Super Queen-Mother. Книга III. Седьмая
Шрифт:
Super Queen-Mother вернулась на свое место работы.
После проверки своего управления за время своего отсутствия, Super Queen-Mother убедилась в бесперебойной работе всех отделов и решила взять выходной. Тем более, что через день, было назначено официальное открытие ее комплекса.
Super Queen-Mother издала внутренний приказ своему управлению, на подготовку к переезду, на постоянное место работы.
Каждый из ее работников уже побывал на будущем, строящемся месте своей работы и знал, где находится его новый кабинет. Требовалось
Выходной день начался с посещения родителей.
Ее дом не изменился. Собаки дружно загавкали, не признавая ее боевое тело. Пришлось их временно спрятать.
Super Queen-Mother, не спеша, обошла весь дом и, только потом, села за стол вместе с родителями. Они молча ели, разглядывая друг друга.
После еды, когда они расположились в креслах, отец спросил:
«Как дела? Рассказывай все по порядку, с того момента, когда ты съехала от нас».
Super Queen-Mother почувствовала себя ребенком, приехавшим домой из туристической поездки, и ей это было приятно. Ее рассказ не был длинным и вобрал в себя описание всей ее деятельности, за время отсутствия.
После всех разговоров, Super Queen-Mother захотелось остаться одной.
Она поднялась на террасу и удобно расположилась в шезлонге. Ее окружал теплый воздух, насыщенный запахом моря. Птицы чирикали о чем-то своем и Super Queen-Mother немного вздремнула.
Ей снились два огромных, густых облака, белое – справа и коричневое – слева. Они крутились, как два жернова, под углом в 45 градусов друг навстречу другу, и в месте соприкосновения были похожи на падающий водопад, но они не перемешивались. Super Queen-Mother летела над водопадом куда-то вдаль.
Ее короткий сон прервался гудком поезда. Super Queen-Mother открыла глаза и, вспомнив сон, подумала, к чему он ей приснился? Не найдя ответа на свой вопрос, она легко встала с шезлонга, спустилась вниз и вышла во двор.
Начальник охраны доложил о состоянии дел и спросил о дальнейших распоряжениях. Super Queen-Mother захотелось отдохнуть на море, и она сообщила об этом начальнику охраны.
Глава 6
Солнце лениво перекатывалось на небосводе, неминуемо приближаясь к закату, теряя, по дороге, большие куски от огромного пирога, под названием «Солнцепек».
Колонна машин подъехала к морю. Начинающийся вечерний бриз отогнал остатки духоты с прибрежной полосы.
Super Queen-Mother зашла в кабинку для переодевания, находящуюся на пляже, надела купальный костюм, и направилась к морю. Мелкая галька, вперемежку с песком, грела, но не пекла ее ноги.
Super Queen-Mother побродила на мелководье, вдоль пляжной полосы, и c удовольствием зашла в воду. Она недолго, в одиночестве, плескалась у берега и, перевернувшись на спину, поплыла за буйки.
В дали, показался ее дельфин. Super Queen-Mother удивилась – как он узнал, что она здесь?
Присмотревшись, она заметила, что он не выпрыгивает из воды, ни издает не каких звуков, а быстро несется прямо на нее. Super Queen-Mother подумала, может быть с ним, что то случилось?
И, внезапно, она поняла что – это не ее дельфин. Super Queen-Mother, еще раз, внимательно всмотрелась в приближающегося дельфина и, как в подтверждения ее догадок, картинка окружающего окрасилась в желтовато – восковый цвет.
Дельфин подплыл совсем близко, и Super Queen-Motherу увидела на нем пристегнутую аппаратуру.
Она усилила цвет, отплыла в сторону и нырнула глубоко в море. Оттуда она наблюдала, как, снаряженный какой-то аппаратурой, дельфин зашел на покинутую ею зону плавания.
Мощный взрыв разорвал его тело на мелкие куски, только черные хлопья морской пены, плавали на поверхности моря. Вскоре, море растворило и их. Ничего не напоминало о том, что тут только что произошло.
Если бы не сигналы тревоги, ревущие, казалось, со всех сторон.
С кораблей спешно спускались шлюпки с командами боевых пловцов.
Вертолеты взлетали с палуб, блокируя весь периметр.
Подводные лодки начали свое движение к берегу.
Самолеты образовали круг, над местом происшествия.
Вся береговая полоса, мгновенно, была оцеплена военными.
Всплывшая на поверхность, и видевшая все приготовления военных, Super Queen-Mother в первую очередь подумала о своем друге – дельфине, которого запросто уничтожат в такой ситуации.
Она быстро подплыла к ближайшему катеру, поднялась на его борт и, соединившись по связи с командованием морской группы, рассказала о возникшей проблеме.
Командующий с трудом согласился. Он был в ярости от произошедшего и хотел стерилизовать, от всего живого, весь участок моря, которым пользовалась Super Queen-Mother.
На катере ее отвезли в центр закрытой зоны, и Super Queen-Mother позвала своего друга. Ждать пришлось не долго.
Он подплыл к ней и, как ей показалось, вопросительно посмотрел на пистолет в ее руках. Super Queen-Mother погладила его и сказала:
«Потерпи немного. Это твой паспорт безопасности»,
и выстрелом закрепила в его теле радиомаяк. Затем, она погладила его еще раз и легко оттолкнула прочь. Сейчас ей было не до него.
Глава 7
Возвратившись домой, Super Queen-Mother:
– включила телевизор,
– переключилась на пустой канал,
– поставила журнальный столик, с включенной видеокамерой, перед телевизором и опустилась в кресло.
Она представила своего друга – ОООббблллааакккооо и послала ему, мысленно, мощный сигнал. Ответ пришел быстрее, чем она ожидала.
Экран телевизора начал мигать и, настроившись, показал взрыв на море.
Действие на экране разворачивалось от конца действия, к его началу, т. е. ОООббблллааакккооо показывало ей все наоборот. Но так было все очень понятно.