Свадебный переполох
Шрифт:
— Тот факт, что вам это неудобно, не делает мою идею менее ценной, — произнес герцог с достоинством.
— Во-первых, я не позволю всем думать, что я то и дело унижаю и бросаю мужчин, — заявила девушка. — Во-вторых, я не собираюсь терять год жизни, сидя дома по вашей вине! И в-третьих, мне придется целый год притворяться, что я хочу выйти за вас, — а я просто не смогу так долго притворяться, поскольку всем сердцем ненавижу вас.
— Вы просто злитесь, я знаю, но…
— Злюсь? Злость даже отдаленно не напоминает то, что я чувствую. Единственная причина, по которой я еще не пристрелила
Кристиан невольно вздрогнул — чувство вины сменилось паникой.
— Не беспокойтесь, мой милый, — продолжала Аннабел с усмешкой. — Даже если бы вы и сделали мне честное предложение, я бы отказала вам. Герцог вы или нет — я не приняла бы вас, даже если бы вас поднесли на серебряной тарелочке!
Эти слова должны были его успокоить, однако не успокоили. Более того, они уязвили герцога.
— Что ж, я рад, что между нами все ясно, — пробормотал он, поправляя галстук и пытаясь сделать вид, что нисколько не обижен. — Но раз мы пришли к выводу, что обручение, ведущее к браку, не является выходом, то нам остается лишь фальшивая помолвка.
— Нет, не остается! Пока вы спали, чтобы протрезветь, я придумала, как спасти мою репутацию.
Герцог с сомнением покачал головой. Он прекрасно знал, что женщина никак не могла сама спасти свою репутацию.
— Вы едва ли можете винить меня за то, что я напился, поскольку и сами были нетрезвой, — заметил он, помолчав. — И вы находились в этом состоянии еще до того, как появился я. А потом потеряли сознание.
— Я не теряла сознания!
— Вы потеряли его всего на несколько секунд, но это не отменяет того факта, что колени у вас подгибались всякий раз, как я пытался поставить вас на ноги. Я принес вас к вам в номер и положил на кровать, не увидев ничего лишнего и оберегая вашу репутацию, как только мог.
— И вы думаете, что это делает вас героем?
— Не знаю. А должно? Где была бы ваша репутация, если бы одна из этих нью-йоркских сплетниц нашла вас утром на полу турецкой бани с бутылкой в руке?
— Вы расстроили мою свадьбу!
— Но ваш жених — редкостный негодяй!
Аннабел прищурилась, скрестив руки на груди.
— Кое-кто сказал бы, что негодяй — это тот, кто появляется на свадьбе пьяным и расстраивает свадьбу, ничуть не беспокоясь о репутации невесты.
— Но вы даже не влюблены в него, Аннабел! Вы просто захотели стать графиней. И он не любит вас, судя по его поведению. Все, что ему было нужно, — это ваши деньги. Черт, да ему даже наплевать на вашу красоту! Иначе бы он не пошел к проститутке в ночь накануне отплытия.
— Что?.. — Темно-карие глаза Аннабел широко распахнулись, и Кристиан увидел в них боль. Он тотчас пожалел, что вовремя не прикусил язык. Он вовсе не собирался говорить об этом. Ведь даже если Аннабел не была влюблена в Рамми, ей не следовало знать, что жених предпочитал ее обществу компанию проститутки. Однако ничего не поделаешь. Что сказано, то сказано.
— Я вам не верю, — прошептала она.
— Но это правда. Я видел его в ту ночь в клубе. Ваш дядя тоже там был, хотя и не знал, что Рамми явился туда, чтобы навестить куртизанку.
— Может быть, он пришел не за этим. Может, он пришел поиграть.
— Нет, Аннабел, не поиграть. Он похвастался передо мной, сказал о причине своего появления. И я потом видел, как он поднимался наверх. А там нет игорных столов. Только проститутки.
Несколько мгновений Аннабел молчала. Потом вскинула подбородок, расправила плечи и посмотрела герцогу прямо в глаза.
— Даже если вы не лжете, это не оправдывает ваш поступок.
— Верно, не оправдывает. Но как бы то ни было, ваша репутация под угрозой. А если мы обручимся, то ваша честь будет спасена.
— Я уже ответила отказом.
— Но что же еще можно сделать? Каков ваш план?
Аннабел указала на документы, которые изучала, когда герцог вошел.
— У меня есть план, который не имеет ничего общего с помолвкой. — Она взяла лист бумаги. — Это письмо об отставке мистера Бентли, одного из моих поверенных. А это, — добавила она, взяв другой лист, — контракт, составленный дядей Артуром. Вы назначаетесь на место мистера Бентли.
Кристиан нахмурился, не понимая, к чему она клонит.
— И что же это дает?
— Оба документа датируются вчерашним днем, — продолжала Аннабел. — Вы выступили этим утром против моей свадьбы не потому, что между нами что-то было, а потому, что возражали против брачного договора. Как новый поверенный, вы не могли допустить продолжения церемонии без повторных переговоров.
— Умно, — признал герцог. — Но именно Рамсфорд разорвал помолвку, а не вы, верно? — Аннабел промолчала, но ее крепко сжатые губы были красноречивым ответом. — Так для чего же тогда мистеру Рэнсому и мистеру Чамли назначать именно меня?
— Потому что вы герцог, — тотчас последовал ответ. — Артур познакомился с вами в Нью-Йорке, когда же мистер Бентли подал в отставку, дядя с Джорджем назначили на его место вас, поскольку мы собираемся жить в Англии, а для деловых целей им нужны связи. А вы протестовали потому, что, прочитав документы на корабле, нашли условия контракта неприемлемыми, но не знали, можете ли вы возражать за несколько дней до свадьбы. Поэтому вы и решили выступить с возражениями уже на церемонии. — Аннабел взглянула собеседнику прямо в глаза и добавила: — Судя по тому, что я про вас узнала, вы весьма искусный лжец, поэтому сумеете убедить всех, что так и было.
«Еще один болезненный укол, и на этот раз — совершенно не заслуженный», — подумал Кристиан.
— Можете не верить мне, но, остановив церемонию, я действовал из лучших побуждений.
— Мне нет дела до ваших побуждений. — Аннабел вынула перо из чернильницы и протянула ему. — Подпишите, пожалуйста.
Мгновение он смотрел на нее, прекрасно понимая, что не стоило подвергать сомнению ее готовность пристрелить его.
— Хорошо, я буду поверенным. — Герцог взял перо. — Раз уж вы не согласны на помолвку, то это единственное, что я могу сделать. Где подписать?