Чтение онлайн

на главную

Жанры

Свадьба отменяется. Смотрины
Шрифт:

Затем друзья написали ответы на самые важные письма, здраво рассудив, что остальные должны войти в положение уставшего от путешествия герцога и немного обождать, всего дня два-три, не более.

После писем пришёл черед составления плана действий, вернее, согласования ответов на те вопросы, которые непременно попытаются задать назойливые гостьи.

Приготовления к первому бою закончились обсуждением костюмов и размещением за столом. Оказаться снова в одиночестве перед лицом алчущих девиц Райт не желал категорически. Впрочем, Дорд и сам не намерен был оставить друга беззащитным, поэтому Монрату, которого герцог

срочно произвёл в мажордомы, было приказано строго следить за размещением гостей.

– Мне, конечно, приятно такое повышение по службе, – рассудительно заметил преданный слуга, – но мажордом тут уже есть, и он занимает эту должность лет пятнадцать, не меньше.

– Он королевский служащий, а я желаю на время своего присутствия в этом дворце видеть вокруг только своих людей, – категорически отказался менять своё решение Дорд. – Скажи, что он получает отпуск… за верную службу, и выдай премию.

Глава 10

Первая карета остановилась у ворот дворца всего через полтора часа после того, как вернувшийся посыльный доложил, что разнёс все письма.

– Его светлость приказал пропускать с каждой каретой не более двух сопровождающих, – сделав деревянное лицо, оттарабанил стоявший у ворот гвардеец, стараясь не смотреть во взбешённые глаза гарцующего на сером жеребце господина, требующего пропустить отряд всадников, сопровождающих принцессу Имганта.

– Но её высочество не может остаться без охраны! – возмущённо прошипел мужчина. – Позовите сюда своего командира!

– Я командир, – выйдя из спрятанной за кустами будки, спокойно возвестил Брант. – Чего вы желаете, лорд Мангери?

– Дрезорт! Как я сразу не догадался! – в сердитом голосе лорда явственно прозвучала досада. – Что за чушь вы тут придумали?

– Мангери, выбирайте выражения, иначе я прикажу никогда вас не впускать! – Брант был настолько ожесточён своей промашкой, что не собирался ни с кем миндальничать. – Приказ герцога написан по моему совету и вызван вполне законной заботой о его собственной безопасности. По моим сведениям, в Дивноводске уже находится около двадцати принцесс, герцогинь и баронесс, и ожидается прибытие ещё семи знатных особ. И если каждая явится во дворец в сопровождении отряда из двух дюжин воинов, то моим парням останется лечь под кустиками и сложить ручки на груди – всё равно за всеми не уследить. Тем более, как я понимаю, ваша госпожа приехала не по приглашению, а проведать приболевшего герцога?

– То есть вы решительно отказываетесь нас впускать, – угрожающе протянул милорд, отчаянно пытаясь найти достойные пути отступления, – и вам наплевать, что в результате такого отношения может разразиться международный конфликт?

– А вам не кажется неэтичным начинать свой визит с угроз? – Дрезорт чуть заметно ухмыльнулся, лучше других понимая возмущение коллеги – Мангери отвечал за охрану принцессы точно так же, как он за безопасность Дорда. – Всё, что я могу для вас сделать, – это пообещать, что в этом замке вашей госпоже ничто не угрожает. А ваши люди вполне могут расположиться в той харчевне, которая находится в двух минутах езды отсюда. И хотите дружеский совет? Снимите её на всё время пребывания на водах, пока это не сделал кто-то другой.

– В чём дело, Мангери? – В открывшееся окошко кареты выглянула темноволосая женщина. –

Почему мы не въезжаем?

– Сейчас въедете… если лорд последует голосу разума, – помрачнев как туча, буркнул Брант и торопливо направился в будку.

Видеть эту леди он хотел сейчас меньше всего на свете.

Через минуту, выдав короткие, но ёмкие указания своему помощнику, лорд Мангери уже скакал за каретой по подъездной аллее и ломал голову, какое событие могло так расстроить обычно, невозмутимого Дрезорта. Они были знакомы давно, а знали друг о друге ещё дольше. И каждый уважал поступки и принципы другого, понимая, если бы судьба не поселила их в разных странах, они могли бы верно и крепко дружить.

А сам Брант, посомневавшись пару минут, тяжело вздохнул и потопал вслед за гостями к дворцу, предпочитая самые паршивые неприятности обвинению в трусости. Смутные подозрения, мучившие его в последние дни, неожиданно получили настолько весомые доказательства, что Дрезорт даже на миг не усомнился в правильности сделанных им выводов. Слишком уж наглядная и ясная получалась картина, чтобы возникали какие-то сомнения в её подлинности. И теперь капитан втройне жалел о том, что у него не получилось допросить подлого старикашку, пока тот был связан магическими узами.

Мимо расположившихся в приёмном зале гостей капитан проходить не стал, пошёл более длинным путём – через дверь в коридор, ведущий к гостевым комнатам. Оттуда через столовую, где оживлённо сновали слуги, завершая сервировку стола, попал прямо к выходу на лестницу. И успел как раз в тот момент, когда герцог на миг остановился на верхней площадке – окинуть взором просторный, выдраенный до блеска зал.

Слуги трудились тут все утро, и помещение, и до этого содержавшееся в полном порядке, приобрело праздничный лоск и торжественность. Свежие занавеси из нежно-зелёного шёлка, расшитого золотом, сменили королевские: более тёмные и строгие. Герцогские цвета по традиции были близки к королевским, только зелень вместо густой и тёмной на герцогском гербе была свежей, как молодые листья, а грозный чёрный цвет сменился на тёмно-вишнёвый.

Именно такого цвета ковры, затканные золотыми виньетками, лежали теперь возле диванов, покрытых новыми покрывалами. Часть из этих вещей прибыла с обозом, остальное хранилось в кладовых именно на такой случай. А вот яркие букеты осенних цветов лакеи явно нарезали на клумбах парка, и пышные белые, жёлтые и лиловые хризантемы необычайно подходили к остальному убранству.

– Ваша светлость… – Офицер шагнул навстречу спускающемуся по лестнице герцогу. – Мне нужно сказать вам нечто важное.

– Прекрати, Брант, – помня о наставлениях брата, мягко прервал его Райт, – не нужно этих официальностей. Мне, конечно, очень тяжело было узнать о пропаже метра, но ты в этом совершенно не виновен.

– Я должен сказать… – оглянувшись на расположившихся на диванах гостей, Брант убедился, что они не смогут его услышать, и всё-таки понизил голос, – никакого похищения не было. Гизелиус определённо ушёл сам. Я, разумеется, виноват в том, что не смог вспомнить раньше, где видел его так называемую «ученицу». Мы уже встречались раньше… и, хотя на ней висит лёгкая иллюзия, это не сбило бы меня с толку, если бы в тот момент я располагал сведениями, на кого именно работает леди Катренна.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Пропала, или Как влюбить в себя жену

Юнина Наталья
2. Исцели меня
Любовные романы:
современные любовные романы
6.70
рейтинг книги
Пропала, или Как влюбить в себя жену

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Восхождение Примарха 7

Дубов Дмитрий
7. Восхождение Примарха
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение Примарха 7

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Имя нам Легион. Том 2

Дорничев Дмитрий
2. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 2

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4