Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сун Хун Чай, не осерчай!
Шрифт:

— Спасибо за откровенность, — не забываю поклониться, показывая проявление уважения к собеседнику. — Не волнуйтесь, задерживаться на текущей должности я не планировал и без этого. Но и уходить прямо сейчас, только потому что кому-то из наших директоров того захотелось, не собираюсь. Тут уже дело принципа.

— Смело, очень смело, — усмехнулся Симада. — Я вас услышал, Сун-сан. Не могу сказать, что согласен с вами по этой позиции, но не мне судить. Продолжать работать здесь предстоит вам, так что и нести ответственность за риски тоже вам. Рекомендую не торопиться с выпиской

из клиники, и ещё раз всё обдумать.

— Так и сделаю, Симада-сан, — кивнул я ему. — Не думаю, что моё мнение от этого сильно изменится, но спешить пока что и правда не очень уместно.

Хоть и совсем не по тем причинам, о которых могут подумать посторонние. Одна только архивация чего стоит.

— Ясуда-сан уже успел прислать отчёт по вашему состоянию, — довольно ухмыльнулся бугай, и добавил. — Так что, на неделю у меня есть все основания игнорировать ваше, Хун Чай -сан, существование. Этот визит не в счёт, я здесь неофициально. Не думайте, что при следующей нашей встрече всё будет так же, как сейчас.

— Разумеется, Симада-сан, — поклон, все дела. — Не смею вас задерживать. Сайонара.

Уважительно проделав все процедуры прощания, не упустив и малейшей детали — зря я что-ли наблюдал за этим процессом со стороны? — я отделался от компании троих одаренных СБ-шников. К сожалению, прощупывать ментал мне сейчас было достаточно рискованно, так что я не смог определить их точный уровень. Но те двое болванчиков с парковки явно были слабее.

Откладывать собственное развитие точно не стоит. Но и рисковать перегревом тоже чревато, а ночью положено спать. Пока что я не настолько преисполнился, чтобы полностью игнорировать естественные факторы. Сбивать себе режим и биоритмы, когда нет на то особых причин, глупо.

А вот потратить часть свободного времени на изучение нового мира, видится мне вполне оптимальным решением. Так что я без особых раздумий жму кнопку вызова медсестры, не откладывая это на завтра.

Айкава не заставляет себя ждать, и влетает в палату уже через минуту, а то и меньше. Профессиональный подход, одобряю. Даже немного неловко теперь, зря только потревожил её.

— Айкава-сан, не волнуйтесь, всё хорошо, — поклон, все дела, но с уклоном в «извините за небольшую ошибку». Местами этот японский этикет даже удобнее нашего, ведь многие моменты нет необходимости выражать словами. — Мне просто нужна ваша помощь, в получении устройства связи. — подмигнув, добавил. — Специально так подобрал слова, чтобы не звучало, как будто мне нужен ваш телефон, в формате, номер.

— Хмм, не могу сказать, что я всё поняла, но допустим, — поправила халатик девушка. — И я бы не отказалась дать номер, к слову!

— В таком случае, не откажусь, — усмехнулся я, смотря ей в глаза. — Ну а если серьезно, мне правда нужен телефон. Мой изъяли ещё вчера, и так и не вернули. Похоже, что и не вернут, оставят себе как вещдок. Ладно ещё, что ничего важного там не было, да и модель была дешёвая, так что не жалко. Но провести неделю без связи с внешним миром…

— Невыносимо! — закончила за меня фразу девушка. — Не волнуйтесь, Хун Чай -сан, я что-нибудь придумаю! — подумав, добавила. — Но это и правда, как-то грубо с их стороны! Даже замену не выдали, или хотя бы компенсацию. А лучше, и то, и другое!

— Не сомневаюсь, если поднять шум, всё именно так и будет, — пожал плечами я. — Но ссориться с полицией по такому поводу, того не стоит. Да и пока там всё решается, туда-сюда, меня уже выпишут.

— Тоже верно, — цокнула Айкава, от чего-то возмущённая произошедшим даже больше меня самого. Нет, я понимаю, эмпатия и морализм, но не до такой же степени? — Я сообщу Ясуде-сану, уверена, что всё решится уже завтра. Уж одно то устройство мы найдем, это уже подпадает под престиж клиники! — ещё на мгновение задумавшись, медсестра осмотрелась по сторонам, прислушалась, после чего заливисто рассмеялась. — Хун Чай -сан, а вы ведь сейчас даже заявку оставить не можете! Напоминает одну старую шутку…

— Заявку? — уточнил я, подразумевая подробности, но веселье тоже решил поддержать. — Вы про то, что «согласно опросам в интернете, 100% граждан пользуются интернетом»?

— Да-даа, именно, ситуация прямо один в один! — довольно закивала Айкава. — А касательно заявки… У вас ведь есть личный кабинет, и там вы можете просмотреть свою карточку пациента, оценить качество нашего стационара, поставить оценку персонала и многое другое, — прояснила мне Айкава, а затем миленько чуть наклонив голову набок, прищурилась. — Неужели, вы не знали об этом?

— Ну, честно говоря, я не слишком-то часто бывал здесь, в клинике, — ничуть не соврал я. Судя по общей памяти реципиента, лечить себя тот предпочитал исключительно народной медициной… И как только не помер ещё до моего появления? — Так что, не в курсе, что и как работает. Не было такого опыта.

— Вооот как, — протянула медсестра, не скрывая своего удивления. — Получается, что только стычка с якудзами и получение разряда Эталона смогли загнать вас сюда?

— Получается, да, — усмехнулся я. — И правда, забавно. Зато, повод для посещения и правда серьёзный. Редко, но метко, как говорится!

— Где говорится? — не скрывая своего интереса, чуть наклонилась Айкава. — Не слышала раньше такого выражения. Это китайская мудрость?

Вот же, рассинхрон вышел, лучше не слишком заговариваться, пока полностью не усвою память Хун Чая. Что называется, «откуда я знаю, что я не знаю?».

— Ну, почти, — замялся я. Вот уж не думал, что такая мелочь заинтересует японку. Хотя, учитывая их политику изоляции, этого можно было ожидать. — Это Русская пословица. Правда не совсем уверен, что точно перенес суть.

— Я запомню, — улыбнулась Айкава, не переставая ухмыляться. — Сун-сан, а откуда вы узнали про это? Вы знаете русский?

— Не сказал бы, что прямо знаю, — не стал уж слишком сильно открываться я. — Учил одно время, из интереса. Мало ли, вдруг пригодится.

— Не самый известный язык, — заметила медсестра. — Но это правда, не лишним будет, всё же одна из первых экономик мира. Вдруг кому-то из руководства понадобится переводчик, а вы окажетесь ближе других. Так и до повышения недалеко!

Поделиться:
Популярные книги

Гром над Империей. Часть 1

Машуков Тимур
5. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 1

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Маханенко Василий Михайлович
4. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.41
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 4: Призрачный замок

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности