Свадьбе быть, или смертельный полет грифона!
Шрифт:
— С радостью бы избавила его от своего присутствия, но не таким кардинальным методом, — Ферана помогла вымыть волосы.
— Все наладится, — спокойно проговорила гарпия.
В этом я не сомневаюсь. Едва письмо дойдет до адресата, как все будет кончено, а я вернусь домой. Опасно здесь. Враги вокруг меня растут как грибы после дождя. О них я даже не знаю.
Еще и Декран со своим странным поведением настораживает. Что ему от меня надо? Хотя, он же сам не может ответить на этот вопрос.
— Почему я чувствую такой зверский голод? — опять желудок требовательно забурчал.
— Может
— Сейчас я бы не отказалась от нормальной еды.
— Хватит тогда разлеживаться в ванне. Я распоряжусь насчет обеда, — улыбнулась гарпия и помогла мне завершить водные процедуры, а после, уложив в кровать, поспешила на кухню за едой.
Голод настораживал. Вот только я даже не могла предположить, какова причина моего зверского аппетита.
Глава 42
Следующее утро я провела в уборной. Меня всю выворачивало и съеденный завтрак был испорчен.
Кружилась голова, а общее состояние было полуобморочным.
— Илария у тебя все хорошо? — Ферана деликатно постучала в дверь.
— Не знаю, — хрипло пробормотала я. Я уже ничего не знаю. — Меня тошнит.
За дверью послышалась непонятная брань, а потом тишина. Я же поднялась на ноги, набрала в стакан воды и, прополоскав рот, снова уселась на пол, облокотившись спиной о прохладную стену. Гадко то как.
— Илария я войду, — Ферана позвала Хемминга? Спасибо, что не Декрана.
Ответить не успела, так как меня снова вывернуло. Сейчас я представляла собой жалкое зрелище. Взмокшие от пота волосы, прилипшая к телу рубашка, босые ноги и я обнимающаяся с унитазом.
— Даже не спрашивай, — пробормотала, набирая в рот воду и снова прополоскав рот, сплюнула. Было стыдно, что меня видят в таком виде. — Не знаю, что такое.
— Последствия сон-травы, — неуверенно произнес мужчина, опускаясь передо мной на колени, прикладывая горячую ладонь ко лбу, а я лишь неопределенно пожала плечами.
— Ты же целитель, должен знать, — буркнула, тяжело дыша.
— Ты самый непонятный мой пациент, — проворчал Хемминг. — Приготовлю отвар. Он должен снять симптомы тошноты.
Пока я прохлаждалась возле унитаза, Ферана обтирала мой лоб мокрым прохладным полотенцем, а Хемминг шаманил над настойкой.
— Тошнота еще не самое страшное, — попыталась успокоить меня гарпия.
— Угу, — буркнула я.
— Выпей, — быстро же Хемминг наколотил.
Жидкость была подозрительного мутного цвета, словно вода из лужи. Запах тоже не отличался изыском.
— И почему все микстуры такие противные на запах и вкус? — проворчала я, выпивая залпом противную жидкость.
Удивительно, но назад настойка не пошла, а еще через пять минут я смогла вернуться в постель.
— Я оставлю еще несколько баночек для тебя, — проговорил Хемминг, выставляя приготовленные настойки на стол. — Едва почувствуешь тошноту, сразу выпей.
— Спасибо тебе, — криво улыбнулась я. Отвратительно чувствовать себя немощной и слабой.
— Илария с тобой я вспоминаю
— Видишь, какая я полезная, — фыркнула в ответ. — Зато твои знания не будут забыты.
Шимар мне тоже подобное говорил. Вернее ворчал, что не магическое лечение намного хлопотнее, и оно требует тщательной концентрации и внимания. Будто на магии не нужно концентрироваться. Мне этого не понять. Не магическое целительство, как и магическое требует опыта, умения и, несомненно, знаний.
— Выздоравливай, — и, щелкнув меня пальцем по носу, как какого-то ребенка, покинул комнату.
Ферана же сидела в кресле и пристально смотрела на меня.
— Что? — не удержалась от вопроса.
— Не знаю, но мне кажется, что дело не в сон-траве, — задумчиво протянула она.
— А в чем тогда?
— Не знаю, — пожала плечами гарпия. Она вскочила с кресла и пошла тоже на выход. — Мне нужно кое-что проверить. Охрана с той стороны двери. Если что зови.
— Ладно, — пообещала я.
Опять осталась одна. Но разве не этого я хотела? Вот она моя мнимая свобода. Стоит сунуться за порог, а там охрана.
Декрана после вчерашнего разговора больше не видела. Наверное, опять коротает время с очередной пассией.
— Тебе снова стало плохо, — легок на помине.
Князь стоял в дверях в походной одежде. Или куда-то отправляется, или откуда-то вернулся. Волосы взъерошены, а глаза горят непонятным огнем.
— Я все еще выздоравливаю, — напомнила ему. — Есть какие-то новости о покушении? — хотелось бы уже спать спокойно, а не ожидать следующего удара в спину.
— Я занимаюсь этим и именно сейчас мне нужно отправляться в другой город, куда ведут следы, — поморщился Декран, подходя ближе ко мне. Я видела, что он хотел прикоснуться ко мне, но почему-то в последний момент одернул руку. — Не хочу оставлять тебя одну.
— За мной присматривают твои лучшие гарпии, — как бы ни злилась на него, но мне не хватало рядом этого мужчины.
— Мне спокойнее, когда я вижу тебя рядом.
— И хорошо, что я не могу отправиться с тобой, — скривилась, поправляя одеяло.
— Да, там может быть опасно, но при других обстоятельствах я бы хотел показать красоты своего Княжества.
— Я имею в виду не опасность.
— А что?
— Твои подданные и так подозрительно косятся на меня, — ведь гарпии недоумевают, почему их князь так трясется над простой человечкой. Вот и сейчас бросает все свои княжеские дела и отправляется ловить ту гарпию, которая принесла мне злосчастный ужин. Я пару раз слышала между прислугой, что я якобы околдовала князя. А не отсюда ли ноги растут об этом абсурде, когда Кемира с подобной речью влетела тогда в кабинет. Наверное, одна из прислуги была ее верной помощницей и собирательницей сплетен. А может и не одна вовсе, но этого я теперь не узнаю, так как после казни прислуга тоже притихла, но языками чесать не перестала. Были, конечно, и те, которые прониклись ко мне симпатией, но завистников везде полно. Как же великий народ гарпий прислуживает какой-то безродной человечке. — Гарпии считают, что я тебя околдовала.