Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Свадьба отменяется. Смотрины
Шрифт:

– Иностранцы, замеченные в соблазнении местных жительниц, по решению суда приговариваются к женитьбе на жертвах либо выплате установленных законом штрафов. В случае, если иностранец уже женат, он обязан взять соблазнённую второй женой, если закон его страны не запрещает двоеженства, либо принять жертву в семью на иных условиях.

– Интересно, а в нашем королевстве запрещено двоежёнство?! – живо заинтересовался Райт, даже поднесённый было к губам кубок отставил.

– В королевстве, как и в герцогстве, многожёнство не запрещено официально, но порицается общественным мнением, – назидательно

произнёс магистр и, насмешливо оглядывая ученика, поинтересовался: – А зачем тебе, собственно, вторая жена, если ты и первой пока не завёл?

– Как ты не понимаешь, Гиз, вторая жена – это второй шанс вытянуть счастливый билет, если промахнёшься в первый раз! – горячо запротестовал лжегерцог, и его брат иронично переглянулся с магом, услышав такое неожиданное утверждение. – Ну вот хоть ты… имеешь жену, а ни любви, ни ласки не видишь! Значит, вторую можешь выбрать по другим меркам: более мягкую, послушную, домашнюю. И спокойно наслаждаться семейным счастьем, пока первая придумывает тебе ловушки и интриги!

– Спасибо тебе за заботу, ученик! – желчно процедил Гизелиус и поклонился другу с нарочитой признательностью. – Но ты, как обычно, поторопился и не подумал о тех временах, когда они обе будут дома. Тебе просто повезло, что ты пока даже не представляешь, на какие уловки способны женщины, чтобы привлечь всё внимание мужа к себе! Вернее, к своим капризам и желаниям!

– После сегодняшнего нападения маркатской принцессы отлично представляю, – разом потеряв весь энтузиазм, хмуро бросил Райт и сделал из кубка несколько глотков. – А у тебя уже достаточно поводов, чтобы выставить этих грубиянов из страны?

– Поводов-то достаточно, да вот одобрит ли эту меру Багрант? – задумчиво хмыкнул магистр. – В связи с напряжёнными отношениями с Имгантом король, как я понимаю, спешно укрепляет дружеские отношения со всеми остальными соседями Эквитании, да и Имганта тоже. А Маркат занозой сидит между нашим участком восточного побережья и имгантским, вероятно, потому Багрант и пригласил принцессу на воды. Нет, ноту я, разумеется, отправлю при первой же возможности и надеюсь, что дядя… её или ваш, сделает Церцилии строгий выговор. Разумеется… вряд ли это заставит дамочку стать повежливее, но хотя бы немного приструнит её свиту.

– Все-таки очень прав был мой отец, когда отказался от трона. – В серых глазах Дорда мелькнула застарелая тоска. – И дядю тоже жаль. Только глупцы считают, будто у королей сладкая жизнь.

– Короли разные бывают, – не согласился магистр, решительно захлопывая фолиант. – Возьмите хотя бы Вольдера, короля Гренессии, прозванного в народе «весёлым». У него во дворце идёт непрекращающийся пир, вино льётся рекой, а красивые дамы ходят, как рыба, косяками. Кстати, у него тоже есть дочка, старшая, между прочим, и, как я думаю, она непременно должна быть на водах.

– Ну, если она характером в отца или в тех дам, которые ходят косяками… – мечтательно протянул Райт, делая новый глоток.

– И не надейся! – Магистр решительно отобрал у ученика кубок. – У тебя слишком преданные друзья, чтобы позволить тебе заработать такое сомнительное прозвище. А дочку королева Гренессии, чтобы оградить от влияния отца, ещё в детстве отправила на воспитание в монастырь,

находящийся под патронатом её младшей сестры. Входи, Монрат, наверное, обед готов?

– Обед почти готов, но я пришёл доложить – капитан передал, что тохану догоняет военный баркас.

– Пойдём посмотрим! – Дорд первым вскочил с кресла и схватил свой плащ. – Посиди тут, малыш.

Пригревшийся на коленях герцога щенок недовольно огляделся спросонок, тявкнул на Монрата, обиженно поджавшего от такой несправедливости губы, и снова заснул, забившись в тёплую глубину кресла.

На корме уже стояли несколько вооружённых арбалетами матросов и почти все охранники герцога, остальные следовали за Райтом и его спутниками.

Капитан тоже был тут, но к герцогу не подошёл, сделав вид, будто его не замечает. Однако озабоченно-скорбное выражение его физиономии прямо-таки кричало, что торговец проклинает тот час, когда получил заказ на самые лучшие каюты.

Несмотря на дождь, съевший дальние пейзажи, крутобокий баркас, окрашенный в цвета эквитанской армии – чёрный с золотом и зелёный, – виден был издалека. И судя по скорости, с какой он нагонял тохану, с каждой минутой этот вид обещал становиться все чётче.

– Может… выкуп возьмут? – безнадёжно пробормотал хозяин, и на гран не поверивший, будто взявшееся словно ниоткуда судно действительно принадлежит армии. Ходили упорные слухи, что пираты теперь не брезгуют окрашивать свои суда в ненавистные цвета, лишь бы как можно ближе подойти к доверчивым простакам.

И в этот момент на флагштоке баркаса взвился хоровод цветных флажков, выстраиваясь в понятные всем судовладельцам сообщения.

– Требуют остановиться, – горестно охнул торговец, – пропали.

– Не ной, это не бандиты, а армия, – оборвал его Гизелиус, внимательно рассматривавший мелькавшие флажки и находивший в их сочетаниях только ему понятный шифр, затем, повернувшись к герцогу, еле слышно шепнул: – Думаю, пора собирать вещи, король почему-то решил, что дальнейшее путешествие нам следует продолжить на борту баркаса.

Однако капитан не верил до тех пор, пока баркас не причалил к тохане с правого борта и не закрепил сходни. Сбежавшего по ним подтянутого мужчину средних лет в полной офицерской форме эквитанских войск не знали в королевстве только жители глухих деревень, но и до них доходили слухи о подвигах Брантера Дрезорта.

– Ваша светлость, позвольте выразить моё почтение. – Приложив ладонь к левому плечу, Брант склонился в официальном поклоне, а выпрямляясь, дружески подмигнул лжегерцогу. – Вам письмо от вашего дяди.

– Разреши мне. – Магистр мгновенно выхватил скрученное в узкую трубочку послание. – В наше время нельзя доверять своим глазам.

– Не обижайся, Брант, – улыбнулся офицеру Райт, хотя никогда и не встречавшийся с Дрезором лично, зато отлично знавший о его дружбе с герцогом, закреплённой парой пирушек. – Меня теперь охраняют, как сундук с сокровищами.

– И правильно делают… – Офицер оглянулся на выстроившихся у сходней подчинённых и понизил голос: – Мы привезли очень разъярённую особу королевской крови, утверждающую, что ты смертельно оскорбил её высочество, не предоставив ей лучшей каюты, чем своим лакеям.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия