Свадьбе быть, или смертельный полет грифона!
Шрифт:
— Вот ублюдок, — прошипел в стороне Декран.
Он стоял возле неприметной небольшой бочки и осматривал ее содержимое.
— Что там? — я подскочила к мужчине и положила на спину ладонь, успокаивая. Мышцы напряжены. Мне казалось, что еще чуть — чуть и он буквально взорвется от злости.
— Если бы он не был уже мертв, то я бы его пытал до самой смерти, — прорычал Декран. — Тварь.
Что могло настолько сильно разозлить этого мужчину?
Я обогнула широкую спину Декрана и сама непроизвольно ахнула, прикрыв рот ладошкой.
Эта бочка была наполнена камнями и не просто
Здесь видимо был второй вариант
— А я все не мог понять, куда они исчезли, — бормотал Декран, перебирая камни в руках. — Они просто попались в ловушку, как и я.
— О чем ты? — Декран сейчас выглядел безумцем. В его голосе сквозила боль, растерянность и непонимание происходящего.
— Ты знаешь, что это? — он вскинул на меня безумный взгляд.
— Догадываюсь, — нервно сглотнула я, пряча за спиной руки. Нет, я не собиралась трогать эти камни, но мне было страшно находиться рядом с Декраном. Он пугал меня сейчас.
— Это перья гарпий, — подтвердил мои мысли маг. — А знаешь сколько нужно особей, чтобы собрать столько преобразовавшихся камней из этих перьев? — я отрицательно покачала головой.
— Если взрослых, то не менее пятидесяти, — сипло проговорил Декран. — А если молодняк, дети, подростки, то не менее сотни, — я ахнула, широко раскрыв глаза.
Как? Как можно было так поступить? Это же живые существа! Насколько нужно быть жестоким и беспринципным, чтобы совершить подобное преступление?
— А здесь…
— Здесь взрослые, — мужчина сцепил зубы, сдерживая собственную ярость. — Здесь пропавший несколько месяцев назад военный отряд гарпий.
— Откуда ты все это знаешь? — во мне начала расти подозрительность к этому мужчине.
— Потому, что я искал этот отряд и сам угодил в ловушку, но меня подставили именно особи гарпий. И я даже знаю кто. Как только доберусь до них, то собственноручно уничтожу.
— Тебе не нужно с ними связываться, — это я знаю точно. Гарпии подлые существа, напыщенные себялюбивые птички. То что они предают для меня не новость.
Наши расы терпеть друг друга не могут, а особенно моя семья. Мы столкнулись с одним из них не в очень хороший период. Мою мамочку чуть не пленил один козел из рода гарпий — князь Вардек Си Де Рангос, чтоб ему икалось. Погонял он тогда мамочку по миру Мидаран знатно, но тогда папа ей помог и с тех пор они всегда вместе. Я бы не знала таких подробностей, если бы случайно не наткнулась на дневник матери. Она забыла его положить в схрон, оставив на кровати, а мой любопытный нос не смог проигнорировать такой подарок, хотя я очень сильно сопротивлялась. Знаю, что это ее личное, но тогда меня захватила ее история с первых страниц. Она описывала свою жизнь с момента как попала на Мидаран. Ох, и натерпелась мама. Гарпий ее очень сильно запугал. Она до сих пор не высовывает носа с Грифоновских Островов. У нас дома безопасно.
— Они для меня не угроза, —
— Если тебя подставили гарпии, тогда получается, что именно они и отдали в лапы этим ублюдкам своих же соклановцев, — осенившая меня догадка неприятно ударила в грудь. Жестокие гадкие существа эти гарпии.
— Именно так, — Декран впечатал свой кулак в деревянную стену, отчего послышался треск. — У гарпий сейчас неспокойные времена и они всеми силами пытаются свергнуть своего князя и пропажа отряда — это открытая провокация. Они хотят показать остальному клану, что князь не способен защитить свой народ, ведь его армия не способна защитить даже себя.
— Ужас какой, — из-за политических распрей пострадали живые существа, а учитывая, что рождаемость у наших народов слишком маленькая, то это гражданская война. — Только я так и не пойму, каким ты боком относишься к гарпиям?
Декран развернулся и упрямо посмотрел на меня, поджав губы.
— Именно сейчас я не могу тебе всего рассказать, — тряхнул головой мужчина, словно прогоняя какие-то мысли. — Эти камни нужно вернуть родным.
— И как это сделать, если мы находимся посредине океана?
— Отойди, — глухо приказал Декран и я послушалась, отошла на достаточное от него расстояние.
Декран стал что-то колдовать над этой бочкой, а потом хлопнул в ладоши. Бочка исчезла на глазах.
— Ты телепортировал ее? — глухо спросила я, еще не отойдя от шока.
— Останки сейчас во дворце князя, — пояснил маг. — Я отправил магического вестника, и они знают, что делать с ними, — Декран был подавлен. Я впервые его видела таким разбитым, растерянным и беспомощным. — Прости, что стала свидетельницей всего этого, — за что он просит прощения? За то, что кто-то жестоко расправился с сильными, хорошо обученными гарпиями? Но за это точно не нужно просить прощения.
— Пойдем отсюда, — я обняла мужчину и поволокла на выход. Он не сопротивлялся, полностью погруженный в свои мысли.
Я не знала, чем могла помочь ему. Несмотря на то, что пострадала ненавистная мне раса, подобной смерти им не желала. Если бы это был честный бой — это одно, а вот подлость, породившая другую подлость — это совершенно другая сторона медали и Декран оказался в этой заварушке по самую макушку. Он ведь тоже пострадал из-за гарпий.
Мы выбрались на палубу и уселись прямо на пол, облокотившись спиной о мачту корабля. Мы были возле той ниши, где ранее я себе устраивала спальное место.
Декран молчал и только сильнее стискивал мою руку. Он хмурился и о чем-то постоянно думал.
— Декран, — тихо позвала его, но он не отреагировал. — Декран отпусти меня, — мужчина бросил на меня бессмысленный взгляд, а затем посмотрел на наши сцепленные руки. — Я сейчас приду, — пояснила ему.
Декрал ослабил хватку, и я освободила свои руки.
— Сиди, я сейчас, — пообещала ему и стрелой помчалась в камбуз корабля. Где-то там еще должно быть вино.
Напиться плохая идея, но надеюсь, что это немного поможет ему. По пути захватила плед. Вечер прохладный, а я не до конца выздоровела. Он себя быстро излечит, а я не хочу снова трупом валяться в постели.