Свадебная карусель
Шрифт:
А Джаред улыбнулся. У него была тогда мягкая, печальная улыбка.
— О чем ты думаешь, Энни, a st'ar?
— Я думаю, — нетвердо сказала Энни, разрываясь между несбыточными и еще более несбыточными мечтами, — что нам пора ехать.
— Нам пора ехать, — сказала она и на сей раз, когда Джаред вернулся.
Энни следила за его приближением, наклонив голову, но не упуская из виду ни одного его движения. Его не было, казалось,
Но не пошла, потому что не знала, сможет ли вынести это. Слишком болезненны воспоминания.
— Поторопись! Дождь собирается.
Грозовые облака росли все быстрее, охватывая горизонт, заслоняя солнце. Но не гроза, а лицо Джареда взволновало Энни.
Пыл его прошел, даже гнев растворился.
Он казался далеким и отстраненным. Словно в сарай вошел живой человек, с телом и душой, а назад вышло только тело.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Ей все равно!
Невозможно поверить, но это правда.
Пока он стоял внутри сарая, заново переживая горькую сладость их любви в Вермонте, вспоминая каждый нежный взгляд и сладкое прикосновение, Энни сидела в машине.
Пока он ждал, надеялся, молил, чтобы она тоже вспомнила и пришла сюда, Энни сидела и скучала. Ей было абсолютно все равно.
Ничто не имеет значения, если она забыла тот их день в Вермонте. Зря он повез ее сюда. Возможно, виной тому было волнение встречи, свадьба друга… Но что бы ни подтолкнуло его вновь гнаться за Энни, это было ошибкой.
Джаред сел в кабину, даже не взглянув на Энни. Повернул ключ и завел двигатель.
Они выехали на дорогу с первыми каплями дождя. Это вам не мелкая ирландская изморось! В одно мгновение небо разверзлось, хлынул дождь и посыпался град размером с горошину.
Джаред свободной рукой поднял стекло, крепко сжимая руль, чтобы удержаться на дороге.
Возможно, эта гроза — благо; возможно, Энни испугается молний и задрожит от грома. Возможно, она бросится ему на шею, умоляя защитить ее.
А возможно, выползут змеи и приведут из Ирландии святого Патрика.
Хватит валять дурака! — отчитал он себя. Хватит несбыточных надежд. Все прошло.
Сейчас главное — побыстрее добраться до Нью-Йорка и забыть свою ошибку.
В ожесточении Джаред гнал фургон вперед. Крыша протекала. Все уплотнения тоже. Дождь заливал ветровое стекло. Дворники не справлялись.
Час назад он бы радовался грозе. Час назад он считал бы ее даром Божьим, шансом пробиться к Энни. Но сейчас он хотел только одного — побыстрее доехать до Нью-Йорка и распрощаться с Энни.
Вокруг вспыхивали молнии, гремел гром. По крайней мере Джаред надеялся, что именно гроза — причина тряски.
Но когда стук сделался сильнее, чаще и ритмичнее, он понял, что виной тому не погода и не скверная дорога. Он выругался сквозь зубы и свернул на узкую обочину.
— Что такое?
— Прокол.
— Шина спустила? Ты шутишь!
Хотелось бы ему так пошутить. Дождь с градом были ужасны. Джаред вздохнул и заглушил двигатель. Затем начал открывать дверцу.
— Куда ты собрался?
— Сменить колесо.
— В такую погоду? — Энни недоверчиво смотрела то на него, то в окно. Град по-прежнему колотил по крыше фургона.
— Есть предложение получше? — вежливо спросил он.
Возникла пауза. Порыв ветра качнул фургон. Энни отвернулась.
— Нет.
— Я тоже так думаю, — сказал он и нырнул в ливень.
Энни подумала, что должна бы радоваться. В конце концов, это уменьшает время, проведенное вместе. Но, стоя здесь, они ничуть не приближаются к Нью-Йорку, так что разница невелика.
Она протерла запотевшее стекло, чтобы посмотреть, нет ли разрыва в тучах.
Разрывов не было видно. И Джареда тоже.
Она слышала, как он забрался в кузов и что-то ворочает там. Прошла минута. Другая. Еще четыре. Снова раздался грохот. Наверное, он не может найти запасное колесо.
А может, у Винни его и нет? Энни застонала.
Джаред идиот, если впутался в это!
Но если он планировал как можно дольше мучить ее, переждать грозу в кабине было бы для него редкой удачей.
Почему же он не воспользовался случаем?
Энни снова посмотрела в окно, но стекла запотели, и ей пришлось открыть дверцу. Джареда по-прежнему не было видно. Кювет, однако, был, и слишком близко. Даже пока она смотрела, дождь размыл его еще на дюйм.
— Джаред, ты где? — пробормотала она.
Ответом были новые удары и грохот в кузове. Наверно, она должна помочь ему? Все в ней противилось этому, хотелось оставаться как можно дальше от Джареда Флинна. Но разумом она понимала: если ему не помочь, они сползут в кювет.
Не давая себе времени на раздумья, Энни распахнула дверцу и выскочила наружу. Потоки дождя сразу же приклеили рубашку к телу, вода наполнила туфли. Она молила Бога, чтобы Джаред нашел запасное колесо.
Но когда она открыла кузов, Джаред, полуголый, лежал, распластавшись, на верстаке и что-то прикручивал в углу.
— Ради Бога, что ты здесь делаешь?
— Лучше помолчи и помоги мне, — огрызнулся Джаред.
Энни, поняв, что он закрепляет брезент, забралась в кузов и начала помогать. Вода протекала сквозь щели в навесе и стекала на инструменты. Джаред, по-видимому, уже использовал все тряпки, которые нашел в кузове, и начал затыкать дыры своей одеждой.