Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Все хорошо, Бренна. Твой муж любит тебя. И мы тоже.

– Алек!

– Да?

– Мне очень жаль.

Глава 17

Куинлен вернулся из Англии ни с чем. До крайности разочарованный и смущенный, он отчитался перед лаэрдом.

– Мак-Нейр уже отправил солдат в Англию. Мы прошли за ними весь путь, узнали, сколько их было. От барона Хейнсуорта их вышло ровно столько же.

– И сколько же?

– Двадцать шесть вооруженных солдат.

Но с ними не было Фэйт.

– Не было.

– Ты уверен?

– Мы видели, как они уходили. Да, уверен.

– И что ты сделал с ними?

– А как ты думаешь? Коннор одобрительно кивнул.

– Сколько моих людей участвовало в битве?

– Нас было одиннадцать.

– Хороший был бой, да? Из моих людей кто-нибудь ранен?

– У Донована распорото бедро. Это самая серьезная рана, остальные получили разве что царапины. Честно говоря, Донован вряд ли легко бы отделался, если бы не… – Если бы не что?

– Вот тут произошло что-то странное. Солдаты барона наблюдали за боем с башни. Только я решил направиться в крепость узнать, где Фэйт, как подвесной мост опустился и оттуда вышла процессия. Во главе солдат ехала мать вашей жены. – Куинлен перестал улыбаться. – Она говорит по-гэльски, но хуже, чем леди Бренна. Солдаты ее, конечно, были вооружены, но они были готовы ввязаться в схватку только в случае необходимости защитить госпожу. Теперь я понимаю, откуда у вашей жены такое мужество. Ее мать слезла с лошади, спросила, кто мы такие, но, прежде чем я успел ответить, она увидела Донована и пошла к нему. Не надо говорить, что наш солдат не хотел, чтобы она к нему прикасалась, но она его не слушала. У нее было с собой все необходимое для врачевания, она обработала ему рану и зашила ее.

– А ты что делал?

– А я отвечал на вопросы о твоей жене. Она, конечно, беспокоится о ней, хотя уверяла меня, что нет. Она объяснила, что, если бы у Бренны были неприятности, она бы отправила свой медальон кому-то из сестер или братьев. А раз она этого не сделала, то ее мать знает, что дочь в полном порядке. Она и о тебе беспокоится. И кое-что просила передать: относись к жене хорошо, иначе тебе придется отвечать перед ее семьей. Они знают о случившемся с эскортом леди Бренны, и ее мать сказала, что барон понятия не имел, какое чудовище лаэрд Мак-Нейр. О, а это тебе должно очень понравиться: барон посылает благодарность лаэрду Мак-Алистеру за спасение дочери.

Коннор покачал головой. Благодарность англичанина? Да разрази его гром! Что ему с ней делать?

– А как насчет Фэйт?

– Она пропала. Тебе покажется странным, но ее мать очень беспокоилась, до тех пор пока к ним не нагрянули солдаты Мак-Нейра. Они явились за девушкой без предупреждения, обыскали каждый угол и, разумеется, не нашли ее. Мать считает, что кто-то помог ее дочери скрыться. И ей кажется, она знает спасителя.

Кто же он?

– Ты.

– А она не удивилась, почему приехал ты, а не я?

– Да вроде нет.

– Что же мне сказать жене, Куинлен? Я не могу держать ее в неведении. Она сама узнает от кого-нибудь про сестру. Слухи повсюду носятся, как ветер в Горной Шотландии.

– Ты прав, кто-то уже обо всем знал и забрал Фэйт раньше нас. Сомневаюсь, что это был кто-то из ее братьев: он не заставил бы мать беспокоиться, а сразу бы все ей сообщил. Разве не так?

– Пожалуй. Есть еще один человек, который мог взяться за это дело по просьбе Бренны.

– Кто?

– Мой брат. Он способен на это. Так ведь?

– Он ненавидит Англию.

– Но он любит мою жену, – возразил Коннор. – И прежде чем рассказать все Бренне, я должен поговорить с ним. Я думаю, Алек где-то спрятал ее сестру. Что еще ты можешь мне доложить?

Тот пожал плечами.

– Мать миледи послала подарок дочери. И она…

– И что она? – спросил он, удивившись колебаниям Куинлена.

– Она поцеловала меня в щеку. Ну не мог же я ее отпихнуть. Она, в конце концов, мать миледи. Но я… Коннор, ничего смешного в этом нет. Она сказала, что этот поцелуй для ее дочери. И она ожидает, что я… передам его ей.

– Она хочет, чтобы ты поцеловал мою жену? – Коннор уже не смеялся. – Ты не сделаешь этого.

– Ну конечно, нет.

На этом разговор закончился. Воины поскакали к юго-западной части границы, где произошло последнее нападение.

Через час появился Эден. Он спрыгнул с коня и побежал к лаэрду с криком:

– Ваша жена в порядке, лаэрд! Но были неприятности! Коннор стоял совершенно неподвижно и безмолвно, пока Эден докладывал ему о случившемся. Воин слово в слово повторил сказанное Бренной, а когда он закончил, лаэрд пребывал в такой ярости, что его трясло.

– Где сейчас моя жена?

– У Кинкейдов. С ней Криспин. Крепость охраняет Дональд.

– Бренна в порядке?

– Да.

– Ты уверен?

– Уверен.

Коннор постарался отбросить страх, мешавший ему сосредоточиться.

– А Юфимия? – спросил он. Он произнес это имя мертвенно-спокойным тоном. Казалось, он полностью овладел собой.

– Криспин думает, что она заберет тело сына и увезет на север, чтобы похоронить его там.

– Бренна…

– С ней все в порядке, – еще раз заверил его Эден. – Я не стал бы обманывать. Ей надо было наложить швы, она здорово избита, но ее жизни ничто не угрожает. Женщины хотели ехать с ней, так что Дональд с трудом удержал их в крепости.

Коннору понадобилась огромная выдержка, чтобы не завопить от ярости. Ему надо было остаться с ней! Он должен был все предвидеть! Мерзавец! Он осмелился прикоснуться к ней!

– Лаэрд, что мне сделать? – спросил Эден.

Поделиться:
Популярные книги

Смерть может танцевать 3

Вальтер Макс
3. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Смерть может танцевать 3

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Под маской, или Страшилка в академии магии

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.78
рейтинг книги
Под маской, или Страшилка в академии магии

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Ученик. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
9. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Ученик. Второй пояс

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман