуть на часы.
17:30… прошел час. Целый час! Значит это не галлюцинации… но что это такое, мать твою!
Чертова Эмили знает, что со мной. Она точно знает!
– Карен, я прошу тебя, не уезжай, не выходи замуж, – вдруг взмолился я, – Подожди еще немного. Я решу свои проблемы… я сейчас в таком дерьме. И я обязательно что-нибудь придумаю. Ты нужна мне… слышишь?!
– Джонни, милый, я никуда не уезжаю, с чего ты это взял? – растерянно развела руками она, но голос ее дрожал и запинался, и я уже не понимал, где правда, а где плод моего больного воображения.
– А тогда зачем ты хочешь закончить то, что происходит между нами?
Она опустила глаза и, немного отстраняясь, негромко произнесла с глубоким сожалением.
– Просто я подумала, что не нужна тебе… что это просто секс… – продолжала заикаться Карен, – И для тебя ничего не значит.
– ТЫ ЛЖЕШЬ!!! – взревел я, – ТЫ НАШЛА ДРУГОГО!!! Какого-нибудь престарелого тридцатилетнего семьянина, надежного, с хорошей работой и в идеальном костюме!
Ее глаза стали еще больше от испуга, ведь я никогда не повышал на нее голос. От ревности мое сердце обливалось кровью, кулаки сжимались до хруста суставов, но я попытался взять в себя в руки.
– Карен, ты для меня очень много значишь! И это не просто секс… я… я вот только сейчас это понял.
Я осторожно подошел к ней и обнял за талию. Карен провела ладонью по моей щеке, ее глаза заблестели и стали влажными.
– Мы все решим. Подожди немного.
Получив легкий, но твердый кивок, я нежно поцеловал ее, и она ответила на мой поцелуй, съедая мой выдох своими губами.
– Мне пора. Скоро увидимся.
*****************************
Отец ждал меня в участке. Надо было поторопиться. Сев в машину, я вбил адрес в навигатор и в 18:15 я был на месте. Припарковавшись рядом с машиной отца, я вошел внутрь.
На входе меня встретила очаровательная блондиночка в обтягивающей черной форме.
– Добрый день, назовите ваше имя.
– Джон Уильямс. Мой отец тоже здесь.
Ослепительно улыбнувшись, она отвела меня в комнату для допроса. Это было мрачное душное помещение без окон с металлическими жесткими стульями и таким же столом.
Отец сидел напротив мужчины лет тридцати пяти в "важном" пиджаке с хитрыми нагловатыми невыспавшимися глазами, а у стены безжизненной статуей стоял полицейский. Они все разом обернулись на меня.
– Итак, мистер Уильямс, меня зовут детектив Дэвид Кларк, – начал пиджак, – У двери за вами сержант Томпсон. С вашим отцом вы знакомы.
У детектива было паршивое чувство юмора, а сержант выглядел так, будто кроме мычания и нечленораздельных звуков он ничего не сможет издать, насколько тупым и жестким было его непробиваемое лицо.
– Здравствуйте, детектив. Зачем меня вызвали?
– Сынок, он задаст всего несколько вопросов.
Я занял место рядом с отцом напротив ехидных глаз, которые запустили крутиться бабины на маленьком черном диктофоне.
– Итак, мистер Ульямс…
– Джон!
– Итак, Джон. Труп, который вы нашли, принадлежит Гарри Тейлору. Вы знакомы, не правда ли?
Я вытаращил глаза и раскрыл рот от удивления.
– Я его не узнал. Классный был мужик… – мой голос становился все тише и скорбь медленно подкралась к горлу, прихватывая дыхание.
– Когда вы видели его в последний раз?
– В день накануне гибели. Мы здоровались во дворе. Он шел в сторону леса.
– Что-нибудь подозрительное в его поведении или в обстановке вокруг вы не заметили? – продолжал задавать стандартные вопросы полицейский, а я сглотнул болезненный ком и попытался сосредоточиться.